Śulletun mine-l-evvelîn(e)
Öncekilerin birçoğu.
(Bu ileri geçen öncülerin) Bir kısmı (Hakk Dine ve hizmete herkesten evvel giren ve sonuna kadar sadakatle direnen ilklerden-)öncekilerden;
Önceki toplumların veya peygamberlere önce inananların pek çoğu,
Önceki ümmetlerin bazılarından çok.
Çoğu öncekilerden.
Birçoğu geçmiş (ümmet)lerden,
Evvelki ümmetlerin (hayırda ileri geçenlerinden) çok kimseler,
Eskilerden büyük bir cemaat,
13,14. Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.
Birçok öncekilerden
Onların birçoğu geçmiş ümmetlerdendir.
13,14. Bunlar meyânında evvelki kavimlerden kesretli mikdârda ve sonraki kavimlerden az mikdârda bulunacakdır.
13,14. Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.
13,14. Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.
(Onların) çoğu önceki ümmetlerden,
Onların büyük bir kısmı önceki nesillerden,
Çoğu önceki ümmetlerden,
Bir çok evvelînden
Birçoğu öncekilerden.
Bir çok (u) evvelki (ümmet) lerden,
13,14. (Sâbikundan olanlar) önceki (ümmet)lerden birçok, sonrakilerden ise azdır.
Bir kısmı önceki yaşamış topluluklardan.
Bunların birçoğu eskilerdendir.
Evvelkilerden büyük bir cemaat,
Çoğu [sulletun] öncekilerden,
Birçoğu öncekilerden.
Çoğu önceki nesillerden,
İlk Öncekiler’den birçok;
13,14. Çoğu eskilerden; // birazı da yenilerden oluşan bu karma kuşak,
Onların çoğu önceki toplumlardan,
Çoğu önceki (ümmet)lerdendir.
çoğu eski zamanların,
Cennettekilerin çoğu önceki gruptan. 56/10
çoğu öncekilerden,
(O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır.
13, 14. Çoğu önceki ümmetlerden, biraz da sonrakilerden.
Çoğu öncekilerden,
Onların çoğu eskilerden,
Bir çoğu öncekilerden.
Onların birçoğu öncekilerdendir.
Büyük kısmı öncekilerden,
13-14. bir bölük öñdingilerden daħı az śoñraġılardan ya'nį ilerġi ümmetlere göre.
[Bir] bölük ilerüki ümmetlerden
(Öndə olanların) çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən),
A multitude of those of old
A number of people from those of old,(5228)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |