3 Ağustos 2021 - 24 Zi'l-Hicce 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Necm Suresi 56. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Hâżâ neżîrun mine-nnużuri-l-ûlâ

İşte bu (Kur’an ve Elçi) önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.

Bu Peygamber, gelip geçen korkutuculardan bir korkutucu.

Bu son peygamber de, ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

Bu Kur'ân ve Muhammed önceki uyarıcılar gibi, sorumluluk, hesap ve cezayı hatırlatan birer uyarıcıdırlar.

Bu, önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır. [5]*

Bu önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.

İşte bu (Peygamber Hz. Muhammed Aleyhissalâtü vesselâm) o azab ile korkutan evvelki peygamberlerden bir peygamberdir.

Bu (Muhammed,) ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

Bu peygamber de eski uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

İşte bu kocunduran da eskileri gibidir

İşte bu (resul) de önceki uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

İşte ilk uyaranlar gibi bu da bir uyarandır.

Bu da önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.

İşte bu ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır.  *

Bu, eski uyarıcılardan bir uyarıcıdır.

Bu da ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır.

Bu işte o evvelki inzarlardan bir inzar

Bu uyarıcı da ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

İşte bu (zât) de (Allahın azabından) korkutan evvelki (peygamber) lerden (sonuncusu olmak üzere ayni şeyle) korkutucu (bir peygamber) dir.

Bu (peygamber, Allah'ın azâbından haber veren) önceki korkutuculardan, bir korkutucudur.

Nuh toplumunun uyarılışı, (insanlık tarihinde) ilk uyarılıştır.

Bu peygamber, azapla korkutur evvelki peygamberler zümresindendir.

Bu önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.

İşte bu Kur’an, önceki uyarıcı Kitaplar gibi bir uyarıcıdır. Öyleyse, hemen şimdi, Rabb’inize dönün! Çünkü;

Bu, İlk Önceki Uyarıcılar’dan bir uyarıcıdır.

İşte bu, önceki uyarılardan bir uyarıdır.

Bu (Peygamber¹ de) önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.*

BU, önceki uyarılar gibi bir uyarıdır: 40

İşte bu da önceki uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır. 36/3, 42/13

İŞTE bu, önceki uyarı türlerinden bir uyarıdır:

İşte bu da evvelki korkutuculardan bir korkutucudur.

56, 57, 58. İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah'tan başka kimse yoktur. [46, 9]

Bu (Kur'an veya peygamber) de ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

O (Muhammed) önceki uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

İşte bu, önceki uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

İşte bu(13) da evvelki uyarıcılardan bir uyarıcıdır.*

Bu da ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır.

uşbu ya'nį ķur'an yā muḥammed ķorķıdıcıdur ilergi ķorķıdıcılardan.

Bu [bir ögütdür] evvelki ögütlerden.

Bu (Muhəmməd əleyhissəlam) da əvvəlki peyğəmbərlər kimi (insanları Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbərdir!

This is a warner of the warners of old.

This is a Warner,(5123) of the (series of) Warners of old!*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.