20 Ekim 2020 - 3 Rebiü'l-Evvel 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Necm Suresi 19. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Eferaeytumu-llâte vel’uzzâ

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Şimdi ey müşrikler siz hiç) Gördünüz mü söyleyin; Lat ve Uzza'yı? (Bunlar ne işe yaramaktaydı?)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Siz de gördünüz mü, Lat'ı ve Uzza'yı?*

Abdullah Parlıyan Meali

Hiç düşündünüz mü, neden taptığınızı Lât ve Uzzâ'ya

Ahmet Tekin Meali

Lât ve Uzza'ya neden taptığınızı hiç düşündünüz mü?

Ahmet Varol Meali

Gördünüz mü Lât'ı ve Uzza'yı?

Ali Bulaç Meali

Gördünüz mü-haber verin; Lat ve Uzza'yı.

Ali Fikri Yavuz Meali

Bize haber verin, (putlardan tapındığınız) Lât ve Uzza'yı...

Bahaeddin Sağlam Meali

Lat ve Uzza’yı.

Bayraktar Bayraklı Meali

Gördünüz mü o Lât ve ‘Uzzâ'yı?

Besim Atalay Meali

Bana Lâti Uzzâ'yı, sonra üçüncü olan Menat'ı bildirir misiniz?

Cemal Külünkoğlu Meali

19,20. Siz de gördünüz mü, Lat'ı ve Uzza'yı? Ve üçüncü (put) olan Menat'ı. (bunların herhangi bir güçleri var mı)?

Diyanet İşleri Meali (Eski)

19,20. Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

19,20. Lât ve Uzza’ya ve diğer üçüncüsü Menat’a ne dersiniz?[511]*

Diyanet Vakfı Meali

Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ'yı?

Edip Yüksel Meali

Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı?

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Siz de gördünüz değil mi o Lât ve Uzza'yı?

Elmalılı Meali (Orijinal)

Siz de gördünüz değilmi Lât-ü Uzzayı?

Erhan Aktaş Meali

Hiç düşündünüz mü Lât ve Uzzâ'yı?

Hasan Basri Çantay Meali

19,20. (Allâhı bırakıb tapdığınız) Lât(ın), Uzzâ (nın) ve (bunların) üçüncüsü olan diğer Menât (ın her hangi birşey hakkında zerrece kudretleri var mı?) Bize haber verin.

Hayrat Neşriyat Meali

19,20. Peki gördünüz mü o Lât'ı ve Uzzâ'yı ve diğer üçüncüsü Menât'ı?

İlyas Yorulmaz Meali

(Ey inkârcılar!) Siz Lata ve Uzzaya bakıyor musunuz?

Kadri Çelik Meali

Söyleyin bakayım; Lât ve Uzza.

Mahmut Kısa Meali

Ey müşrikler! Hiç düşündünüz mü, ilâh olduğunu iddia ettiğiniz o sözde tanrıçaları; örneğin Lat’ı ve Uzza’yı,

Mehmet Türk Meali

19,20. Siz Lât’ın, Uzza’nın ve onların gerisindeki üçüncü put olan Menât’ın1 ne olduğunu biliyor musunuz? 2*

Muhammed Esed Meali

HİÇ düşündünüz mü [neden taptığınızı] Lât ve ‘Uzzâ'ya?

Mustafa Çavdar Meali

Şimdi siz Lat ve Uzza’yı hiç düşündünüz mü? 39/3

Mustafa İslamoğlu Meali

PEKİ hiç düşündünüz mü Lat, Uzza[4783]*

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Siz Lât'ı ve Uzzâ'yı gördünüz mü?

Suat Yıldırım Meali

19, 20. Şimdi baksanıza şu Lât'a, Uzza'ya! Ve bir de şu geride olan üçüncüleri Menat'a! *

Süleyman Ateş Meali

Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı?

Süleymaniye Vakfı Meali

Siz, Lat’ı ve Uzza’yı hiç düşündünüz mü?

Şaban Piriş Meali

-Gördünüz mü Uzza'yı ve Lat'ı?

Ümit Şimşek Meali

Şimdi gördünüz mü Lât ile Uzzâ'yı?

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Gördünüz mü Uzza'yı, Lât'ı.

M. Pickthall (English)

Have ye thought upon Al Lat and Al Uzza

Yusuf Ali (English)

Have ye seen(5095) Lat. and ´Uzza,*


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.