Ve-żżâriyât iżervâ(n)
Andolsun tozutup savuranlara.
Yemin olsun, savurup kaldıran rüzgârlara (ve hava sirkülasyonuyla görevli melek ordularına)...
Tozu dumana katan ve savurup kaldıran rüzgarlara, tabiat kuvvetlerine ve meleklere,
Nesilleri devam ettiren kadınlara, dişilere, tozlaşmayı sağlayan rüzgârlara andolsun.
Savurup atan (rüzgar)lara,
Tozu dumana katıp savuran (rüzgar)lara,
O tozutub savuran rüzgârlara,
Tozu dumanı havaya kaldıran rüzgârlara,
Toz koparan yellere
Tozu dumana katıp savuran (rüzgâr)lara,
1,2,3,4,5,6. Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
1,2,3,4,5,6. Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.[504]
1-6. Savurdukça savuranlara, yükü taşıyanlara, kolaylıkla akıp gidenlere, işleri taksim edenlere andolsun ki size vaad edilen şey kesinlikle doğrudur ve son yargılama mutlaka gerçekleşecektir.
Esip savuranlara,
O tozdurup savuranlara,
O tozdurup savuranlara
Esip savuranlara,
Tozutup savuran (rüzgâr) lar,
Yemîn olsun zâriyât'a (o tozutup savuran rüzgârlara)!
Savurdukça savuranlara
Savurup tozutan yeller,
And olsun SAVURUP TOZUTANLAR’a!
1,2. Esip savuran yellere! // ıh tıs yürüyenlere!
Tozu dumana katıp koşturanlara Andolsun!
Yemin olsun: Esip savuranlara,
Esip savuran¹ (rüzgâr)lara,
DÜŞÜN rüzgarları, tozları sağa sola savuran,
İndiği yerde (gönüllere hidayet saçarak) tozu dumana katan. 14/1
İNDİĞİ yerden toz kaldırarak (hidayeti gönüllere) saçan;[⁴⁷⁰⁰]
Savurup dağıtan rüzgarlara andolsun ki,
O tozutup savuran (rüzgârlara)
Tozı ve dumanı savuran rüzgârlar
Zirveye tırmananlar
Savurup tozutan rüzgarlara andolsun!
O tozutup savuranlara/o kırıp un-ufak edenlere,
1-6. śavurıcılar ḥaķķı-içün śavurmaķ daħı götüriciler ḥaķķı-içün aġır yük ya'nį bulıtlar kim yaġmur götürür daħı revān olıcılar ḥaķķı-içün geñezlig-ile ya'nį gemiler daħı ķısmet eyleyiciler ḥaķķı-içün işi ya'nį rızķ firişteleri bayıķ ol va'de olınursız girçekdür daħı bayıķ yanud olıcıdur.
Tozlar ṣavurıcı yiller ḥaḳḳı‐çun,
(Toz-torpağı) sovurub-dağıdan küləklərə;
By those that winnow with a winnowing
By the (Winds)(4986) that scatter broadcast;(4987)
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |