Yevme yesme’ûne-ssayhate bilhakk(i)(c) żâlike yevmu-lḣurûc(i)
O gün, (herkes) o çığlığı bir gerçek (Hakk) olarak işitecek (ve mecburen icabet edecek)lerdir. İşte bu, (dirilip kabirlerden) çıkış günüdür (ve herkes hesaba çekilecektir).
O gün tüm insanlar, o çağrıyı gerçek olarak duyarlar. İşte bu ölümden sonra diriltilip tekrar yeni bir hayata çıkacakları gündür.
Kurulu ilâhi düzenin aksatılmadan uygulanmasıyla mahlûkatın, şiddetli bir gürleme halinde âni darbeyi işitecekleri gün, işte o gün kabirlerden çıkış günüdür.
O gün o çığlığı gerçek olarak duyarlar. İşte bu (kabirlerden) çıkış günüdür.
O gün, o çığlığı bir gerçek (hak) olarak işitirler. İşte bu, (dirilip kabirlerden) çıkış günüdür.
O gün (Sûr'a ikinci defa üfürülüşte) hak olan sayhayı (çağırmayı, bütün mahlûkat) işitirler. İşte bu, (kıyamette kabirlerden) çıkış günüdür.
Hak ve gerçek olan bir sesi işittikleri gün. İşte (kabirlerden) çıkış günü, o gündür.
O gün insanlar bu sesi gerçekten işiteceklerdir. İşte bu, çıkış günüdür.
O gün, gerçekten haykırmayı işitirler, işte bu, çıkış günü
İnsânların bu sadâyı istimâ’ idecekleri gün kabirlerden hurûc güni olacakdır.
O gün çığlığı gerçekten duyarlar; işte o, kabirden çıkış günüdür.
O gün insanlar hakka çağıran o korkunç sesi işiteceklerdir. İşte bu, (kabirlerden) çıkış günüdür.
O dirilten sesi gerçekten işittikleri gün, işte o (ebedî hayata) çıkış günüdür.
O gün o çığlığı kesinlikle duyarlar; bu, çıkış günüdür.
O gün insanlar, o çağrıyı gerçek olarak duyarlar. İşte bugün, kabirlerden çıkış günüdür.
Hakka çağıran o sayhayı işidecekleri gün, işte o, huruc günüdür
O gün, gerçek olan o çığlığı duyarlar. İşte bu yeniden diriliş günüdür.
O gün (bütün halk) o hak sayhayı işideceklerdir. İşte bu (kabirden) çıkış günüdür.
O gün (bütün halk) o (korkunç) sesi (İsrâfîl'in sûra ikinci üfleyişini) gerçek olarak işiteceklerdir! İşte bu, (kabirlerden) çıkış günüdür!
O gün insanlar çok güçlü bir ses işitirler. İşte bu gün kalkıp (mezarlardan) dirilme günüdür.
O gün gerçekten bir ünleme işitecekler, işte o gün, sinlerden çıkma günüdür.
O gün doğru olarak nârayı işitecekler. İşte o gün mezardan çıkılacak gündür.
O gün insanlar Hakk’a çağıran o şiddetli sesi [sayha] işiteceklerdir. İşte bu çıkış günüdür.
O gün, o çığlığı bir gerçek (hak) olarak işitirler. İşte o, (dirilip kabirlerden) çıkış günüdür.
O gün bütün insanlar, diriliş çığlığını gerçek şekliyle duyacaklar. İşte bu gün, kabirlerden çıkış günüdür!
Sayha’yı / Yüksek Ses’i Hakk ile işitecekleri gün;
İşte bu, Çıkışlar günü’dür.
Yani insanlığın, gerçek çığlığı duyacağı günde! Yeniden diriliş günüdür bu gün!
O çağrı günü insanlar gerçeğe çağrılır. Çağrının arkasından korkunç bir ses işitecekler. Sesin arkasından diriliş başlar. İnsanlar kabirlerinden şaşkınlıkla kalkar.
O gün (herkes) bu sesi gerçekten işitecektir. İşte bu (gün, kabirlerden) çıkış günüdür.
[ve kendi kendinize düşünün] bütün [insanoğlunun] nihaî çağrıyı gerçekten duyacağı Gün[ü], [ölümden] hayata dönecekleri Günü.
İnsanlar o gün diriliş gerçeği ile ilgili o müthiş sesi işitecekler. İşte bu yeniden diriliş günüdür. 36/51...65
O gün ki, o hak iIe olan sayhayı işiteceklerdir. İşte o çıkış günüdür.
Bütün insanların o sayhayı kesin ve gerçek olarak işitecekleri güne kulak ver. İşte o gün mezarlarından kalkış günüdür.
O gün o çağrıyı gerçek olarak duyarlar. İşte bu, (dirilip) çıkış günüdür.
Hak olan sayhanın (ikinci nefha-i sûrun) işidildiği gün, emvâtın kabirlerden çıkdığı gündür.
O gün o dehşetli sesi, bütün gerçekliği[*] ile duyarlar. İşte o gün, (topraktan) çıkış günüdür.
O gün korkunç haykırışı tam olarak duyacaklar. İşte o gün çıkış günüdür.
O gün insanlar o sesi hak olarak işitirler. İşte bu çıkış günüdür.
O gün o müthiş sesi hak olarak dinleyecekler. Ortaya çıkış/diriliş günüdür bu.
ol gün kim işideler üni ḥaķk-ıla şol çıķmaķ günidür.
Ol gün ki işideler ṣayḥa ḥaḳḳ‐ıla. Oldur türbeden çıḳmaḳ güni.
O gün (bütün yaranmışlar) dəhşətli (tükürpədici) səsi doğrudan-doğruya eşidəcəklər. O gün (qəbirlərdən) çıxma günüdür!
The day when they will hear the (Awful) Cry in truth That is the day of coming forth (from the graves).
The Day when they will hear a (mighty) Blast(4982) in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |