Veżkur ismâ’île ve-lyese’a ve żâ-lkifl(i)(s) vekullun mine-l-aḣyâr(i)
Ve an İsmail'i, ElYesa'ı ve ZülKifl'i ve hepsi de hayırlı kişilerdendi.
İsmail’i, Elyesa’yı ve Zülkifl’i de hatırla!.. Hepsi de (çevresine ve ümmetine) en hayırlı olanlardandı.
İsmail'i, Elyesa'yı ve Zülkifl'i de an. Hepsi de hayırlı kimselerdendi.
İsmail'i, Elyasa'ı ve Zülkifl'i de an. Hepsi hayırlılardandı.
İsmail'i, Elyesa'ı ve Zülkifl'i de hatırla. Hepsi de hayırlı olanlardandır.
İsmail'i, (İlyas'ın amcasının oğlu) El-Yesa'i ve Zü'l-Kifl'i de hatırla. Bunların hepsi hayırlı kimselerden...
İsmail, El-Yesa’, Zülkifl kullarımızı da hatırla! Hepsi de hayırlı insanlardı.
İsmâil'i, Elyesa‘ı, Zülkifl'i de hatırla!; hepsi de iyi kullardandı.
İsmail'i, Elyas'ı, Zülkifl'i de anasın, hepsi de iyilerden
(Yine sana örnek olarak,) İsmail'i, Elyesa'yı ve Zülkifl'i de hatırla. Çünkü onların hepsi de dürüst ve erdemli insanlardı.
İsmâ’îl, Yese’a ve Zülkifl’den bahs it ânlar hep güzîde ve müntehâb idiler.
İsmail'i, Elyesa'ı, Zülkifl'i de an. Hepsi iyilerdendir.
(Ey Muhammed!) İsmail, el-Yesa’ ve Zülkifl’i de an. Onların her biri iyi kimselerdi.
İsmâil’i, Elyesa‘ı ve Zülkifl’i de an. Hepsi de iyi kimselerdir.
İsmail'i, Elyesa'yı, Zülkifl'i de an. Hepsi de iyilerdendir.
İsmail'i, Elyesa'ı ve Zülkifl'i de anımsa; hepsi iyilerdendi.
İsmail'i, Elyasa'yı, Zü'lKifl'i de an. Hepsi de en hayırlı kimselerdendir.
İsmaili de, Elyeser de, Zül'kifli de an, hepsi de o ahyardan
İsmâil’i, Elyesa’yı ve Zülkifl’i de an. Hepsi de hayırlı kimselerdendi.
İsmâîl'i, Elyesa'yı ve Zulkifl'i de an. Hepsi de hayırlı kimselerdendir.
İsmâîli, Elyesaı, Zülkifli de an. (İşte) bütün bunlar hayırlı (insan) lardı..
İsmâîl'i, Elyesa'ı ve Zülkifl'i de an! Hepsi de en hayırlı kimselerdendir.
Ve (yine) İsmail’i, Elyesa’yı ve Zülkifl’i de anlat! Hepsi de hayırlı kimselerdendir.
İsmail, Elyesa ve Zelkifl’i de hatırla. Hepsi de en hayırlı olanlardandılar.
İsmail’i, İlyas’ı, Zülkifl’i de an. Hepsi de iyi kimselerdi.
İsmail/i, Elyesa/ı, Zülkifl/i de hatırla. Bütün bunlar güzide adamlardandır.
İsmail'i, Elyesa'yı ve Zülkifl'i de hatırla. Hepsi de hayırlı olanlardandır.
Ey Müslüman! Yine sana örnek olarak, İsmail’i, Elyesa’yı ve Zülkifl’i de hatırla. Çünkü onların hepsi de dürüst ve erdemli insanlardı.
Zülkifl’i, Elyasa’yı, İsmail’i de an! Hepsi de Hayırlılar’dandır.
İsmail'i, Elyesa'yı ve Zülkifl'i de hatırla. Onlar da değerli kimselerdi.
İsmail, El-Yesa’ ve Zülkifil’i de an! Onların her biri iyi kimselerdi.
İsmail’i, Elyesa’yı, Zülkifl’i de hatırla! Hepsi de en hayırlılardandır.
Hepsi de hayırlı kimselerden olan, İsmail’i, Elyesa’yı ve Zü’l-Kifl’i¹ de hatırla.
İsmail’i, Elyesa’yı ⁴³ ve [o’nlar gibi] kendisini [Bize] adayan ⁴⁴ herkesi an: onların tümü hayırlı kimselerdi!
İsmail’i, Elyasa’yı ve Zülkifl’i de an! Bunların hepsi de hayırlı kimselerden idiler. 6/83...88
İsmail'i, Elyasa'ı, Zülkifl'i de hatırla, onların hepsi de hayırlı insanlardı.
İsmâ’il’i, Elyesa’ı, Zülkifl’i de an. Hepsi de hayırlılardandı.
Ve İsmail'i ve Elyesa'yı ve Zülkifl'i de yâd et ve hepsi de hayırlılardandır.
İsmâil, Elyasa ve Zülkifl'i de hatırla. Onların hepsi hayırlı insanlardı. [21, 85; 6, 86]
İsma'il'i, Elyesa'ı, Zülkifil'i de an. Hepsi de iyilerdendir.
Ve cümlesi nâsın en güzîde ve hayırlılarından İsmâ'îl ve Elyesa'a ve Zülkifl'i de zikr it.
İsmail, İlyas ve Zülkifl’den de bahset; hepsi de iyi kimselerdi.
İsamil'i, Elyasa'yı ve Zülkifl'i de hatırla. Hepsi de hayırlı kimselerden idiler.
İsmail, Elyesa' ve Zülkifl'i de an. Onların hepsi de hayırlı kimselerdendi.
İsmail'i, Elyesa'yı, Zülkifl'i de an! Hepsi seçkinlerdendi.
daħı an ismā'įl’i daħı elyesa’ı daħı zülkifl’i. daħı her biri eyülerdendür.
Daḫı ẕikr eyle, İsmā‘īl, Elyesa‘ daḫı, İlyās daḫı anlaruñ barçası ḫāṣ ḳullar‐dan‐ıdı.
(Ya Peyğəmbər!) İsmaili, (İlyasın əmisi oğlu) əl-Yəsə’i və Zül-Kifli də xatırla! Onların hamısı seçilmiş, ən yaxşı kimsələrdəndir!
And make mention of Ishmael and Elisha and Dhul Kifl. All are of the chosen.
And commemorate Isma´il,(4205) Elisha, and Zul- Kifl: Each of them was of the Company of the Good.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |