20 Nisan 2021 - 8 Ramazan 1442 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 88. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1962)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmail Hakkı İzmirli (1926)
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Fenezara nezraten fî-nnucûm(i)

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Hz. İbrahim, bir küfür bayramına katılmamak için) Yıldızlara bir göz atmış (ve şöyle bir plan yapmış) tı.

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Derken yıldızlara bir bakmıştı da,

Abdullah Parlıyan Meali

Yıldızlara bakarak manalar çıkaran bir toplumda yaşayan İbrahim de, bir bayram günü, bayram yerine gelmesi için yapılan teklife karşı yıldızlara bir göz attı.

Ahmet Tekin Meali

Sonra yıldızlara bir göz attı, düşündü.

Ahmet Varol Meali

Derken yıldızlara bir göz attı,

Ali Bulaç Meali

Sonra yıldızlara bir göz attı.

Ali Fikri Yavuz Meali

Derken yıldızlara bir baktı da,

Bahaeddin Sağlam Meali

Yıldızlara bir baktı.

Bayraktar Bayraklı Meali

İbrâhim yıldızlara bir göz attı.

Besim Atalay Meali (1962)

Bir göz atıp yıldızlara

Cemal Külünkoğlu Meali

Derken (İbrahim) yıldızlara bakarak kafasında bir şeyler tasarladı.*

Diyanet İşleri Meali (Eski)

88,89. İbrahim yıldızlara bir göz attı ve "Ben rahatsızım" dedi.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

88,89. İbrahim, yıldızlara baktı ve “Ben hastayım” dedi.

Diyanet Vakfı Meali

Bunun üzerine İbrahim yıldızlara şöyle bir baktı.

Edip Yüksel Meali

Yıldızlara bir göz attı.*

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

89,89. Derken yıldızlara bir baktı da: "Ben gerçekten hastayım" dedi.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Derken bir bakım baktı da nücume

Erhan Aktaş Meali

Yıldızlara bir nazarla nazar etti.¹*

Hasan Basri Çantay Meali

Derken yıldızlara bir nazar atfetdi de,

Hayrat Neşriyat Meali

88,89. Derken yıldızlara bir bakış baktı da: “Ben gerçekten hastayım” dedi.

İlyas Yorulmaz Meali

Sonra yıldızlara şöyle bir baktı.

İsmail Hakkı İzmirli (1926)

İbrahim bir kere yıldızlara baktı,

Kadri Çelik Meali

Sonra yıldızlara bir göz attı.

Mahmut Kısa Meali

Müşrikler, bayram günü evlerinden yiyecekler getirir ve onları, —o yılki mahsullerin bereketlenmesi için— putların önüne bırakarak kırlara çıkıp eğlenirlerdi. Yine böyle bir günün akşamı, İbrahim’i de kutlamalara çağırdılar.Bunun üzerine İbrahim, üzgün ve düşünceli bir hâlde yıldızlara bir göz attı ve:

Mehmet Türk Meali

88,89,90. Sonra (onların bu halini) derin derin düşünüp: 1“(Ben sizin bu halinizden) rahatsız oldum.” Deyince2 (toplumu) ona derhâl sırt dönerek, terk etti.*

Muhammed Esed Meali

Sonra yıldızlara gözünü dikti, 32

Mustafa Çavdar Meali

Nihayet İbrahim kafasında bir şey tasarladı. 21/52...68

Mustafa İslamoğlu Meali

Derhal zihninde bir şimşek çaktı, şöyle bir düşünüp taşındı

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Derken yıldızlara bir bakışla baktı.

Suat Yıldırım Meali

88, 89. Bir bayram günü, İbrâhim halkın içinde iken yıldızlara bir göz atıp: “Ben, galiba hastayım! ” dedi. *

Süleyman Ateş Meali

Yıldızlara bir göz attı:

Süleymaniye Vakfı Meali

Sonra yıldızlara şöyle bir bakmıştı;

Şaban Piriş Meali

İbrahim yıldızlara bir göz attı...

Ümit Şimşek Meali

Sonra yıldızlara bir göz attı.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bu arada İbrahim yıldızlara bir göz attı,

Eski Anadolu Türkçesi

88-89. pes baķdı bir baķmaķ ılduzlara pes eyitti “bayıķ ben śayruvan.”

Bunyadov-Memmedeliyev

(İbrahim) ulduzlara bir nəzər saldı.

M. Pickthall (English)

And he glanced a glance at the stars

Yusuf Ali (English)

Then did he cast a glance at the Stars.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.