Tal’uhâ keennehu ruûsu-şşeyâtîn(i)
Onun tomurcukları, şeytanların başları gibi (dışı aldatıcı içi kahredip kıvrandırıcı) dır.
Tomurcukları Şeytanların başlarına benzer.
Onun meyve veya tomurcukları çirkin görünüşlü şeytan veya yılanların başı gibidir.
Tomurcukları yılanbaşı gibidir.*
Tomurcukları adeta şeytanların başları gibidir.
Onun tomurcukları, şeytanların başları gibidir.
Meyvaları, (çirkin) şeytanların başları gibidir.
64, 65. O gerçekten Cehennemin dibinden çıkan bir ağaçtır. Salkımları, sanki şeytanların başlarıdır.
Meyveleri şeytanların başları gibidir.
Yemişi de şeytanların başları gibi
Onun tomurcukları tıpkı şeytanların başlarıdır (tiksinti vericidir).*
Tomurcukları şeytan başı gibidir.
Onun meyveleri sanki şeytanların kafalarıdır.[457]*
Tomurcukları sanki şeytanların başları gibidir.
Tomurcukları şeytanların başı gibidir.
Tomurcukları şeytanların başları gibidir.
Tomurcukları Şeytanların başları gibidir
Tomurcukları şeytanların başları¹ gibidir.*
Ki tomurcukları şeytanların başları gibidir.
Tomurcukları, sanki şeytanların başları gibidir.
Meyveleri, sanki şeytanların başları gibi,
Onun meyvesi çirkinlikte sanki şeytan başlarıdır [²].*
Onun tomurcukları, şeytanların başları gibidir.*
Meyveleri, tıpkı şeytanların kellesi gibi korkunç ve tiksindiricidir!
64,65. Şüphesiz o (zakkum,) cehennemin dibinde biten, tomurcukları, şeytanların başları gibi1 olan bir ağaçtır.*
meyvesi şeytanların kellesi gibi [tiksindirici]dir; 24
Tomurcukları şeytanların başları gibi çirkindir. 44/43.46, 56/51...56
tomurcukları, yeleli yılanların başları gibi (albenili)dir;[4008]*
Onun meyvesi sanki şeytanların başlarıdır.
62, 63, 64, 65. “Şimdi iyi düşünün! ” buyurur Yüce Allah, “Sonuç olarak böylesi bir mutluluk mu iyidir, yoksa zakkum ağacı mı? Biz onu zalimler için bir dert ve azap yaptık. O öyle bir ağaçtır ki cehennemin ta dibinden çıkar. Meyveleri: sanki şeytanların başları! ” [23, 20; 56, 51-52; 17, 60]*
Tomurcukları, şeytanların başları gibidir.
Her bir tomurcuğu sanki bir şeytan başı gibi.[*]*
Tomurcukları (ürünleri) sanki şeytanların başları gibidir.
Meyvesi şeytanların başına benzer.
Tomurcukları tıpkı şeytanların başlarıdır.
yimişi anuñ kāne ol şeyŧānlar başlarıdur.
Onun meyvəsi şeytanların başı kimidir (olduqca çirkin və əcaibdir).
Its crop is as it were the heads of devils
The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |