Mâ lekum keyfe tahkumûn(e)
Ne oluyor size, nasıl da hükmediyorsunuz?
(Onları uyar!) Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Ey kâfirler ne oluyor size, ne biçim karar veriyorsunuz?
Bir bildiğiniz mi var? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz!
Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Ne oluyor size, nasıl (bu kadar kötü) hüküm veriyorsunuz?
Ne oluyor size?! Nasıl yargılıyorsunuz?
Ne oluyor size? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
Ne oldu sizlere? Nasıl hükmedersiniz?
Size ne oluyor? Nasıl böyle (çirkin) hükümler veriyordunuz?
Böyle düşünmeniz içün ne sebeb var?
Ne oluyorsunuz? Ne biçim hükmediyorsunuz?
Neyiniz var? Nasıl hüküm veriyorsunuz!
Ne oluyor size? Nasıl yargıda bulunuyorsunuz?
Size ne oldu, nasıl karar veriyorsunuz?
Size ne oldu? Nasıl hükmediyorsunuz?
Nah sizlere! nasıl hukmediyorsunuz?
Ne oluyor size (ey müşrikler!) Nasıl (oluyor da böylesine hadsizce) hüküm veriyorsunuz?
Size ne oluyor? Nasıl böyle bir hüküm veriyorsunuz?
Ne oluyor size? (Buna) nasıl hükmediyorsunuz?
Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Siz nasıl böyle bir hüküm veriyorsunuz?
Nasıl oluyor da bunu diyebiliyorsunuz?
Siz, niye böyle hükmediyorsunuz?
Size ne oluyor? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
Size ne oluyor, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Ne oluyor size ey müşrikler, nasıl böylesine çarpık bir mantık yürütüyor, ne kadar çirkin hüküm veriyorsunuz?
Ne oluyor size? Nasıl hüküm veriyorsunuz?
154,155. Neyiniz var? Nasıl hüküm verebiliyorsunuz? // Sizde hiç akıl yok mu?.
Size ne oldu? Aklınıza ne oldu? Saçma sapan hükümler veriyorsunuz?
Ne oluyor size? Nasıl böyle hükümler veriyorsunuz? 10/35
N’oluyor size? Nasıl böyle hüküm verebiliyorsunuz?
(Ey müşrikler) ne oluyor size (aklınızı mı kaçırdınız?) nasıl hüküm veriyorsunuz;
Size ne oldu, nasıl hüküm veriyorsunuz?
«Size ne oluyor? Nasıl hükmediyorsunuz?»
Ne olmuş size, aklınızı mı kaybettiniz? Ne biçim hüküm veriyorsunuz öyle!
Size ne oldu, nasıl hüküm veriyorsunuz?
Size ne oldı ki böyle hüküm idersiniz.
Sizin neyiniz var; nasıl böyle bir yargıya varıyorsunuz?
Size ne oluyor? Nasıl hüküm verebiliyorsunuz?
Ne oluyor size? Nasıl böyle bir yargıya varıyorsunuz?
Ne oluyor size, o nasıl hüküm veriyorsunuz?
ne geldi size nite hükm eylersiz?
N’oldı size nice ḥükm idersiz?
Sizə nə olmuşdur, necə mühakimə yürüdürsünüz?
What aileth you? How judge ye?
What is the matter with you? How judge ye?
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |