Ve-inne ilyâse lemine-lmurselîn(e)
Ve şüphe yok ki İlyas, elbette peygamberlerdendi.
Doğrusu İlyas da, gönderilmiş (peygamberler arasındaydı).
Şüphesiz İlyas da, gönderilen peygamberlerdendi.
İlyas da, özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere peygamberlik görevi ile gönderilenlerdendi.
Şüphesiz İlyas da gönderilmiş peygamberlerdendi.
Gerçekten İlyas da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi.
Doğrusu İlyas da, gönderilen peygamberlerdendi.
Ve şüphesiz İlyas da gönderilmiş peygamberlerden idi.
Evet, İlyas dahi peygamberlerdendir
123-124. Şüphesiz İlyas da resullerdendi. Hani kavmine şöyle demişti: “Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?”
İlyâs bizim rasûllerimizden idi.
Doğrusu İlyas da peygamberlerdendir.
Şüphesiz İlyas da peygamberlerden idi.
Kuşkusuz İlyâs da elçilerimizden biriydi.
İlyas da şüphe yok ki, peygamberlerdendi.
İlyas elçilerden biriydi.
Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir.
Şübhesiz İlyas da mürselînden
Şüphesiz, İlyâs da (kavmine hakkı tebliğ etmek üzere, tarafımızdan gönderilmiş) peygamberlerdendi.
İlyâs da kesinlikle gönderilenlerdendir.
İlyas da, şübhe yok ki, gönderilmiş peygamberlerdendi.
İlyas da gönderilen elçilerdendi.
Muhakkak ki İlyâs da elbette peygamberlerdendir.
123 , 124. Şüphesiz İlyas da (mesajlarımızın tebliğini yapmak üzere) gönderilmiş elçilerdendi. O zaman kavmine demişti ki: ‘’(Şirkten arınmak suretiyle) Allah’a karşı gelmekten’’sakınmaz mısınız?”*
İlyas da gönderilen elçilerdendi.
İşte İlyas da besbelli ki gönderilen elçilerden biridir.
Gerçekten İlyas da peygamberlerdendi.
Gerçek şu ki, İlyas da Elçilerimizden biriydi.
İlyas da Gönderilmiş (Rasûl)ler’dendi.
İlyas da Tanrı elçilerinden idi.
İlyas da Resullerimizdendi.
Şüphesiz ki İlyas [*] da elçilerdendi.
Gerçekten İlyas¹ da (Allah’ın gönderdiği) Peygamberlerdendi.
KUŞKUSUZ, İlyas [da] elçilerimizden biriydi ⁴⁸
Hiç kuşku yok ki İlyas da elçilerden biri idi. 6/84...90
ŞÜPHE yok ki İlyas da elçilerden biriydi.[⁴⁰²⁷]
Şüphe yok ki İlyas da, peygamberlerdendi.
Ve şüphesiz ki İlyas da elçilerden idi.
Ve şüphe yok ki, İlyas da gönderilmiş (peygamber)lerdendir.
İlyas da şüphesiz resullerdendi.
İlyas da elçilerdendi.
Tahkîk İlyas rasûllerdendir.
İlyas da elçilerimizden biriydi.
İlyas da peygamberlerden idi.
İlyas da peygamber olarak gönderilenlerdendi.
İlyas da elbette ki peygamberlerdendi.
Albatta, Ilyos ham payg‘ambarlardandir!
daħı bayıķ ilyas yalavaçlardandur.
Taḥḳīḳ İlyās daḫı mürsel nebīlerden idi.
Həqiqətən, İlyas da (Bizim tərəfimizdən göndərilmiş) peyğəmbərlərdəndir!
And lo! Elias was of those sent (to warn)
So also was Elias(4112) among those sent (by Us).
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |