12 Mayıs 2025 - 14 Zi'l-ka'de 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Yâsîn Suresi 55. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

İnne ashâbe-lcenneti-lyevme fî şuġulin fâkihûn(e)

Şüphe yok ki cennet ehli bugün, nimetler içinde sevinç ve ferah içindedir.

Gerçek şu ki o gün cennet halkı, (tadılacak nimetlerin ve yaşanacak zevklerin en güzeline kavuştukları için) ’sevinç ve mutluluk dolu’ sürekli bir meşguliyet içindedirler.

Haberiniz olsun ki, o gün salih amelleriyle cenneti elde edenler, bir zevk ve eğlenceyle meşguldürler.

Bu gün, Cennet ehli, meşguliyet içinde, zevkle dünyadaki amellerinin mükâfatlarına mazhar oluyorlar.

Şüphesiz cennet halkı bugün sevinç dolu bir meşguliyet içindedirler.

Gerçek şu ki, bugün cennet halkı, 'sevinç ve mutluluk dolu' bir meşguliyet içindedirler.

Gerçekten cennetlik olanlar, bugün (kıyamette) pek güzel bir meşguliyet içinde zevklenmektedirler.

Cennet ehli o gün acayip bir meşgale içindeler; her çeşit nimetten faydalanırlar.

O gün cennetlikler, gerçekten nimetler içinde sefa sürerler.

İşte o gün, cennette bulunanlar, nimet içindedirler

“Kuşkusuz cenneti hak edenler, bugün yaptıkları her şeyden hoşnut olacaklar.”

O gün ashâb-ı cennet pür şevk ve neş’e olacakdır.

Doğrusu bugün, cennetlikler eğlenceyle meşguldürler.

Şüphesiz cennetlikler o gün nimetlerle meşguldürler, zevk sürerler.

O gün cennetlikler safa sürmekle meşguldürler.

O gün cennetlikler, gerçekten nimetler içinde safa sürerler.

Cennet halkı o gün zevk ve eğlence ile meşguldürler.

Gerçekten cennetlik olanlar bugün bir meşguliyet içinde zevk etmektedirler.

Cidden eshabı Cennet bu gün bir şuğl içinde zevk etmektedirler

Şüphesiz o gün cennetlikler, sevinç dolu bir meşguliyet ve nimetler içindedirler.

Kuşkusuz Cennet ehli bugün keyifli bir uğraş içindedir.

Şübhe yok ki bugün cennet yârânı mesruru handan bir zevk ve eğlence içindedirler.

Şübhesiz ki Cennet ehli, o gün (pek güzel) bir meşgûliyet içinde zevk eden kimselerdir.

Şüphesiz bugün (ahiret günü) cennet halkı, sevinç ve mutluluk dolu’ bir meşguliyet içinde olurlar (keyif sürmekle meşguldürler).

Cennet ahalisi bu gün meyvelerin tadını çıkarmakla meşguller.

O gün Cennetlik olanlar tat alacakları işlerle uğraşacaklardır.

O gün, Cennetlikler vasfa sığmaz eğlencelerle meşguldür, lezzet ve nimet içindedir.

Muhakkak ki cennet ehli o gün, nimetlerle dolu bir meşguliyet içindedirler.

Şüphesiz bugün cennet yarenleri bir meşguliyet içinde sevinçlidirler.

O Gün cennet halkı, zevk ve eğlenceyle meşgul olacaklar.

Cennet arkadaşları, O Gün zevkli bir meşguliyet içindedir.

Cennet sakinleri bugün sevinçli bir telaş içindedirler.

O gün cennetlikler türlü nimetler içinde safa sürerler.

Bugün cennet halkı meşguliyetler içinde eğlenirler. [*]

Benzer mesajlar: Hicr 15:48; Fâtır 35:35; Ğâşiye 88:9.

Bugün cennettekiler, kazanç sağlayan¹ bir meşguliyet içerisindedirler.

1 (فَاكِهُونَ) kelimesinin kullanılması cennettekilerin soyut zevklerle değil de kendilerine fayda verecek ciddi şeylerle meşgul olacaklarına işaretti... Devamı..

“Kuşkusuz cenneti hak edenler bugün yaptıkları her şeyden hoşnut olacaklardır:

Cennet halkı o gün zevki safa içinde olacaklar. 30/15, 25/24

Elbet cennet ehli o gün, keyif veren bir meşguliyet içinde olacak;[³⁹⁶³]

[3963] Usanç ve can sıkıntısına neden olan bir boşluk olmayacak (35:35). Fâkihûn’un (bir okuyuşta fekihûn) türetildiği fekih, “sevinç, sürur, neşe, re... Devamı..

Şüphe yok ki o gün cennetlikler; mutluluk içindedirler (sonsuz nimetlere) hayran kalmışlardır.

Şüphesiz cennetlikler o gün nimetlerle meşguldürler

Şüphe yok ki, o gün cennet ashâbı bir eğlence içinde zevkiyâb olanlardır.

Amma bugün cennetlikler, zevk ve eğlence içindedirler. . .

O gün cennet halkı, bir iş içinde eğlenirler.

O günde cennetlikler, cennet işlerinden biriyle meşgûl ve mesrûrdurlar.

Cennet halkı o gün tat alacakları işlerle uğraşacaklar,

O gün, cennet ehli eğlenceyle meşguldür.

Cennet ehli o gün keyif sürmekle meşguldürler.

O gün cennet halkı bir uğraş içinde eğlenip ferahlamaktadır.

bayıķ uçmaķ isleri ol gün meşġul içinde ŧaña“um eyleyicilerdür.

Cennet ehlinüñ ol günde işleri tena‘umdur.

Cənnət əhli bu gün keflə (əyləncə ilə) məşğuldur.

Lo! those who merit paradise this day are happily employed,

Verily the Companions(4001) of the Garden shall that Day have joy in all that they do;

4001 We now have the symbolism for the indescribable Bliss of the Hereafter, in the four verses, 55-58. Notice the subtle gradation in the description... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.