Tahiyyetuhum yevme yelkavnehu selâm(un)(c) vea’adde lehum ecran kerîmâ(n)
Ve ona kavuşacakları gün, birbirlerine iltifatları, esenlik size sözüdür ve onlara pek güzel bir mükafat hazırlamıştır.
İşte (ahirette) O’na (Allah’a) kavuşacakları (mutluluk) gününde, onların (mü’minlerin ve meleklerin birbirlerine) yönelik iltifatları (sağlık ve esenlik duaları) "Selam!.. (Mutluluğunuz daim kalsın!)"dır. (Allah inananlara, İslam’ı yaşayanlara ve Hakkı savunanlara; evet) Onlar için üstün ve değerli bir ecir (cennet) hazırlayıvermiştir.
Rablerine kavuşacakları o kıyamet günü mü'minlere yapılacak dirlik temennisi “Selam”dır. Allah onlara pek şanlı, şerefli, göz doldurucu mükafat hazırlamıştır.
O'na kavuşacakları günkü dirlik temennileri: "Selam"dır. Onlar için bol bir mükafat hazırlamıştır.
O'na kavuşacakları gün, onların dirlik temennileri: 'Selam'dır. Ve O, onlara üstün bir ecir hazırlamıştır.
Allah'a kavuşacakları gün, müminlere sağlık dileği, (her türlü kederden) selâmettir. Allah onlara (cennetde) güzel bir mükâfat hazırlamıştır.
Onunla karşılaştıkları gün, tebrikleşmeleri “selam” demektir. Ve Allah, onlar için çok güzel bir ücret hazırlamıştır.
İnananlar O'nun huzuruna kavuştukları gün Allah'ın onlara iltifatı, “Selâm/esenlik”tir. Allah onlara çok değerli ödül hazırlamıştır.
Onlar, Allaha kavuştuğu gün alkışları selâmdır, onlar için güzel sevap hazırdır
(Gerçek mü'minler) Allah'a kavuşacakları gün: “Selâm!” iltifatı ile karşılanırlar. O, onlara pek değerli ve cömertçe bir mükâfat hazırlamıştır.
Mü’minler Allâh’ın huzûrına çıkacakları gün selâm ile karşulanacaklardır. Ânlara güzel mükâfât ihzâr iylemişdir.
O'na kavuştukları gün müminlere yapılacak dirlik temennileri "Selam" demek olacaktır. Onlara cömertçe verilecek ecir hazırlamıştır.
Allah’a kavuşacakları gün mü’minlere yönelik esenlik dileği “Selâm”dır. Allah, onlara bol bir mükâfat hazırlamıştır.
Kendisine kavuştukları gün onları esenlik dileyerek selâmlayacaktır ve onlar için değerli bir ödül hazırlamıştır.
Kendisine kavuştukları gün, Allah'ın onlara iltifatı, «selâm» dır. Allah onlara çok değerli mükâfat hazırlamıştır.
O'nunla karşılaştıkları gün dirlik dilekleri, Selam (Barış/Güvenlik)'tır. Onlara cömert bir ödül hazırlamıştır.
O'na kavuşacakları gün müminlere esenlik dileği selâmdır. (Allah) onlar için cömertçe bir mükafat hazırlamıştır.
Ona kavuşacakları gün tahiyyeleri selâmdır ve onlar için kerîm bir ecir hazırlamıştır
(Âhirette,) O’ (nun manevi huzuru) na kavuştukları gün, (Allah’ın) onlara tahiyyesi selâmdır. Onlara çok değerli bir mükâfat hazırlanmıştır.
Kendisine kavuşacakları gün onlara edeceği sağlık dileği selâmdır. (Allah) onlar için çok şerefli mükâfat hazırlamışdır.
O'na kavuşacakları gün (Allah'ın) onlara tahiyyesi (iltifâtı) “selâm”dır. Ve onlar için (çok) güzel bir mükâfât (Cennet) hazırlamıştır.
O’na kavuşacakları gün, (hesap günü) onlara (o cehalet, inkâr ve sapkınlıktan iman, ilim ve İslamın nûruna çıkanlara) yönelik iltifatı, “Selâm!” dır. Ve (o gün) onlara (cennette) güzel bir mükâfat hazırlamış (olacak)tır.
Meleklerin inananları selam ile karşılamaları o günkü övgüleridir. Ve inananlar için değerli mükafaatlar hazırlanmıştır.
İnanların Allah’a kavuşacakları gün erişecekleri karşılık esenliktir. Allah onlar için en görklü karşılığı düzmüştür.
O'na kavuşacakları gün, onların dirlik temennileri, “selam”dır (esenliktir). Ve O, onlara yüce bir ecir hazırlamıştır.
O’na kavuşacakları Gün, müminlere hoş geldin karşılaması olarak “Selâm sizlere! Ne mutlu size, girin cennete!” denilecek. Çünkü Allah, onlara muhteşem bir ödül hazırlamıştır!
O’na kavuşacakları gün onların tahiyyetleri / dirlik dilekleri selâmdır. Onlar için cömertçe bir ödül hazırladı.
Müminler, ona kavuşurken selâm derler. Artık Allah, kendilerine neler hazırladı kim bilir.
Hesap günü Müminleri selam ile karşılarlar. Müminlere barış, esenlik huzur müjdelerler. Allah’ın yasalarına uyanlara, verdikleri sözleri yerine getirenlere bol mükâfatlar hazırlanmıştır.
Onların kıyamet günü birbirlerine olan temennileri, “selam”dır. Ve (Allah,) onlara mükâfatını, cömertçe hazırlamıştır.
O’na kavuşacakları Gün “Selâm” hitabıyla karşılanacaklardır ve Allah, onlar için en güzel ödülü hazırlamıştır.
Allah’a kavuştukları o gün onların karşılanmaları “Mutluluklar” dileği selam ile olacaktır. Ayrıca Allah onlar için çok değerli bir ödül hazırlamıştır. 32/17, 65/10
O’nun huzuruna çıkacakları o gün “Selam!” diye karşılanırlar; O kendilerine tarifsiz güzellikte bir ödül hazırlamıştır.
O’na kavuştukları gün, onların sağlık temennileri "Selam"dır ve onlara çok değerli bir mükâfat hazırlanmıştır!
Kendisine kavuştukları gün, onlara bir esenlik dileği olan selâm ile karşılanırlar. (Allâh) Onlara güzel ikramlar hazırlamıştır.
Ona kavuşacakları gün duaları selâmdır ve onlar için pek şerefli bir mükâfaat hazırlamıştır.
Allah'a kavuşacakları gün: “Selâm! ” iltifatı ile karşılanırlar. O, onlara pek değerli ve cömertçe, bir mükâfat hazırlamıştır. [36, 58; 10, 10]
Kendisine kavuştukları gün, selam ile karşılanırlar. (Allah) Onlara güzel bir mükafat hazırlamıştır.
O'na mülâkî oldukları günde mü'minlere, Cenâb-ı Hakk'ın tahiyyeti selâmdır ve onlara kerîm ecir ve mükâfât hazırlamışdır.
Ona kavuştukları gün müminlere yapılacak dirlik temennileri "Selam" sözü olur. Onlar için pek değerli bir karşılık hazırlanmıştır.
O'na kavuştukları gün iltifatları selamdır. Onlara pek büyük bir mükafat hazırlamışızdır.
Ona kavuştukları gün, karşılanmaları bir esenlik müjdesidir. Allah onlar için bir de ardı arkası kesilmeyecek bir ödül hazırlamıştır.
Kendisine kavuştukları gün onların esenlik dilekleri şöyledir: "Selam!" O, onlar için seçkin ve bereketli bir ödül hazırlamıştır.
esenlemeġi anlaruñ ol gün kim göreler anı selāmdur. daħı yaraķladı anlaruñ içün müzd görklü ya'nį uçmaķ.
Anlaruñ esenlemegi ḥażretine varduḳları günde selāmdur. Daḫı yaraḳladıanlara görklü müzd.
(Mö’minlərin) Ona qovuşacaqlarını gün (Cənnətdə bir-birinə) xeyir-duaları (və ya Allahın onlara verəcəyi xeyir-dua) “salam”dır! (Allah) onlar üçün çox qiymətli (tükənməz, gözəl) mükafat hazırlamışdır.
Their salutation on the day when they shall meet Him will be: Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense.
Their salutation on the Day they meet Him will be "Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |