29 Nisan 2025 - 1 Zi'l-ka'de 1446 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Neml Suresi 9. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Yâ mûsâ innehu ena(A)llâhu-l’azîzu-lhakîm(u)

Ey Musa, gerçek olan şey şu ki: Benim üstün olan, hüküm ve hikmet sahibi Allah.

"Ey Musa, gerçekten Ben, O Güçlü ve Üstün, Hüküm ve Hikmet sahibi olan Allah Benim!.. (Bana güvenip itaat etmen, kulluk gereği ve görevindir.)"

Ve Allah Musa'ya “Ey Musa!” dedi. “Her zaman ve herşeyi yerli yerince yapıp eden, O yüceler yücesi Allah benim.

“Ya Mûsâ, gerçekte o nida eden benim. Kudretli, hikmet sahibi ve hükümran olan Allah'ım.”

Ey Musa! Şüphesiz ben güçlü ve hikmet sahibi olan Allah'ım.

'Ey Musa, gerçekten Ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım.'

Ey Mûsa! Her şeye gâlib ve hikmet sahibi olan Allah benim.

“Ey Musa! Şüphesiz Ben, izzet, kudret ve hikmet sahibi olan Allah’ım!

“Ey Mûsâ! Gerçek şu ki, ben güçlü ve bilge olan Allah'ım.”

«Ey Musa! Emre olan, hakim olan Allah benim

“Ey Musa! Kesin olarak bil ki, ben mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım”

9, 10. Allâh te’âlâ: "Ey Mûsâ ben ’azîz ve hakîm olan Allâh’ım. ’Asânı at" buyurdı. ’Asânın bir yılan gibi oynadığını görince Mûsâ arkasına bakmayub kaçmağa başladı. Yine bir ses: "Ey Mûsâ korkma. ’İndimde rasûllere korkmak lâyık değildir."

"Ey Musa! Gerçek şu ki, Ben, güçlü ve hakim olan Allah'ım"

“Ey Mûsâ! Gerçek şu ki, ben mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah’ım.”

“Ey Mûsâ! Şüphesiz ben mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allahım!

Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!

"Musa, bu Benim, Ben Üstün ve Bilge olan ALLAH'ım."

"Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!"

Ya Musâ! hakıkat bu: benim o azîz, hakîm Allah

Ey Mûsâ! Şüphesiz ben, her işinde mutlak galip, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah’ım.

“Ey Mûsâ! Ben, Mutlak Üstün Olan ve En İyi Hüküm Veren Allah'ım!”

«Ey Musa, hakıykat şudur ki mutlak gaalib olan, yegâne hüküm ve hikmet saahibi olan Allah ben im».

“Ey Mûsâ! Hakikat şu ki, ben Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Hakîm (her işi hikmetli) olan Allah'ım!”

Oraya geldiğinde şöyle seslenildi: Ateşin bulunduğu yerdeki ve çevresindekiler mübarek kılınmıştır. Âlemlerin Rabbi olan Allah, eksiklerden münezzehtir.

“Ey Musa! (Duyduğun ses) Ben, en güçlü ve her şeye hükmünü veren Allah’ım.”

Ey Musa ! işte güçlü, doğruyu bildirici olan Allah benim.

«— Musa! Yegâne galip olan, hakim olan Tanrı, benim [⁵]».

[5] Veya o nida eden benim: Yegâne galip, hakim olan Tanrıyım.

“Ey Musa! Muhakkak ki Ben Azîz ve Hakîm olan Allah’ım.”

“Ey Musa! Gerçekten ben, güçlü ve hikmet sahibi olan Allah'ım.”

“Ey Mûsâ! Hiç kuşkusuz Ben, sonsuz kudret ve hikmet sahibi Allah’ım! O hâlde çıkar ayakkabılarını, çünkü şu an Sînâ dağının eteklerindeki kutsal Tuvâ vadisinde, yüce bir makâmın huzurunda bulunuyorsun!

-“Ey Musa! Şu bir gerçektir ki; ben Hakîm Azîz Allah!”.

Sevgili Musa! Seslenen benim. Yani her şeye gücüyle egemen olan Allah,

"Ey Musa! Gerçek şu ki ben üstün ve hikmet sahibi olan Allah’ım."

Ey Musa! Güçlü, doğru hüküm veren Allah, benim ben!

(Ve devamla): “Ey Mûsa! Gerçekten, çok güçlü, hüküm (ve hikmet) sahibi olan Allah, Benim Ben!”

[Ve Allah Musa’ya:] “Ey Musa!” [dedi,] “Her zaman doğru hüküm ve hikmetle edip-eyleyen O yüceler yücesi Allah Benim!”

– Ey Musa, Benim, ben çok güçlü ve her hükmü doğru olan Allah’ım!

(İmdi) Ey Musa! Her işinde mükemmel, her hükmünde isabetli olan Allah var ya? İşte O Benim![³²⁸⁴]

[3284] Krş: 28:30.

Ey Musa, gerçek şu ki; Ben, her şeye gücü yeten, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım!.

Ey Mûsâ, gerçek şu ki ben, güçlü, hüküm ve hikmet sâhibi olan Allâh’ım!

«Ey Mûsa! Şüphe yok ki, o (nidâ eden) Ben azîz, hakîm olan Allah'ım.»

“Dinle Mûsâ! Ben, her şeye kadir, mutlak galip, her işi hikmetle dolu olan gerçek İlahım.

Ey Musa, gerçek şu ki ben, güçlü, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım!

"Yâ Mûsâ tahkîk ben kâdir ve gâlib ve emrinde hakîm olan Allâh'ım"

Bak Musa! O Allah benim; güçlü olan ve doğru karar veren Allah.

-Ey Musa, Ben Aziz ve Hakim olan Allah'ım!

“Ey Musa! Ben kudreti herşeye üstün olan, hikmeti herşeyi kuşatan Allah'ım.

"Ey Mûsa! Kuşkun olmasın ki ben, Allah'ım; Azîz olan, Hakîm olanım..."

“iy mūsā ! bayıķ benven Tañrı beñdeşsüz dürüst sözlü işlü.”

Yā Mūsā, taḥḳīḳ ben‐ven Tañrı Ta‘ālā, ḳuvvetlü, ḳādir, ḥikmetler issi‐men,didi.

Ya Musa! Yenilməz qüvvət, hikmət sahibi olan Allah Mənəm!

O Moses! Lo! it is I, Allah, the Mighty, the Wise.

"O Moses! verily, I am Allah, the exalted in might, the wise!....


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.