Velâ tahzen ‘aleyhim velâ tekun fî daykin mimmâ yemkurûn(e)
Ve üzülme onlar için ve daralma kurdukları düzenlerden.
(Ey Resulüm!) Onların yaptıklarına karşı üzülme ve sakın kurdukları hile ve tuzaklardan dolayı da (gönlünü strese, ümitsizliğe ve) sıkıntıya düşürme.
Ey peygamber! Sen onlar için üzülme, onların kurdukları dolaplar, çevirdikleri hileler yüzünden canını sıkma!
Rasulüm, onlara üzülme. İslâm'ın yükselişini önleme, müslümanlarının ilerlemesinin önünü kesme planlarından, sinsice kurmaya devam ettikleri tuzaklardan, asılsız iddialardan dolayı telaşlanıp, kaygı duyma, sıkıntıya düşme.
Sen onlara karşı üzülme ve onların tuzak kurmalarından dolayı sıkıntıya düşme.
Sen, onlara karşı hüzne kapılma ve kurdukları tuzaklardan dolayı sıkıntı içinde olma.
(Ey Rasûlüm, inkârlarından ve yüz çevirmelerinden dolayı) onlara karşı mahzun olma ve yaptıkları hilelerden ötürü bir sıkıntıya düşme.
Ve sakın onlara üzülme. Onların yaptığı hile ve tuzaklarından dolayı da sıkıntı içinde olma!
Onların yüzünden tasalanma! Kurmakta oldukları tuzaklar yüzünden canını sıkma!
Onların yüzünden, kaygılanma sen, yaptıkları hileden sıkılmayasın»
(Ey Resul!) Onlar için (inanmıyorlar ve çirkin davranışlar sergiliyorlar diye) üzme kendini! İleri sürdükleri asılsız iddialardan ötürü de canını sıkma (sen sadece üzerine düşen tebliğ görevini yap)!
Yâ Muhammed! Ânlar içün mahzûn olma ve kalbinin ânların hîlelerinden muzdarib olmasun.
Onlara üzülme. Hilelerine karşı da sıkılma.
Onlardan yana üzülme. Kurdukları tuzaklardan ötürü de sıkıntıya düşme.
Sen de onların yüzünden üzülme, tuzak kurmalarından dolayı da canını sıkma.
(Resûlüm!) Onların yüzünden tasalanma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü sıkıntı duyma.
Onlara üzülme, planladıkları şeylerden ötürü de canını sıkma.
(Habibim!) Onlara karşı mahzun olma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü de sıkıntı duyma!
Ve onlara karşı mahzun olma, yaptıkları mekirlerden bir darlığa da düşme
Onlar (ın çirkin söz ve davranışların) dan dolayı üzülme, kurdukları tuzaklardan dolayı da sıkıntı duyma.
Onlar için üzülme! Yaptıkları planlardan dolayı canını sıkma.
(Habîbim) onlara karşı tasalanma. Kurmakda oldukları tuzaklardan dolayı da darlıkda olma.
(Habîbim, yâ Muhammed!) Artık onlara karşı üzülme ve (size) tuzak kurmakta olduklarından dolayı sıkıntıda olma!
Onlar için üzülme ve sana hazırladıkları hilelerden dolayı da göğsün daralmasın.
Sakın onlar için kaygılanma. Sakın onların düzenleri seni sıkmasın.
Onların tekziplerine gam çekme. Sana karşı düşündükleri mekr ve hilekârlıklarından da canın sıkılmasın.
Sen onlara üzülme ve kurmakta oldukları tuzaklarından dolayı da sıkıntıya girme!
Sen onlara karşı hüzne kapılma ve onların kurmakta oldukları tuzaklardan dolayı da sıkıntı içinde olma.
Ey Peygamber ve onun izinden yürüyen Müslüman! Onların çirkin davranışlarından dolayı üzme kendini; kurdukları hilelerden dolayı da canını sıkma! Sen üzerine düşen tebliğ görevini yap, gerisini Bana bırak.”
Onlara üzülme; tuzak kurmalarından endişe içinde olma!
Resulüm! Sakın onlar için üzülme. Tasarladıkları oyunlar için de canını sıkma.
Onların yüz çevirmelerinden, seni yalanlamalarından dolayı üzülme! Onların kurdukları tuzaklardan ötürü sıkılma! Onlar boş boş konuşmaya devam edecekler!
O (kâfirler) için üzülme ve onların kurdukları tuzaklardan dolayı da sıkıntıya düşme.
Fakat sen yine de onlar için kaygılanma; [Allah’ın mesajlarına karşı] ileri sürdükleri asılsız iddialardan ⁶⁷ ötürü de canını sıkma.
Sen yine de onlar için üzülme ve onların kurdukları tuzaklardan dolayı da endişeye kapılma! 5/68, 15/88, 18/6
Yine de sen onlar için hüzünlenme! Ve onların hile ve desiselerinden dolayı sıkıntılanma!
Ve onlara (başlarına azap inecek diye) üzülme, onların kurmakta oldukları tuzaklardan dolayı da tasalarıma. (Sen, Rabbinin koruması altındasın)
Onlardan yana üzülme. Kurdukları tuzaklardan ötürü de sıkıntıya düşüp daralma.
Ve onlara karşı mahzun olma ve onların hilelerinden dolayı bir darlığa düşme.
Sen onlardan ötürü sakın üzülme ve onların kuracakları tuzaklardan dolayı asla tasalanma!
(Ey Muhammed) onlar(ın sözlerin)e üzülme, tuzak kurmalarından da sıkılma.
(Yâ Muhammed) Onların seni tekzîblerine mahzûn olma. Onların sana mekr ve hîleye teşebbüs itmelerinden dolayı kalbin sıkılmasun.
Sen onlara üzülme; kurdukları oyundan dolayı için daralmasın.
Onlar için üzülme, kurdukları tuzaklardan da sıkıntıya düşme!
Onlar için tasalanma; kurdukları tuzaklar yüzünden de için daralmasın.
Onlar yüzünden tasalanma. Kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü de sıkıntıya düşme.
daħı ķayġurma anlaruñ üzere daħı olma ŧarlıķ içinde andan kim yavuz śanurlar.
Daḫı ḳayġurma anlar üstine, darlıḳ içinde daḫı olma anlar mekr eyledüginde.
(Ya Peyğəmbərim!) Onlardan (kafirlərin təkzib etmələrindən) ötrü kədərlənmə və (sənə qarşı) qurduqlarına (hiylələrə) görə də ürəyini qısma!
And grieve thou not for them, nor be in distress because of what they plot (against thee).
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |