8 Eylül 2024 - 4 Rebiü'l-Evvel 1446 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 86. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Vaġfir li-ebî innehu kâne mine-ddâllîn(e)

Atamı da yarlıga, şüphe yok o, sapıklardan.

"Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır."

Sapıklardan olan babamı da bağışla.

“Babamı da bağışla. O başına buyruk hareket ederek hak yoldan uzaklaşanlardan, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercih edenlerden.”

bk. Kur’ân-ı Kerim, 9/114; 19/47; 60/4.

Babamı da bağışla. Şüphesiz o sapıklardandır.

'Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardandır.'

Babamı da hidayete ulaştır, çünkü o sapıklardan bulunuyordu.

Babamı da affet. Çünkü o sapıklardan idi.

84,84,86,87,88,89. “Sonraki nesiller arasında benim doğrulukla anılmamı sağla. Beni nimet cennetine vâris olaylardan eyle. Babamı da bağışla; o, doğrusu şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalple gelenden başkasına mal ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma!”

Babamı da bağışla, o sapkınlardan oldu

“Babamı da bağışla (ona tevbe ve hidayet nasip eyle)! Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır.” 

Bkz. 9/114, 19/47, 60/4

85, 86, 87. "Beni cennet ni’metinin vârisleri meyânına idhâl iyle dalâlete sapmış olan pederimi ’afv it, insânların ictimâ’ ideceği günde beni mahzûn itme" diyu du’â itdi.

84,85,86,87,88,89. Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.

“Babamı da bağışla. Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır.”

Babamı da bağışla; kuşkusuz o doğru yoldan sapanlardan oldu.

Babamı da bağışla (ona tevbe ve iman nasip et). Çünkü o sapıklardandır.

"Babamı bağışla, zira o sapıtmış bulunuyor."

"Babamı da bağışla, çünkü o yanlış gidenlerdendir. "

Babama da mağfiret buyur, çünkü o yanlış gidenlerden idi

(Tövbe ve hidâyet nasip ederek) babamı bağışla. Çünkü o gerçekten yolunu şaşıranlardandır.”

“Babamı bağışla, o sapkınlardandır.”

«Babamı da yarlığa. Çünkü o sapıklardandır».

“Babama da mağfiret eyle; çünki o dalâlete düşenlerdendir.”

Ve babamı da (hidayet ederek) bağışla; şüphesiz o, (doğru yolu) şaşıranlardan biri olmuştur.

“Sapkınlardan olan babamı bağışla.”

Benim babamı da yarlıga. Çünkü o sapkının biri olmuştur.

Babamı da yarlığa; çünkü o sapıklardandı.

“Babamı da bağışla, hiç şüphesiz o sapanlardandır.”²⁰

20 Bununla ilgili ayetler Bkz. Meryem, 19/47; Şuarâ, 26/86; Tevbe, 9/114; Mümtehine, 60/4

“(Üvey) Babamı da bağışla, çünkü o şaşırıp sapanlardan olmuştur.”

“Ve putlara tapan babamı da bağışla; doğrusu o, gerçekten de yolunu şaşırmış biriydi.” İbrahim bu sözleri, babasına duyduğu derin şefkat ve merhametinden dolayı söylemişti. Fakat babası inkâr üzere ölüp de kesin cehennemlik olduğu anlaşılınca, onun için duâ etmekten vazgeçti. (9. Tevbe: 113-114 ve 60. Mümtehine: 4)

“Babamı da bağışla! O, Şaşkınlar’dandı”.

N'olur babamı bağışla. Çünkü o, ne yaptığını bilmiyor.

"Babamı bağışlayıp doğru yoluna ilet! Çünkü o sapıklardandır!"

Şaşkınlardan olan babamı da bağışla! [*]

Bu ayet Tevbe 9:114, Meryem 19:47 ve Mümtehine 60:4. ayetlerle birlikte okunmalıdır. Hz. İbrahim, babası için bağışlanma dileğinde bulunmuştu; fakat b... Devamı..

“Babamı da bağışla, çünkü o yolunu şaşıranlardandır.” ¹

1 Hz. İbrahim (a.s), babasına onun için dua edeceğini söylemiş (Mümtahine: 4, Meryem: 47) ama bunda hata etmiştir. Çünkü (Tevbe: 114)’de, “İbrahim’in ... Devamı..

“Ve babamı bağışla; çünkü, o gerçekten yolunu şaşıranlar arasında. ⁴⁰

40 Karş. 19:47-48.

Babamı da bağışla, çünkü o, senin doğru yolunda olanlardan değil. 9/113- 114

Babamı da bağışla! Çünkü o oldum olası yolunu şaşıranlardan biri olmuştur.[³²¹⁸]

[3218] Hz. İbrahim’in babasına duası ve bundan vazgeçmesi ile ilgili bkz: 9:114 ve 60:4. Âl-i İmran 27 ışığında: Hz. İbrahim ölüden çıkmış bir diri id... Devamı..

“Babamı da bağışla, şüphe yok ki o sapıklardan olmuştur.”

Babamı da bağışla. Çünkü o, sapıklardandır.

«Ve babam için mağfiret buyur. Şüphe yok, o sapıklardan oldu.»

Babamı da affet, (ona tövbe ve iman nasib et). Zira o yolunu şaşıranlar arasında. [19, 47; 9, 114; 60, 4]

Babamı da bağışla. Çünkü o, sapıklardandır.

"Ve babamı mağfiret buyur, o, hak yoldan azmışlardan oldı."

Babamı da bağışla; çünkü o sapıklardandır.

Babamı da bağışla, çünkü o, şaşkınlardandır.

“Babamı da bağışla; çünkü o yolunu şaşırmışlar arasında.

"Babamı da affet. Çünkü o, sapmışlardandır."

“daħı yarlıġa atamı bayıķ ol oldı azġunlardan.”

Daḫı günāhın baġışla atamuñ. Taḥḳīḳ ol yoldan azmışlardandur.

Atamı bağışla! Şübhəsiz ki, o, (haqq yolu) azanlardan oldu!

And forgive my father. Lo! he is of those who err.

"Forgive my father, for that he is among those astray;


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.