Ve enceynâ mûsâ vemen me’ahu ecma’în(e)
(Ama sadece) Musa’yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Musa'yı ve onunla beraber bulunanların hepsini kurtardık.
Musa ve beraberinde bulunanları hep kurtardık.
Mûsâ'yı ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Musa'yı ve beraberinde olanların tümünü kurtardık.
Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Mûsa'yı ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Musa ve onunla beraber olanların hepsini kurtardık.
Mûsâ ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Sonra, ötekilerin yaklaştırdık bunlara
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini (yarıktan geçirerek) kurtardık.
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Mûsâ’yı ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Musa'yı ve kendisiyle beraber olan herkesi kurtardık.
Musa ve beraberindekilerin hepsini kurtardık,
Musâyı ve maıyyetindekileri tamamen necata çıkardık
Mûsâ ve beraberinde olanların hepsini kurtardık.
Muusâ ile maiyyetinde bulunan kimseleri topdan kurtardık.
Ve Mûsâ ile berâberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Sonra Musayı ve onunla beraber olanların hepsini kurtardık.
Musa ve beraberinde olanların hepsini kurtardık.
Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Önce Mûsâ’yı ve beraberindeki müminlerin hepsini kurtardık.
Mûsa’yı ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Öyle ki, (sonunda) Musa ve beraberindekileri kurtardık,
Musa’yı ve beraberindekilerin tümünü kurtardık. 20/72...78
Nihayet Musa ve beraberindekilerin tümünü kurtardık
Ve Mûsa'yı ve O'nunla beraber olanların cümlesini necâta erdirdik.
64, 65, 66. Ötekileri (Firavun'un ordusunu da) oraya yaklaştırdık. Mûsâ'yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık. Öbürlerini ise suda boğduk.
Musa'yı ve beraberinde olanları tamamen kurtardık.
Musa’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık.
Musa'yı ve yanındakilerin tümünü kurtardık.
Musa ve beraberindekilerin hepsini kurtardık.
Mûsa'yı ve beraberindekileri toptan kurtardık.
daħı ķurtarduķ mūsā’yı daħı anları kim anuñ iledi dükelin.
Musa və onunla birlikdə olanların hamısını xilas etdik.
And We saved Moses and those with him, every one;
We delivered Moses and all who were with him;
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |