Keżâlike ve evraśnâhâ benî isrâ-îl(e)
Böyle işte ve oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
İşte böylece; bunlara (boşaltılan yurtlara) İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
Olaylar böylece gelişti ve bu iş, böylece bitti. İsrailoğullarını onların yerine mirasçı kıldık.
İşte böyle. Bunlara İsariloğullarını mirasçı kıldık.
İşte böyle; bunlara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
İşte böyle yaptık ve onlara İsraîloğullarını mirascı kıldık.
Böylece onları İsrailoğulları’na miras bıraktık:
57,58,59,60. Bunun üzerine Firavun'un adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece onlara İsrâiloğulları'nı mirasçı kıldık. Ancak Firavun'un adamları, güneş doğarken İsrâiloğulları'nın ardına düştüler.
Miras verdik bunları İsrail oğullarına
İşte böylece, İsrailoğullarını onlara mirasçı kıldık.
57, 58, 59. Bu vechile Mısırlıları bağçelerinden, çeşmelerinden, hazînelerinden ve güzel kâşânelerinden ayırdık. Ve Benî İsrâîl’i ânlara vâris yapdık.
57,58,59. Ama biz Firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. Böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
İşte böyle yaptık ve onlara, İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
İşte böyle. Bu nimetleri onların yerine İsrâiloğulları’na verdik.
Böylece, bunlara İsrailoğullarını mirasçı yaptık.
Daha sonra onları İsrail oğullarına miras yaptık.
Ve onlara İsrail oğullarını mirasçı yaptık.
Ve onları Beni İsraile miras kıldık
İşte böylece oralara, İsrâiloğullarını mirasçı kıldık.
İşte böylece onlara İsrâîloğulları'nı varis kıldık.
İşte (çıkarışımız) böyle oldu ve onlara İsrâîl oğullarını mîrascı kıldık.
İşte böyle! Artık oralara İsrâiloğullarını vâris kıldık!
İşte böyle! Artık (zamanla) biz oralara İsrâiloğullarını mirasçı (oranın sahibi) yaptık!
Böylece biz orayı (eski topraklarını), İsrail oğullarına mirasçı kılacağız.
böylelikle İsrailoğullarını onların varlığına kondurduk.
Böylece o nimetlere İsrailoğullarını vâris kıldık.¹⁶
İşte böyle yaptık ve bunlara İsrail oğullarını mirasçı kıldık.
İşte bütün zâlim yönetimlerin sonu böyle olacaktır. Onların geride bıraktığı saraylarını, köşklerini yerle bir ettik ve onların benzerlerini, yıllar sonra İsrail Oğulları’na verdik.
İşte böyle, onlara İsrail’in oğullarını mirasçı yaptık.
Hepsini İsrailoğullarına bu şekilde devrettik...
Yolda onlara Musa tuzaklar hazırladı. Tuzaklara düştüler. Böylece terk ettikleri yerleri Musa ile kavmine bıraktık. Onlar kurulan tuzakların farkında değillerdi.
Böylece, (zamanla) bunlara İsrail oğullarını mirasçı yaptık.¹
Olaylar böyle gelişti; fakat [Firavun’un çekip aldığı bütün] bu şeylere [zaman içinde] İsrailoğulları’nın yeniden kavuşmasını sağladık. ³²
Her şey işte böyle oldu. Biz de İsrailoğullarını onların mal ve mülklerine mirasçı yaptık. 7/137
Her şey işte böyle olup bitti. Sonuçta Biz İsrâiloğullarını, (onların) konumuna işte böyle mirasçı kıldık.[³²⁰⁸]
Böylece onlara; İsrailoğullarını miras kıldık!..
İşte böyle yaptık ve onlara, İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
İşte böyle oldu ve bunları (bu nîmetleri) İsrailoğullarına miras kıldık.
Bu olay böylece tamamlandı. Bahsedilen bütün o nimetlere İsrailoğullarını mirasçı yaptık. [7, 137; 28, 5]
Böylece bunları İsrail oğullarına miras yaptık.
Bu sûretle onları Benî İsrâîl'e mîrâs iyledik.
Öyle oldu. İsrailoğullarını onların yerine geçirecektik.
Böylece, onlara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.
Onları böylece çıkardık; yerlerine de İsrailoğullarını vâris kıldık.
Böylece oralara İsrailoğullarını vâris kıldık.
ancılayın daħı mįrāŝ virdük anları beni isrāyil’e.
Anuñ gibi mīrāẟ itdürdük anı Benī İsrā’īle.
(O yerlərdən onları) beləcə çıxartdıq və İsrail oğullarını oralara varis etdik.
Thus (were those things taken from them) and We caused the Children of Israel to inherit them.
Thus it was, but We made the Children of Israel inheritors(3169) of such things.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |