16 Ocak 2025 - 16 Receb 1446 Perşembe

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 46. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Feulkiye-sseharatu sâcidîn(e)

Büyücüler, derhal secdeye kapandılar.

(Bu durumu gören ve İlahi bir mucize olduğunu sezen) Sihirbazlar, hemen secdeye kapanıvermişlerdi.

Bunun üzerine büyücüler, hemen secdeye kapanarak,

Buna şâhit olan sihirbazlar, hep birlikte secdeye kapandılar.

Bunun üzerine büyücüler secdeye kapandılar.

Anında büyücüler secdeye kapandılar.

Büyücüler derhal secdeye kapandılar.

Sihirbazlar secde ederek yere kapandılar.

46,47,48. Bu durum karşısında sihirbazlar hemen secdeye kapanarak, “Biz, âlemlerin Rabbine inandık” dediler. “Mûsâ'nın ve Hârûn'un Rabbine.”

Büyücüler o anda secdeye kapanarak

46-47-48. Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: “Âlemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik” dediler.

“Âlemin” terimi hem maddî hem de manevî anlamdaki bütün varlık kategorilerini gösterir. “Bütün âlemlerin Rabbi” ifadesi, doğrudan doğruya var olan her... Devamı..

Sihirbazlar yüzüsti secde itdiler.

46,47,48. Bunu gören sihirbazlar secdeye kapanarak: "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.

Bunun üzerine sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.

Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.

(Bunu görünce) sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.

Büyücüler secdeye kapandılar.

Sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.

Derhal sihirbazlar secdeye kapandılar

Sihirbazlar, (Mûsâ’nın sihirbaz olmadığını, bilakis, göstermiş olduğu mu‘cize ile peygamber olduğunu anlayınca, Allah için) hemen secdeye kapandılar.

Sihirbazlar hemen teslimiyetlerini ilan ettiler.

Büyücüler derhal secde ediciler olarak (yere) kapandı (lar).

Sihirbazlar (bunun aslâ bir sihir olmadığını anlayıp) hemen secdeye kapanan kimseler olarak (yerlere) atıldı(lar).

(Bunun asla bir sihir olmadığını anlayan) Sihirbazlar hemen secdeye kapanarak,

(Bunu gören) Sihirbazlar hemen secdeye kapandılar.

Büyücüler secdeye kapandılar da

46, 48. Bu hâle karşı büyücüler derhal yüz üstü düşüp secdeye kapandılar. «— Bizler âlemin Rabbine, Musa/nın ve Harun/un Rabbine iman getirdik» dediler.

Büyücüler derhâl secdeye kapandılar.

Anında büyücüler secdeye kapandılar.

Büyünün etki gücünü ve sınırlarını çok iyi bilen sihirbazların çoğu, bu olayın sihrin ötesinde bir mûcize olduğunu anladılar ve derhal secdeye kapandılar:

Bunun üzerine Sihirbazlar secdeye koyuldu.

birden yere kapanan

Ve hemen Allah’ı yücelttiler.

(Bunu gören) büyücüler derhal secdeye kapanmışlardı.

(Bunu görünce) büyücüler derhal secdeye kapandılar.

Bu durum karşısında büyücüler hemen yere kapanarak

Bunun üzerine bütün sihirbazlar hepsi birden secdeye kapandılar ve 7/103...145

Sonunda büyücüler hep birden yere kapanarak

Bunun üzerine sihirbazlar; (Musa'nın gösterdiği mucizenin -sihir değil- ilahi kudretin eseri olduğunu anladılar ve) secdeye kapandılar.

Büyücüler derhal secdeye kapandılar:

Sihirbazlar, hemen secde ediciler olarak yere atıldı.

Bunu gören sihirbazlar derhal secdeye kapandılar.

Derhal büyücüler secdeye kapandılar:

Sihirbazlar yere kapanub secde itdiler.

Büyücüler hemen secdeye kapandılar

Bunun üzerine sihirbazlar secdeye kapandılar.

Büyücüler secdeye kapandılar.

Bunun üzerine büyücüler, secdelere kapandılar.

pes düşdiler cādūlar secde. eyleyicilerken.

Pes cāẕūlar anı göricek secde idüp yüzin ḳoyun düşdiler.

Sehrbazlar (bunu görən kimi) səcdəyə qapandılar.

And the wizards were flung prostrate,

Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.