24 Mart 2025 - 24 Ramazan 1446 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 222. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Tenezzelu ‘alâ kulli effâkin eśîm(in)

Onlar, bütün yalancı ve suçlulara inerler.

(Bu şeytanlar) Onlar; (gerçeği tersine çevirerek) pervasızca yalan ve iftira düzmekten çekinmeyen, günaha (ve riyakârlığa) yönelen herkese (kötü maksatlı ve palavracı şair ve hatip kimselere) inerler. (Onları hayali kuruntulara sevk ederler.)

Onlar her günahkar, iftiracı, yalancı, sahtekar üzerine iner.

Onlar, bile bile günaha giren, iftirayı alışkanlık haline getiren herkesin üstüne çullanırlar.

Onlar her yalancı günâhkâra inerler.

'Gerçeği ters yüz eden,' günaha düşkün olan her yalancıya inerler.

Onlar, her düzenbaz günahkârın (kâhinlerle sahte peygamberlerin) üzerine inerler.

Günahkâr, iftiracı olan herkesin üzerine inerler.

“Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler.”

Her yalancıya, günahlıya inerler!

Onlar nerede kendi kendini aldatan bir günahkâr ve yalancı varsa ona iner.

Her yalancı ve îmânsızın yanına gelir.

Onlar, günahkar iftiracıların hepsine iner.

Onlar, her günahkâr yalancıya inerler.

Onlar günaha, iftiraya düşkün olan herkese inerler (onlara kötülüğü telkin ederler).

Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler.

Onlar her günahkar iftiracıya iner.

Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üzerine inerler.

Vebal yüklenici her bir sahtekâr üzerine inerler

O (şeyta) nlar yalana (ve iftiraya) düşkün olan her günahkâra inerler.

Bütün iftiracı günahkârlara inerler.

Onlar her günahkâr yalancının tepesine iner (ler).

(Onlar) iftirâya düşkün, çok günahkâr olan herkesin üzerine iner.

Onlar, çok iftira yapan (iftirayı alışkanlık hâline getiren), çok günah işleyen herkesin üstüne çullanırlar.

Şeytanlar yalnızca sürekli yalan uyduran iftiracı günahkârlara inerler.

şeytanlar günaha, yalana düşkün olanların tepesine konarlar.

Onlar, uydurucu, günaha düşkün her kimseye inerler.

Her günahkâr müfterinin [effâk] üzerine iner.

Onlar, bütün aşırı yalancı ve günah düşkünü kimselere inerler.

Onlar yalnızca düzenbaz, günahkâr insanlara inerler.

Her bir günahkâr iftiracıya iniyorlar.

Onlar. nerede suçlu ve iftiracı varsa onlara konuk oluyorlar.

Onlar her günahkâr yalancıya gelir.

Onlar günaha, iftiraya düşkün olan herkese inerler. [*]

Burada “sebep-sonuç” ilişkisi vardır. Bu ayet şeytanın kimlere dost kılınacağının delilidir. İman etmemek, Kur’an’dan yüz çevirmek “sebep”, şeytanın d... Devamı..

Onlar, günâhtan korkmayan sahtekârlara¹ inerler.

1 Effâk: Çok yalancı, iftiracı, sahtekâr, Esîm: günâhtan korkmayan, vebal yüklenici şerli kimse, demektir.

Onlar nerede kendi kendini aldatan ⁹⁷ günahkar biri varsa ona inerler

97 Effâk terimi lugat olarak “büyük yalancı” yahut “yalancılığı huy haline getiren” kişi demektir; bu ayette ise, daha çok, “kendi kendini aldatan” an... Devamı..

Onlar nerede bir iftiracı, nerede bir günahkâr varsa onlara inerler. 16/98...100

Onlar kendini aldatmayı alışkanlık haline getiren her günahkâra inerler;

Onlar ancak; günaha, yalana dadanan kimselerin üzerine inerler.

Onlar, her günahkâr yalancıya inerler.

Her kezzab facir üzerine iniverir.

Onlar yalan ve iftiraya, günaha düşkün kimselere inerler.

Onlar, her günahkar yalancıya inerler.

Her günâhkâr müfterîye nâzil olurlar.

Şeytanlar, hayırsız iftiracılardan hiç birinin peşini bırakmazlar.

Onlar, her günahkar, sahtekarlara inerler.

Nerede yalana düşkün bir günahkâr varsa ona iner.

Her bir dönek/iftiracı günahkâr üzerine iner onlar.

iner her bir gey yalancı üzere ya'nį ķahinler yazuķlu.

İnerler her yaman kişi üstine ki yazuġı çoḳdur.

Onlar hər bir yalançıya, günahkara nazil olarlar.

They descend on every sinful, false one.

They descend on every lying, wicked person,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.