22 Nisan 2025 - 24 Şevval 1446 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Şu’arâ Suresi 219. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Vetekallubeke fî-ssâcidîn(e)

Ve secde edenler arasında secde edişini de görür.

Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı (aklen ve kalben sürekli mü’minleri takip edip olgunlaşmaları için çabalamanı) da (izleyendir).

O'nun huzurunda saygıyla, yere kapananlar arasında yer aldığını da görmektedir.

Cemaatle kıldığın namazın erkânına riayetteki davranışlarını, arkanda olup bitenleri de önündekiler gibi gördüğünü, müslümanların işleri için koşuşturduğunu, adının sanının önceki peygamberlerin dilinden düşmediğini, sulplerinden dolaşa dolaşa geldiğini de görendir.

Secde edenler arasında dolaşmanı da.

Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da.

Secde edenler (namaz kılanlar) içinde dolaşmanı da...

Ve namaz kılanlarla beraber eğilip kalkmanı da görür.

217,218,219. Namaza kalktığında ve secde edenlerle birlikte dolaştığında seni gören güçlü ve merhametli olan Allah'a güven!

Saygı ile secde edenler arasında yer aldığını da (görüyor). 

Bkz. 10/61, 52/48

Secde itdiğin zamân görir.

217,218,219,220. Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir.

217,218,219. Namaza kalktığında, seni ve secde edenler arasında dolaşmanı gören; mutlak güç sahibi, çok merhametli olan Allah’a tevekkül et.

217-219. Sen, O, mutlak güçlü ve engin merhamet sahibi olan, huzurunda durduğun ve secde edenler içinde halden hale girdiğin zaman seni gören Allah’a güvenip dayan.

Secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor).  

 İbn Abbâs (r.a.)dan gelen rivayete göre «ve tekallübeke fi’s-sâcidîn» kavlinin ifade etmek istediği mana şudur: Allah senin bir peygamberin sulbünden... Devamı..

Ve senin secde edenler arasındaki hareketini de.

Ve secde edenler arasında dolaşmanı da (görüyor.)

Ve secdekârlar içinde dolaşmanı

Ve namaz kılanlarla beraber eğilip kalkmanı da görür.

Secde¹ edenler içindeki hareketini de.

1- Boyun eğenler, kabul ve itaat edenler.

218,219. (Öyle mutlak gaalib, öyle çok esirgeyici) ki O, (namaza) kıyam etdiğin vakit seni ve secde edenler içinde dolaşmanı (dâima) görendir.

Secde edenler içinde değişik hâllere girmeni (eğilip doğrulmanı) da (görür)!

Secde edenler ile birlikte eğilip dikildiğini de (seni görür).

Ve secde edenler içinde senin gezip dolaştığını da görendir.

secde edenler arasında dolaşırken de seni görür.

218, 219. O Tanrı ki seni kıyam halinde de, secde edenler arasında dolaşman halinde [²] de görür.

[2] Namaz kılanlarla ayaktayken, otururken, secdedeyken, rükûdayken.

Secde edenler arasında bulunduğunu [tekallubuke] da.

Secde edenler arasında dönüp dolaşmanı da.

O’nun huzurunda saygıyla secdeye kapanan o fedâkâr müminler arasında dolaşırken neler hissettiğini bilmektedir.

Secde Edenler’in içinde senin dolaşmanı da (görene)!

Seni namaz kılan cemaatini seyrederken görene.

Toplum içinde Rabbini yücelten, Rabbinin yasalarına uyan kişiler arasında dolaştığını da biliyor. İyi bil ki, Rabbin seni her an takip etmektedir. Sürekli senin yanındadır.

217,218,219,220. Ayağa kalktığında ve secde edenler arasındaki dolaşmanda seni görene, (ayrıca) duyan, bilen, güçlü, çok merhametli olana (Allah’a) güven!

Ve senin secde eden (mü’min)ler arasında dolaşmanı da (görür).

[O’nun huzurunda] saygıyla yere kapananlar arasında yer aldığını ⁹⁶ da görmektedir;

96 Yani, “sana karşı çıkanların” zıddına olarak inananlar arasında (bkz. yukarıda 216. ayet).

Secde edenlerle birlikte namaz kılarken de hal ve hareketlerini de. 50/40

Allah’a teslim olanlar arasındaki tasarruflarını da…[³²⁶⁹]

[3269] Lafzen: “secde edenler arasında dolaşmanı da”. Sûrenin, henüz herhangi bir mescidin inşâ edilmediği Mekke döneminin başlarında indiği göz önüne... Devamı..

218,219. Ki O, namaza kalktığında seni ve secde edenler arasında dolaşmanı görendir. (Resulullah s.a.s; önünde olan kimseyi gördüğü gibi, arkasında olanı da görürdü)

Ve secde edenler arasında dolaşmanı da...

Ve secde edenler arasındaki dönüşünü de (görüyor).

218, 219, 220. Sen yolunda kaim olurken, namaza dururken de, O seni elbette görüyor. Secde edenler, ibadet edenler arasında dolaşmalarını da görüyor. Çünkü her şeyi hakkıyla işiten, hakkıyla bilen O'dur. [5, 67; 52, 48]

Ve secde edenler arasında eğilip doğrulurken.

218,219. O Allâh ki senin gice namâz kıldığın zamân ve sâcidlerle tekallüb iylediğin vakit seni görir.

Secde edenler arasında dolaşırken de görene dayan.

218,219. -O, seni (namaza) kalktığın zaman da; secde edenler ile (secdeye) yatıp kalktığın zaman da görür.

Secde edenler arasındaki dolaşmanı da.

Görüyor nasıldır secde edenler içinde dolaşman.

218-219. ol kim görür seni ol vaķt kim durursın daħı dönmekligimi namāz ķılıcılar arasında.

Daḫı görür ḥareḳātuñı namāz ḳılıcılar ortasında.

Səcdə edənlər içində dolananda da.

And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship).

And thy movements among those who prostrate themselves.(3235)

3235 Literally, the standing and prostration are postures of Muslim prayer: the Holy Prophet was equally earnest, sincere, and zealous in prayer for h... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.