Rabbi neccinî veehlî mimmâ ya’melûn(e)
Rabbim, beni de onların yaptıkları işin azabından kurtar, ailemi de.
(Ardından:) "Rabbim, beni ve ailemi bunların yaptıklarından (dolayı gelecek beladan) kurtar" (diye yalvarmıştı).
Ve sonra şöyle dua etti: “Ey Rabbim! Beni ve ailemi, bunların yapageldikleri kötülüklerin şerrinden kurtar.”
“Rabbim, beni, ailemi ve mü'minleri, onların işlemeye devam ettikleri kötülüklerin vebalinden kurtar.”
Ey Rabbim! Beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar."
'Rabbim, beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar.'
Ey Rabbim! Beni ve âilemi, bunların yapmakta oldukları kötülüğün azabından kurtar.”
“Ey Rabbim! Beni ve ailemi, onların yaptıklarından kurtar!” dedi.
168,169. Lût, “Ben kesinlikle, yaptığınız bu işe kızanlardanım. Ey Rabbim! Beni ve ailemi onların yaptıklarından kurtar!” dedi.
Tanrım! Beni de, ailemi de kurtar yaptıklarından»
“Ey Rabbim! Beni ve ailemi onların yaptıkları çirkin işten kurtar!”
"Yâ rabbî bunların yapdıklarından beni ve ’âilemi kurtar" didi.
168,169. Lut: "Doğrusu yaptığınıza çok kızanlardanım. Rabbim! Beni ve ailemi bunların yapageldiği kötülükten kurtar" dedi.
“Ey Rabbim! Beni ve ailemi onların yaptıkları çirkin işten kurtar.”
“Rabbim! Beni ve ailemi, bunların yapmakta olduklarının vebalinden kurtar” diye dua etti.
Rabbim! Beni ve ailemi, onların yapageldiklerinden (vebalinden) kurtar.
"Rabbim, beni ve ailemi bu yaptıklarından kurtar."
"Yâ Rabbi! Beni ve ailemi onların yapageldiklerin(in vebalin)den kurtar."
Yâ rabb! Beni ve ehlimi bunların amellerinin şumundan halâs et
(Ve sonra şöyle dua etti:) “Ey Rabbim! Beni ve ailemi, bunların yaptıkları (sapkın) şeylerden (dolayı gelecek olan azaptan) koru!”
«Ey Rabbim, beni ve ehlimi onların yapageldikleri (bu kötülüğ) ün (azâb) ından kurtar».
“Rabbim! Beni ve âilemi, bunların yapmakta oldukları şeyden kurtar!” (dedi.)
Rabbim! Beni ve ailemi, onların yapageldiklerinden (vebalinden, çirkin işlerinden) kurtar.
“Rabbim! Beni ve ehlimi yaptıkları çirkinliklerden kurtar” dedi.
Lut dedi: «Ey çalabım! Beni de, bana uyanları da, bunların elinden kurtar.»
«— Yâ Rab! Beni, ailemi işledikleri işin vebâlinden kurtar».
“Rabbim beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar/ koru!”
“Rabbim, beni ve ailemi bunların yapmakta olduklarından kurtar!”
“Ey yüce Rabb’im; beni ve ailemi, onların bu çirkin davranışlarından dolayı gelecek azaptan koru!”
“Rabbim! İşleyecekleri şeylerden beni ve ailemi kurtar!”.
Ya Rab! N'olur beni ve ailemi bunların yaptığı pisliklerden kurtar. "
"Ey Rabbim! Beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar!"
Rabbim! Onların yaptıkları işin (sonucundan) beni ve ailemi kurtar!” (diye dua etmişti).
(Ve devamla): “Ey Rabbim! Beni ve ailemi, onların yaptıklarından kurtar.” dedi.
[Ve sonra şöyle dua etti:] “Ey Rabbim, beni ve ailemi bunların yapageldikleri (kötülüklerden) kurtar!”
Rabbim dedi, beni ve ailemi onların yaptıklarının şerrinden koru! 51/35...37
(Allah’a yönelerek): “Rabbim!” (dedi), “Beni ve ailemi bunların yaptıkların(ın belasın)dan kurtar!”
"Ey Rabbim, beni ve ailemi, onların yaptığı çirkin işlerin sorumluluğundan kurtar" diye dua ve niyazda bulundu.
Rabbim, beni ve âilemi bunların yaptıklarından kurtar!
«Ya Rabbi! Beni ve ehlimi onların yapar oldukları şeylerden necâta erdir.»
168, 169. “Ben” dedi, “Sizin yaptığınız bu işten nefret ediyorum. “Beni ve bana tâbi olanları, onların yaptıkları kötülüğün cezasından ve onların her türlü şerrinden Sen kurtar ya Rabbi! ”
Rabbim, beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar!
(Didikden sonra imtihân iderek) "Yâ Rabbî! Beni ve ehlimi onların 'amellerinden kurtar" didi.
“Rabbim! Beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar” dedi.
Rabbim, beni ve yakınlarımı onların yaptıklarından kurtar.
“Rabbim, beni ve ailemi bunların yaptıklarından kurtar!”
"Rabbim, beni ve ailemi bunların yaptıklarından koru."
“iy çalabum! ķurtar beni daħı ķavmumı andan kim işlerler.”
Yā Rabb, beni ḳurtar, ehlümi daḫı anlaruñ ‘amelleri ‘aẕābından.
Ey Rəbbim! Məni və ailəmi bunların gördüyü (pis) işdən (onların bəd əməllərinin cəzasından) qurtar!”
My Lord! Save me and my household from what they do.
"O my Lord! deliver me and my family from such things as they do!"
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |