İnnî lekum rasûlun emîn(un)
Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim.
"Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim."
“Bakın, ben O'nun tarafından size gönderilen, güvenilir bir elçiyim.
“Ben size gönderilen emin bir Rasûlüm.”
Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.
'Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.'
Gerçekten ben, size gönderilen güvenilir bir peygamberim.
Şüphesiz, ben, size gönderilen güvenilir bir elçiyim.
161,162,163,164. Kardeşleri Lût onlara şöyle demişti: “Allah'ın emirlerine karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Şüphesiz ben, size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim. Allah'tan sakının ve bana itaat edin! Ben, bundan dolayı sizden hiçbir karşılık istemiyorum. Benim karşılığımı ancak âlemlerin Rabbi verecektir.
Ben bir emin peygamberim sizinçin
“Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir resulüm.
160-166. Lût kavmi rasûllerine yalancılık isnâd itdi. Birâderleri Lût ânlara: "Allâh’dan korkmıyacak mısınız? Ben size emîn bir rasûl olarak geliyorum. Allâh’dan korkınız ve bana itâ’at idiniz. Ben sizen hiç bir ücret istemem, benim ücretimi rabbu’l ’âlemîn virir. Bu kadar mahlûkât meyânında erkekler ile mi münâsebetde bulunacaksınız? Rabbinizin sizin için yaratdığı zevceleri bırakacak mısınız? Siz mütecâviz bir kavimsiniz" didi.
161,162,163,164,165,166. Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi.
“Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.”
Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
"Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim."
"Haberiniz olsun ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim."
Haberiniz olsun ben size gönderilmiş bir Resulüm, eminim
Şüphesiz ben, sizin için (hakkı tebliğ etmek üzere, gönderilmiş) güvenilir bir peygamberim.
“Sizin için güvenilir bir resûlüm.”
«Şübhesiz ben size (gönderilmiş) emîn bir peygamberim».
“Şübhesiz ki ben, sizin için (gönderilmiş) emîn bir peygamberim.”
Şüphesiz ben, (Allah’ın mesajlarını tebliğ etmek üzere) size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Ben sizin için güvenilir bir elçiyim.”
İşte ben size Allah’ın gönderdiği dosdoğru bir elçiyim.
“Muhakkak ki ben size gönderilen güvenilir bir elçiyim.”
“Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.”
“Bakın, ben size hakkı tebliğ etmek üzere, Allah tarafından görevlendirilmiş güvenilir bir elçiyim.”
“Ben, sizin için güvenilir bir rasûlüm”.
162,163. Ben, sizin için güvenli bir elçiyim. // Allah'a karşı kendinizi kollayın ve bana itaat edin.
"Ben size gönderilen güvenilir bir elçiyim!"
Ben size gönderilmiş (güvenilir) bir elçiyim.
“Bakın, ben [O’nun tarafından] size gönderilen güvenilir bir elçiyim;
Ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. 15/57...77
Hem bakın, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim:
"Kuşkusuz ben size gönderilen emin bir peygamberim" (Sizlere Rabbinizin emir ve yasaklarını tebliğ ediyorum)
Muhakkak k, ben sizin için güvenilir bir elçiyim.
«Muhakkak ki, ben sizin için emin bir peygamberim.»
161, 162, 163, 164. Kardeşleri Lût onlara şöyle dedi: “Hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız? Bilin ki ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Öyleyse Allah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin! Bu hizmetten ötürü sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ücretimi verecek olan ancak Rabbülalemindir. [7, 80-84; 11, 74-83; 15, 57-77; 29, 28-35]
Ben sizin için güvenilir bir elçiyim.
"Ben size emîn rasûlüm."
Ben sizin güveneceğiniz bir elçiyim.
Ben, sizin için güvenilir bir Peygamberim.
“Ben size güvenilir bir elçiyim.
"Ben size gelen emin bir elçiyim."
“bayıķ ben size yalavaçvan inam.”
Taḥḳīḳ ben size imin peyġamber‐ven, didi.
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün e’tibar olunası (bel bağlanılası) bir peyğəmbərəm! (Və’dimə xilaf çıxmaz, əmanətə xəyanət etmərəm!)
Lo! I am a faithful messenger unto you,
"I am to you a messenger worthy of all trust.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |