Kâle rabbi-nsurnî bimâ keżżebûn(i)
Rabbim dedi, beni yalanlamalarına karşı sen yardım et bana.
(Hz. Hud:) “Rabbim, beni yalanlamalarına karşı, bana yardım et” demiş (Allah’a yönelmişti).
Bunun üzerine o peygamber: “Ey Rabbim!” der “Bunların bu yalanlamalarına karşı bana destek ol.”
Peygamber:
“Rabbim, beni yalanlamalarına karşı, bana yardım et.” dedi.
Dedi ki: "Ey Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık sen bana yardım et."
(Peygamber) Dedi ki: 'Rabbim, beni yalanlamalarına karşı bana yardım et.'
(İmansızların bu sözlerinden sonra, o peygamber) şöyle dedi: “- Rabbim, beni yalanlamalarına karşı, öcümü al.”
O elçi: “Ey Rabbim! Onların beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!” dedi.
O peygamber, “Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!” dedi.
O peygamber dedi ki: «Tanrım! Bana yardım et, beni yalanladılar!»
(Resul) dedi ki: “Ya Rabbi! Bunların yalanlamaları karşısında bana yardım et.”
Rasûl: "Yâ rabbî benim imdâdıma gel bana yalancı diyorlar" didi.
O peygamber: "Rabbim! Beni yalancı saymalarına karşılık bana yardım et" dedi.
O peygamber, “Ey Rabbim! Yalanlamalarına karşı bana yardım et!” dedi.
O peygamber şöyle dedi: “Rabbim! Bunların beni yalancılıkla suçlamalarına karşı bana yardım et!”
O peygamber: Rabbim! dedi, beni yalanlamalarına karşılık bana yardımcı ol!
Dedi ki, "Rabbim, yalanlamalarına karşılık bana yardım et."
O Peygamber: "Rabbim, dedi, beni yalanlamalarına karşı bana yardımcı ol!"
Ya rab! dedi: beni tekzib ettikleri cihetle öcümü al
(Bunun üzerine Hûd,) “Rabbim, beni yalanlamalarına karşı, bana yardım et!” dedi.
“Rabbim! Yalanlamaları nedeniyle bana yardım et.” dedi.
(O peygamber): «Rabbim, dedi, beni tekzîb etmelerine mukaabil Sen bana yardım et».
(O peygamber:) “Rabbim! Beni yalanlamalarına karşı, bana yardım et!” dedi.
Elçi “Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık, bana yardım et” dedi.
Musa dedi: "Çalabım! Beni yalancı sayanlara karşı sen bana yardım et."
O peygamber «— Yâ Rab! Beni yalancı saydıklarından dolayı bana yardım et» dedi.
(Peygamberleri de) dedi ki: “Rabbim beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!”
(Peygamber) Dedi ki: “Rabbim! Beni yalanlamalarına karşı bana yardım et.”
Derken Elçi, uzun ve meşakkatli bir mücâdelenin ardından, “Ey Rabb’im!” diye yalvardı, “Beni yalanlamalarına karşı Sen yardım et bana!”
Dedi ki: -“Rabbim! Beni yalanlamaları sebebiyle bana yardım et!”.
Elçi: " Yetiş ya Rab! bana inanmadılar. "
Onların bu sözlerine karşılık Resulümüz; “Ey Rabbim! İnsanların yalanlamalarına karşı bana yardım et!" diye Rabbine yaklaştı!
(Peygamber de): “Ey Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et.” dedi.
[Bunun üzerine peygamber:] “Ey Rabbim!” der, “Bunların [bu] yalanlamalarına karşı bana destek ol!”
Elçi: – Rabbim, dedi. Beni yalanlamalarına karşılık sen bana yardım et! 3/184, 6/34, 12/110
(Elçi) dedi ki: “Rabbim! Onların beni yalanlamalarına karşı bana yardım et!”
(Bunun üzerine o peygamber de;) "Ey Rabbim, yalanlamalarına karşılık; bana Sen yardım et!" diye dua ve niyazda bulundu. (Rabbi de onun duasını kabul etti ve)
(Resul): "Rabbim, dedi, beni yalanlamaları karşısında bana yardım et. "
(O Peygamber de) Dedi ki: «Yarabbi! beni tekzîp ettikleri için bana yardım et.»
O Resul: “Ya Rabbî, dedi, beni yalancı saymalarına karşı Sen bana yardım eyle! ”
(O peygamber): "Rabbim, dedi, beni yalanlamaları karşısında bana yardım et."
Rasûl: "Yâ Rabbî! Bani tekzîb itdikleri sebebiyle bana nusret ve yardım it" didi.
Elçi dedi ki, “Rabbim! Beni yalancı saymalarına karşı bana yardım et.”
-Rabbim, dedi. Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et!
Peygamber “Rabbim, onların beni yalanlamasına karşı bana yardım et” dedi.
O peygamber şöyle yakardı: "Rabbim, beni yalanlamaları karşısında yardım et bana!"
eyitti iy çalabum! yardım it baña yalan duttuķlarıından ötürü.
Eyit: Yā Rabb, baña nuṣret vir, beni yalanladuḳları sebebi‐y‐ile.
(O peyğəmbər) belə dedi: “Ey Rəbbim! Onlar məni yalançı hesab etmələrinə qarşı mənə kömək et!”
He said: My Lord! Help me because they deny me,
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |