22 Ocak 2022 - 19 Cemaziye'l-Ahir 1443 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hac Suresi 20. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Seç/Sil


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Yusheru bihi mâ fî butûnihim vel-culûd(u)

Ve bu suretle karınlarında ne varsa o da eritilecek, derileri de.

Bununla (kaynar sular ve azapla) karınları içindekiler ve derileri eritilmek (ve tekraren can giydirilmek suretiyle cezalarını çekeceklerdir.)

Bu dökülen kaynar su ile, karınları içindeki organlar ve derileri eritilecektir.

Bununla karınlarının içindekiler ve derileri eritilecektir.

Onunla karınlarının içindekiler ve derileri eritilir.

Bununla karınları içinde olanlar ve derileri eritilmiş olur.

Bu kaynar su ile karınlarında olan şeyler ve derileri eritilir.

İç organları ve derileri onunla eritilir.

Bununla karınlarının içindeki organları ve derileri eritilecektir.

Hem içersini, hem de derisini eritecektir

Bu kaynar su ile karınlarının içindekiler ve derileri eritilir.

19, 20, 21. İki hasım fırka rableri içün mücâdele idiyorlar. Lâkin kâfirlerin elbisesi ateşden biçilecek ve başlarından aşağı kaynar su dökülecek, bağırsakları ve cildleri yanacak ve demirden çubuklar ile döğileceklerdir.

19,20,21. İşte Rableri hakkında tartışmaya giren iki taraf: O'nu inkar edenlere, ateşten elbiseler kesilmiştir, başlarına da kaynar su dökülür de bununla karınlarındakiler ve deriler eritilir. Demir topuzlar da onlar içindir.

Onunla, karınlarının içindekiler ve derileri eritilir.

Bununla, karınlarının içindeki (organlar) ve derileri eritilecektir!

Onunla karınlarında ne varsa, derileriyle birlikte eritilir.

Bununla karınlarındaki ve derileri eritilir.

Bununla karınlarındaki ve derileri eritilir

Bununla iç organları ve derileri eritilecek.

Bununla karınlarının içinde ne varsa hepsi ve derileri eritilecekdir.

Bununla karınlarında bulunan (organ)lar ve derileri eritilir.

O serpilen kaynamış sularla, karınlarındaki organları ve derileri eritilecek.

Onunla karınlarının içindekiler, derileri de eriyecektir.

19, 21. Birbirine düşman iki fırka [³] Rableri hakkında [⁴] çekişiyorlar. Kâfirler için ateşten esvap biçilmiştir. Onların başları üzerine kaynar su dökülecek. O kaynar su ile karnındakiler [⁵] ile derileri eriyecek [⁶]. Onlar demir topuz da yiyecekler.

[3] Bir tarafta mü'min, diğer tarafta kâfir.[4] Din-i İlâhi, zat ve sıfat-ı Bari hakkında.[5] Bağırsakları, ciğerleri, iç yağları.[6] Yani içleri, dış... Devamı..

Bununla karınları içinde olanlar ve derileri eritilmiş olur.

Onunla, kâfirlerin karınlarındaki bütün iç organları ve derileri eriyip kavrulacaktır!

Onunla Deriler ve karınlarındakiler eritilir.

Bu sular karnındakileri ve derilerini eritecek.

Onunla karınlarının içindekiler ve derileri eritilir.

Bununla, karınlarının içindeki (organlar) ve deriler(i) eritilecektir! [*]

Benzer mesajlar: Nisâ 4:56; İbrâhîm 14:16-17; Hacc 22:19-20; Mü’minûn 23:104; Muhammed 47:15.

Bu (kaynar su ile) iç organları ve derileri eritilir.

ve bununla onların içlerinde olan her şey ve deriler(i) eriyip gidecek; ²⁷

27 Yani, iç ve dış boyutlarıyla tüm kişiliklerini, tüm benliklerini tam bir çöküntüye, çözülmeye uğratarak.

O suyla iç organları ve derileri eriyip dökülecek. 10/4, 18/29, 38/55...58, 40/71- 72

bununla onların içlerinde olan her şey ve deriler eriyip akacak;[2817]

[2817] Herhangi bir özneye nisbet etmeksizin “deriler” (“derileri” değil) şeklindeki bu kullanım, eriyip akan bu derilerin onlara ait deriler değil, a... Devamı..

Onunla karınlarındakiler ile derileri eritilir.

19, 20, 21. Şu iki hasım takım, Rab'leri hakkında çekişip durmaktalar. Dini inkâr edenlere ateşten elbiseler biçilmiştir. Başlarının üstünden kaynar sular dökülür. Öyle ki onunla içlerinde olan her şey, bütün organları, hatta derileri bile eritilir. Bir de bunlara demirden topuzlar vardır.

Onunla karınlarının içindekiler ve derileri eritiliyor.

Onunla karınlarının içinde olanlar ve derileri eritilecektir.

Onunla karınlarındakiler ve derileri eritilir.

Karınlarındakiler de, derileri de o suyla eriyiverir.

Bu suyla, karınlarının içindekiler ve derileri eritilir.

eridiline anuñ-ile ol kim ķarınları içindedür daħı derileri.

Erir anuñ issisinden ḳarınları içindeki baġırsaḳları, derileri daḫı eriye.

O su ilə qarınlarında olanlar (bağırsaqları, ciyərləri) və dəriləri əridiləcəkdir.

Whereby that which is in their bellies, and their skins too, will be melted;

With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins.(2793)

2793 The punishment, expressed in physical terms, will be all-pervading, not merely superficial.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.