19 Mart 2025 - 19 Ramazan 1446 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Tâ-Hâ Suresi 30. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

"Kardeşim Harun’u" (ki bana katılsın).

Kardeşim Harun'u,

“Kardeşim Hârûn'u tayin et.”

Kardeşim Harun'u.

'Kardeşim Harun'u'

Kardeşim Harûn'u (ver).

Kardeşim Harun’u.

“Kardeşim Hârûn'u.”

29,30. Yakınımdan birini, Kardeşim Harun'u bana sen vezir eyle

29-30. Bana ailemden kardeşim Harun'u yardımcı yap.

30-35. "O da birâderim Hârûn olsun, ânınla beni takviye it, ânı da benim işime teşrîk iyle. Tâ ki sana du’â idelim ve sana dâimâ hamd iyleyelim. Sen bizi görüyorsun" didi.

25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35. Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi.

“Kardeşim Hârûn’u.”

Kardeşim Hârûn’u.

Kardeşim Harun'u.

"Kardeşim Harun'u..."

Kardeşim Harun'u (ver).

o Kardeşim Harunu

Kardeşim Hârûn’u.

“Kardeşim Hârûn'u.”

«Biraderim Hâruunu».

29,30. “Ve âilemden kardeşim Hârûn'u bana yardımcı kıl!”

Kardeşim Hârûn’u,

“Kardeşim Harun’u,”

Kardeşim Haraun’u.

25, 33. Musa dedi ki: Yâ Rab! Meşakkate tahammül için göğsümü aç, Firavun/a karşı işimi kolaylaştır. Dilimden düğümü çöz ki, sözümü anlasınlar. Bana ailemden birini, kardeşim Harun/u vezir yap da onunla arkamı kavi kıl. Onu İşimde bana ortak yap. Şunun için ki seni çok tespih edelim,

“Kardeşim Harun’u”

“Kardeşim Harun'u.”

Mesela ağabeyim Hârûn’u, bana yardımcı bir Peygamber kıl.

“Kardeşim Harun’u!”.

29,30. bana yar ol biriyle ailemden! // öz kardeşim Hârûn ile,

"Kardeşim Harun’u!"

29,30. Bana ailemden kardeşim Harun’u vezir (yardımcı) görevlendir! [*]

Benzer mesajlar: Furkân 25:35; Şu‘arâ 26:13; Kasas 28:34.

29,3. “Ailemden birisini, kardeşim Hârûn’u bana yardımcı kıl,”

Kardeşim Harun’u (mesela);

– Kardeşim Harun’u. 19/51...53, 21/48, 25/35, 37/114...122

(Mesela) Kardeşim Harun’u![²⁵⁶⁸]

[2568] Bu talebin iletişim kurmakla ilgili daha somut bir gerekçesi için 28:34’e bakınız.

29,30. "Kendi ailemden de, kardeşim Harun'u bana vezir yap;"

Kardeşim Hârûn’u.

«Kardeşim Harun'u.»

29, 30. Bana da ailemden birini, yardımcı kıl, Harun kardeşimi!

Kardeşim Harun'u.

"Birâderim Hârûn'ı"

Kardeşim Harun’u.

Kardeşim Harun'u

“Kardeşim Harun'u.

Kardeşim Hârun'u."

29-30. “daħı eylegil benüm içün i'timāda yarar yarı virici benüm ķavmumdan hārūn’ı ķarındaşumı.”

ki ḳarındaşum Hārūndur.

Qardaşım Harunu!

Aaron, my brother.

"Aaron, my brother;


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.