Kâle elkihâ yâ mûsâ
Dedi ki: Elinden bırak onu ey Musa.
(Allah) Buyurup: "Onu (elindeki asanı bırak ve yere) at, ey Musa" (diye vahyetmişti).
Allah: “Onu bırak, ya Musa!” buyurdu.
“Yere at onu, Ey Mûsâ!” dedi.
(Allah) dedi ki: "Onu at, ey Musa!"
Dedi ki: 'Onu at, ey Musa.'
Allah buyurdu ki: Onu yere bırak.
Allah: “Ey Musa! Onu yere at!” dedi.
Allah, “Yere at onu, ey Mûsâ!” dedi.
Allah buyurdu ki: «Bırak onu ey Musa!»
Allah, “Onu yere at ey Musa!” dedi.
Allâh te’âlâ "Ânı at yâ Mûsâ!" didi.
Allah: "Ey Musa! Bırak onu" dedi.
Allah, “Onu yere at ey Mûsâ!” dedi.
Allah buyurdu: “Onu yere at ey Mûsâ!”
Allah: Yere at onu, ey Musa! dedi.
"At onu Musa!," dedi.
Allah: "Ey Musa! onu (yere) bırak"dedi.
Buyurdu ki bırak onu ya Musâ!
(Allah) buyurdu ki: “Ey Mûsâ! Onu (asanı, yere) at!”
“Ey Mûsâ, onu yere at.” dedi.
Buyurdu: «Musa, onu (elinden) bırak».
(Allah:) “Onu (yere) bırak, ey Mûsâ!” buyurdu.
(Zatım olan Allah) dedi ki: “Onu (asayı yere) bırak, ey Musa!”
Allah “Onu yere at ya Musa” dedi.
Allah buyurdu: "Onu elinden bırak, ey Musa!"
Allah buyurdu: Musa! Onu elinden bırak.
Allah, “Onu yere at/bırak ey Musa!” dedi.
Dedi ki: “Onu at, ey Musa!”
Allah, “Şimdi onu yere at, ey Mûsâ!” dedi.
-“Onu at, ey Musa!” dedi.
Ses: " Musa! At onu yere. "
"Onu yere at ey Musa!"
(Allah) “Onu (yere) at ey Musa!” demişti.
(Allah): “Ey Mûsa! Onu (yere) bırak.” dedi.
“Şimdi onu yere at, ey Musa!” dedi.
Allah: -Onu yere bırak ey Musa! Dedi. 7/117-160, 17/101, 20/17-18-20-21-21
(O ses) “Onu yere bırak ey Musa!” dedi.
O zaman Rabbi ona: "Ey Musa onu elinden bırak" diye emir buyurdu.
"Şimdi (onu yere) bırak, ey Musa!" dedi.
Buyurdu ki: «Ey Mûsa! Onu (elinden) bırakıver.»
“Bırak onu Mûsâ! ” buyurdu.
(Allah) buyurdu; "(Yere) at onu ey Musa!"
Cenâb-ı Hak: "Onı yere bırak Yâ Mûsâ!" buyurdı.
“Onu at, Musa!” dedi.
- Onu at, Ey Musa, dedi.
Allah “Onu at, ey Musa” buyurdu.
Buyurdu: "Yere at onu ey Mûsa!"
eyitti “bıraķ anı iy mūsā !”
Tañrı Ta‘ālā eyitdi: Bıraḳ anı, didi.
(Allah) buyurdu: “Ya Musa! Onu (əsanı yerə) at!”
He said: Cast it down, O Moses!
((Allah)) said, "Throw it, O Moses!"
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |