Velâ telbisu-lhakka bilbâtili vetektumu-lhakka veentum ta’lemûn(e)
Doğruyu batılla karıştırıp da bile bile gerçeği unutup gizlemeyin.
Hakkı bâtıl ile karıştırıp (gerçeği) örtmeyin ve (güç odaklarından korkarak veya menfaat umarak) Hakkı gizlemeyin. (Kaldı ki) Siz (gerçeği) biliyorsunuz. (İşinize gelmediği için üzerini örtüyorsunuz. Öyle ise bile bile Hakkı bâtıl ile karıştırıp yozlaştırmayın ve Hakkı saklayıp saptırmaya çalışmayın.)
Bile bile gerçekleri değersiz ve geçersiz şeylerle örtüp gizlemeyin
Hakkı batıla karıştırmayın ve bile bile hakkı gizlemeyin.
Hakkı batıl ile örtmeyin (veya karıştırmayın) ve hakkı gizlemeyin. (Kaldı ki) siz (gerçeği) biliyorsunuz.
Hakkı bâtıla karıştırıp da bile bile gizlemeyin (Peygamber A.S.V'ın vasfını Tevrat'da bulmadık diye hakkı örtmeyin).
Hak ile batılı birbirine karıştırmayın. Bile bile hakkı gizlemeyin.
Hakkı, bâtıla karıştırmayın, hakkı saklamayın siz bile bile
Hakîkatı bâtıl libâsıyla tebdîl itmeyiniz, hakîkati bildiğiniz halde saklamayınız.
Hakkı batıla karıştırmayın ve bile bile hakkı gizlemeyin.
Hakkı batılla karıştırıp da bile bile hakkı gizlemeyin.
Bilerek hakkı bâtıl ile karıştırmayın, hakkı gizlemeyin.
Bilerek hakkı bâtıl ile karıştırmayın, hakkı gizlemeyin.
Bile bile gerçeği yanlış ile karıştırmayın, gerçeği gizlemeyin.
Hakk'ı batıla karıştırıp da, bile bile hakkı gizlemeyin.
hakkı batılla bulamayıp da bile bile hakkı gizlemeyin
Hakkı bâtılla karıştırıp da (resûlümüz Muhammed’in vasıfları ile ilgili hükümlerin, Tevrât’ta yazılı olduğunu görüp bildiğiniz hâlde) bile bile hakkı gizlemeyin.
Kendiniz bilib dururken Hakkı baatıla karıştırıb da gerçeği gizlemeyin.
Hem siz (doğru olanı) bile bile hakkı bâtıl ile karıştırmayın ve hakkı gizlemeyin!
Hakkı (gerçeği) batıla karıştırıp da bile bile hakkı (gerçeği) gizlemeyin.
Hakkı (Kur’an’ı) yanlışlarla örtmeyin, bildiğiniz halde doğruları saklamayın.
Bile bile doğruyu iğri kılığına sokmayın. Doğruyu gizlemeyin.
Hakkı batıl ile karıştırmayın ve bile bile hakkı gizlemeyin.
Hakkı bâtıl ile bulandırmayın ve bile bile gerçeği gizlemeyin! Hiçbir dayanağı olmayan yorum ve iddialarınızı Kur’an-ı Kerim’e karıştırarak, gerçekleri çarpıtmayın!
Hakk’ı Bâtıl ile örtmeyin! Siz biliyorken Hakk’ı gizlemeyin!
Güneşi balçıkla sıvamayın, yani bile bile gerçeği gizlemeyin.
Doğrularla eğrileri karıştırıp gerçeklerin üzerini örtmeyin!
Hakkı; bâtıl ile karıştırıp da bile bile hakkı gizlemeyin.¹
Hakkı bâtıl ile örtüp bile bile gizlemeyin. ³³
Hakka batılı karıştırarak bile bile hakkı (Kuran’ı) gizlemeyin. 3/7, 18/56
Hakkı bâtılla karıştırmayın[⁸⁷] ve bildiğiniz hâlde hakkı gizlemeyin![⁸⁸]
Hakka batıl elbisesi giydirmeyin ve bile bile hakkı gizlemeyin.
Ve hakkı bâtıl ile örtüp karıştırmayın. Ve hakkı saklamayın. Halbuki siz bilirsiniz.
Batılı hakka karıştırmayın, bile bile gerçeği gizlemeyin!
Bile bile gerçeği batılla bulayıp hakkı gizlemeyin.
Ve hakkı bâtıl ile gidermeyiniz. (Doğrıyı eğri kıyafetine sokmayınız), hak ve doğrı oldığını bildiğiniz halde hakkı ketm itmeyiniz.
Hakka batılı karıştırmayın, bile bile hakkı gizlemeyin.
Hakkı bâtıl ile karıştırmayın; bile bile hakkı gizlemeyin.
Hakkı bâtılla/saçmalık ve tutarsızlıkla kirletmeyin. Bilip durduğunuz halde gerçeği gizliyorsunuz.
daħı ķarışturman ḥaķķı bāŧıla. daħı gizlemen ḥaķķı, daħı siz bilürsiz.
Daḫı örtmeñüz ḥaḳḳı bāṭıl‐ıla. Yaşurmañuz daḫı ḥaḳḳı siz bilürken.
Siz bilə-bilə haqqı batillə qarışdırmayın, haqqı gizlətməyin!
Confound not truth with falsehood, nor knowingly conceal the truth.
And cover not Truth with falsehood, nor conceal the Truth when ye know (what it is).
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |