Śumme yevme-lkiyâmeti yuḣzîhim veyekûlu eyne şurakâ-iye-lleżîne kuntum tuşâkkûne fîhim(c) kâle-lleżîne ûtû-l’ilme inne-lḣizye-lyevme ve-ssû-e ‘alâ-lkâfirîn(e)
Sonra kıyamet gününde de onları horhakir bir hale getirecek de Nerede diyecek, onların yüzünden inananlara düşman kesildiğiniz ortaklarım? Bilgiye sahib olanlarsa bugün diyecekler, gerçekten de horluk ve kötülük kafirlere.
Sonra (Allah) kıyamet günü de onları aşağılık kılacak ve diyecek ki: "Onlar için (mü’minlere karşı) düşman kesildiğiniz ve münakaşa ettiğiniz (uydurma) ortaklarım (putlarınız, tağuti nizamlarınız, evliyamız ve kurtarıcımız diye tabulaştırdıklarınız) hani nerededir?" Kendilerine ilim verilenler, diyecekler ki: "Bugün, gerçekten aşağılanma ve kötülük kâfirlerin üstünedir."
Sonra Allah, kıyamet gününde onları hor ve hakir bir hale getirecek de, nerede diyecek kendileri yüzünden, inananlara düşman kesildiğiniz ve bana eş tuttuğunuz ortaklarım? Kendilerine ilim verilenler ise; “Bugün gerçekten horluk ve kötülük, senden gelen gerçekleri örtbas edenler içindir” diyecekler.
Bir de, Kıyamet gününde Allah onları rezil rüsvay eder,
“Hani uğrunda mü'minlere düşman kesildiğiniz ilâhlığımda, otoritemde, mülkümde, tasarruflarımda ortak saydığınız varlıklar nerede?” der. Kendilerine ilim verilen, konuyu bilen peygamberler ve mü'minler:
“Şüphesiz, bu gün rezillik rüsvaylık ve kötü muamele, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah'a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirlere, nankörleredir” derler.
Sonra kıyamet gününde onları rezil eder ve: "Haklarında (mü'minlere) düşman olduğunuz ortaklarım hani nerede?" der. Kendilerine ilim verilenler de: "Gerçekten bugün rezillik ve kötülük kâfirlerin üzerinedir" derler.
Sonra (Allah) kıyamet günü onları aşağılık kılacak ve diyecek ki: 'Haklarında (mü'minlere karşı) düşman kesildiğiniz ortaklarım hani nerede?' Kendilerine ilim verilenler, dediler ki: 'Bugün, gerçekten aşağılanma ve kötülük kafirlerin üstünedir.'
Sonra kıyamet günü, Allah, o kâfirleri zelil ve perişan edecek ve şöyle buyuracak: “- Nerede o haklarında müminlere muhalefet edip durduğunuz ortaklarım?” Kendilerine ilim verilen Peygamberlerle müminler: “-Gerçekten bütün sefalet ve zillet, bugün kâfirler üzerinedir.” diyeceklerdir.
Sonra kıyamet günü, Allah onları alçaltır, “kendileri için mücadele ettiğiniz o Bana eş koştuklarınız nerede?” diye onlara sorar. Kendilerine ilim verilenler: “İşte bugün rezalet ve kötülük, o inkâr edenlerin üzerinde olacaktır.” derler.
Sonra kıyamet gününde Allah onları rezil eder ve der ki: “Kendileri hakkında müminlere düşman kesildiğiniz, bana isnat ettiğiniz ortaklarım nerede?” Kendilerine ilim verilmiş olanlar derler ki: “Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük kâfirleredir.”
Sonra da, kıyamet günü, onları horlayacak, «Hani sizin haklarında tartışmış olduğunuz, bana eş koştuğunuz şeyler?» diyerek soracaktır, kendilerine bilgi gelmiş olanlar «Bugün horluk, kötülük etmiş, küfretmiş olanlaradır!» diyeceklerdir
Sonra, kıyamet günü (Allah) onları rezil edecek ve diyecek ki: “Kendileri için (inanan kullarımla) kavga çıkarıp ayrılığa düştüğünüz ortaklarım nerede?” (Kendilerine) ilim verilen (mü'min)ler de şöyle diyecekler: “Şüphesiz bugün rezillik, aşağılık ve kötülük inkârcıların üzerinedir.”
Kıyâmet güninde Allâh: "Hani sizin münâkaşalarınızın mavzû’ı olan şerîklerim" diyu soracak ve ânları hacâlete gark idecekdir. Sâhib-i ’ilim olanlar "Bugün ’âr ve zillet kâfirler üzerinedir" diyu bağıracaklar.
Sonra kıyamet günü onları rezil eder ve: "Haklarında tartıştığınız Benim ortaklarım nerede?" der. İlim sahibleri şöyle derler: "Doğrusu bugün inkarcılara rezillik ve iğrençlik vardır."
Sonra kıyamet günü, Allah onları rezil edecek ve diyecek ki: “Uğrunda mücadele ettiğiniz ortaklarım nerede?!” Kendilerine ilim verilenler ise şöyle derler: “Şüphesiz bugün rezillik, aşağılık ve kötülük kâfirlerin üzerinedir.”
Sonra kıyamet gününde Allah onları rezil eder ve der ki: “Uğruna mücadele ettiğiniz ortaklarım hani nerede?” Kendilerine ilim verilmiş olanlar, “Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük inkâr edenlerin başına!” derler.
Sonra kıyamet gününde (Allah), onları rezil eder ve der ki: «Kendileri hakkında (müminlere) düşman kesildiğiniz ortaklarım nerede?» Kendilerine ilim verilmiş olanlar derler ki: «Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük kâfirleredir.»
Sonra, diriliş gününde onları rezil eder ve, "Uğrunda tartışıp mücadele verdiğiniz 'ortaklarım' nerede," der. Kendilerine bilgi verilenler de şöyle derler: "Bu gün rezillik ve kötülük kafirleredir."
Sonra kıyamet günü Allah, O kâfirleri rezil rüsvay edecek ve diyecek ki: "Hani uğrunda müminlere karşı düşman kesildiğiniz ortaklarım nerede?" Kendilerine ilim verilmiş olanlar: "Şüphesiz bugünün rezilliği ve kötülüğü kâfirleredir." diyeceklerdir.
Sonra Kıyamet günü onları rüsvay edecek ve diyecek: hani nerede o sizin haklarında şikak çıkarıp durduğunuz şeriklerim? Kendilerine ılim verilmiş olanlar dediler ki: hakıkat bütün sefalet-ü zillet bu gün kâfirlerin üstünedîr
Sonra (Allah), onları hesap gününde, (müstahak oldukları üzere) rezil eder ve “uğrunda (mü’minlere) düşman kesildiğiniz (sözde) ortaklarım (uydurduğunuz sahte ilâhlar) hani, nerede?” buyurur. Kendilerine ilim verilen (peygamberler ve sâlih mü’min âlim) ler de, “Gerçekten bugün rezillik ve kötülük kâfirlerin üzerinedir!” derler.
Sonra Kıyamet Günü, onları rezil edecek. Ve “Hani uğrunda ayrılığa düştüğünüz ortaklarım nerede?” diyecek. Kendilerine ilim¹ verilenler, “Rezillik ve kötülük, bugün gerçeği yalanlayan nankörlerin üzerinedir.” diyecek.
Sonra kıyamet gününde de (Allah) onları rüsvay edecek ve diyecek ki: «Hani sizin, uğurlarında (mü'minlere) düşman kesildiğiniz ortaklarım nerede»?! Kendilerine ilim verilen (mü'min) ler: «Bu gün, (dediler), hakıykat rüsvaylık, zillet ve azâb kâfirlerin üstündedir».
Sonra (Allah) kıyâmet günü onları rezîl eder ve: “Uğurlarında (mü'minlere)düşmanlık edip durduğunuz ortaklarım nerede?” buyurur. Kendilerine ilim verilmiş olanlar(peygamberlerle mü'minler) der ki: “Şübhesiz ki bugün, rezillik ve kötülük kâfirler üzerinedir!”
Sonra kıyamet günü, (Allah) onlara: “Uğurlarında (bana) muhalefet ettiğiniz (ve kendilerinin de ilah olduklarına dair iddiada bulunduğunuz o) ortaklarım hani nerede?” diyerek kendilerini rezil edecektir. Kendilerine (dünya hayatında) bilgi verilmiş olanlar da şöyle diyecekler: “Şüphesiz bugün rezillik, aşağılık ve kötülük inkârcıların üzerinedir.”
Sonra Allah, kıyamet günü onları alçaltacak ve “Sizlerin, farklı farklı ilahlar kabul edip bana ortak koştuklarınız nerede?” diye soracak. Kendilerine ilim verilenler “Bu gün alçaklık ve kötülükler, hakkı inkâr edenlerin üzerine olacak” derler.
Sonra dirilme günü Allah onları yerecek,onlara diyecek: "Kendileri için parçalara bölündüğünüz eşlerim nerede?" Kendilerine bilim verilenler de diyecekler: "İşte bugün yerilmek de azap çekmek de tanımazlara düşüyor."
Sonra kıyamet günü Allah, “Uğruna (inananlarla) kavga ettiğiniz/ayrı düştüğünüz Bana ortak koştuğunuz şeyler/ tanrılarınız nerede hani?” diyerek onları rezil edecektir. Kendilerine ilim verilenler de “Bugün rezillik [hızye] ve kötülük kâfirlerin üzerinedir” derler.
Sonra (Allah) kıyamet günü onları aşağılık kılacak ve diyecek ki: “Haklarında (müminlere) düşman kesildiğiniz ortaklarım hani nerede?” Kendilerine ilim verilenler derler ki: “Bugün, gerçekten aşağılanma ve kötülük, kâfirlerin üstünedir.”
Ayrıca mahşer gününde Allah onları alçaltacak ve diyecek ki: “Hani uğrunda müminlere karşı düşman kesildiğiniz sözde ortaklarım nerede?” Bu soru karşısında kâfirlerin dilleri tutulacak, âdetâ ölüm sessizliğine bürünecekler. Kendilerine Kitap ve Peygamberler aracılığıyla ilim verilmiş olanlar ise, “İşte bugün her türlü rezillik ve alçaklık, inkârcılar içindir!”diyecekler.
Sonra onları Kıyâmet günü rezil eder ve der ki:
“Haklarında çekişip durduğunuz ortaklarım nerede?”. İlim verilmiş kimseler dedi ki:
“Utanç ve Kötülük, O Gün Kâfirler’edir”.
Kıyamet günü Allah onları aşağılayacak: " hani bana aracı yaptığınız ve sizi müminlere düşman eden tanrılar " diyecek. Sonun böyle olacağı konusunda bilgilendirilen ehlikitap ise kendi kendilerine mırıldanıp: " Herhalde bugün tüm rezalet ve kötülükler inkarcıların başında patlayacak " diyecekler...
Kıyamet gününde onları rezil eder ve deriz ki: “Hani! Bana, Resulüme, ayetlerime, inananlara düşmanlık yapmanıza neden olan taptığınız insanlar, taptığınız varlıklar nerede? Sizler benim yasalarımı terk etmiş, insanların yasalarına uymuş, Allah’a düşmanlık etmiştiniz.” Hiçbir cevap veremezler. Ancak vahiylerimizi okuyarak ilim sahibi olanlar, ayetlerimize yasalarımıza inanarak dünyada yaşayanlar derler ki; “Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük kâfirleredir.”
Sonra (Allah) kıyamet gününde onları rezil edecek ve şöyle diyecektir: “Kendileri hakkında (müminlere) düşman olduğunuz ortaklarım(!) nerede?” Kendilerine ilim verilmiş olanlar da “Şüphesiz ki bugün rezillik ve kötülük kâfirleredir.” demiş (olacaklar)dır.
Sonra (Allah) kıyamet günü onları rezil edecek ve: “Uğrunda (inananlara) düşman kesildiğiniz ortaklarım hani (şimdi) nerede?” diyecek. Kendilerine ilim verilenler¹ de: “gerçekten bugün (tüm) rezillik ve kötülük (sadece) kâfirlere aittir” diyecekler.
Sonra Kıyamet Günü’nde [Allah], “Hani nerede, o uğruna [doğru yoldan] ayrı düştüğünüz ²² düzmece tanrılarınız!” ²³ diyerek onları[n hepsini] rüsvây edecektir. ²⁴ Kendilerine [dünya hayatında] bilgi verilmiş olanlar: ²⁵ “Bugün” diyecekler, “rüsvâylık da, bedbahtlık da hakkı inkar edenler içindir;
Sonra da kıyamet günü Allah onları aşağılayarak şöyle der: “Hani nerede, uğrunda mücadele ettiğiniz, şirk koştuğunuz ortaklarım?” Hakikat bilgisine ulaşanlar: “Bugün, rezillik ve azap gerçeği örtbas eden bu kâfirler için kaçınılmazdır!” derler. 6/22-23, 7/37, 26/92-93, 28/62...64, 40/73
Sonunda Kıyamet Günü O, onları rezil edecek ve “Neredeymiş bakalım o uğruna mücadele verdiğiniz ‘ortaklarım’(!)?” diye soracak. İlim verilmiş olanlar,[²¹¹¹] “Bugün” diyecekler, “alçaklığın her türü ve kötülüğün daniskası kâfirler içindir![²¹¹²]
(Allah) Kıyamet gününde onları rezil edecek ve "Hani, uğrunda müminlere karşı düşman kesildiğiniz (iddia edip durduğunuz) ortaklarım nerede? (Size yardımları dokunuyor mu?) buyuracak, (onlar suspus olacak) kendilerine ilim verilmiş olanlar (melekler) ise: "Kuşkusuz, rezillik ve zillet bu gün kafirleredir" diye nida edecektir.
Sonra kıyamet günü, Allah onları rezil edecek ve diyecek ki: "Uğrunda ayrılık çıkardığınız ortaklarım nerede?!" Kendilerine ilim verilenler ise şöyle derler: "Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük kâfirlerin üzerinedir. "
Sonra Kıyamet gününde onları (Cenâb-ı Hak) rüsvay edecektir ve diyeceklerdir ki: Nerede o, (zû'münüzce) benim şeriklerim ki, siz onlardan dolayı (mü'minlere) muhalefette bulunur idiniz. Kendilerine ilim verilmiş olanlar da diyeceklerdir ki: Şüphe yok bütün mezellet, bütün kötülük bugün kâfirlerin üzerinedir.
Sonra kıyamet günü de Allah onları zelil eder ve: “Hani” der, “nerede sizin o uğurlarında müminlere düşman kesildiğiniz ortaklarım(! )”Kendilerine ilim nasib edilenler de: “Gerçekten her türlü zillet ve sefalet bugün kâfirlerin başınadır! ” derler. [86, 9-10; 26, 93]
Sonra kıyamet günü de, onları rezil eder ve "Hani haklarında (mü'minlere) düşmanlık ettiğiniz ortaklarım nerede?" der. Kendilerine ilim verilmiş olanlar: "Bugün rezillik ve kötülük kafirleredir!" derler.
Sonra yevm-i kıyâmetde Allâh onları dûçâr-ı zillet iderek: "Mü'minlere, onlar içün meşâkkat virdiğiniz şerîklerim nerededir?" dir. Kendilerine 'ilim virilenler: "Bugün zillet ve hakâret ve 'azâb kâfirleredir" dirler.
Sonra (mezardan) kalkış günü Allah, onları rezil edecek ve diyecek ki “Uğruna cemaatler oluşturduğunuz ortaklarım nerede?” Kendilerine ilim verilmiş olanlar diyecekler ki “Bugün bütün rezillik ve bütün kötülükler o kâfirlerin üstündedir.”
Sonra, Allah, kıyamet günü onları rezil edip şöyle der:-Nerede benim ortaklarım olduğu konusunda tartıştıklarınız?!” kendilerine ilim verilenler:-Bugün, rezillik ve azap kafirlerin üzerinedir, der.
Kıyamet gününde de Allah onları rezil eder ve sorar: “Hani, uğrunda mü'minlere düşman kesildiğiniz şerikleriniz nerede?” Kendilerine ilim verilenler derler ki: Rezillik ve kötülük bugün kâfirlerin üzerinedir.
Sonra, kıyamet günü onları rezil edecek ve diyecek: "Kendileri için kavga çıkarıp ayrılığa düştüğünüz ortaklarım nerede?" Kendilerine ilim verilmiş olanlar diyecekler ki: "Bugün rezillik ve kötülük, gerçeği inkâr edenleredir."
andan ķıyāmet güni ħor eyleye anları daħı eyįde “ķanı ortaķlarum anlar kim olduñuz-ıdı ŧartışursız anlaruñ içinde?” eyitti anlar kim virinildiler bilmek ya'nį peyġamberler daħı alimler “bayıķ ħorlıķ bugün daħı yavuzlıķ kāfirler üzere.”
Andan ṣoñra ḳıyāmet güninde anları Tañrı Ta‘ālā rüsvāy ider ve eydür ki:Ḳanı ol şerīklerüñüz ki siz anlar‐ıla düşmanlıḳ iderdüñüz, mü’minleri in‐cidürdüñüz. Eyitdi ol kişiler ki ‘ilm virildiler: Taḥḳīḳ rüsvāylıḳ bu gün,daḫı ‘aẕāb kāfirler üstinedür.
Sonra qiyamət günü (Allah) onları rüsvay edəcək və: “Barələrində (mö’minlərlə) çənə-boğaz olduğunuz şəriklərim haradadır?” – deyə soruşacaqdır. Elm verilmiş kimsələr (peyğəmbərlər və mö’minlər) isə: “Bu gün kafirlər rəzalətə və əzaba (pisliyə) düçar olacaqlar!” – deyəcəklər.
Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and will say: Where are My partners, for whose sake ye opposed (My Guidance)? Those who have been given knowledge will say: Disgrace this day and evil are upon the disbelievers,
Then, on the Day of Judgment, He will cover them with shame, and say: "Where are My ´partners´ concerning whom ye used to dispute (with the godly)?" Those endued with knowledge(2050) will say: "This Day, indeed, are the Unbelievers covered with shame and misery,-
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |