İllâ âle lûtin innâ lemuneccûhum ecme’în(e)
Ancak Lut ve soyu müstesna; onların hepsini de mutlaka kurtaracağız.
"Ancak Lut ailesi(nden kendisine sadık iki kızı) hariçtir; (çünkü) biz (iman ve güzel ahlâk sahibi kimselerin) hepsini (ve her devirde) muhakkak kurtarıvereceğiz."
Ancak Lût'un ailesi, onlar hariçtir. Onların hepsini kurtaracağız.
“Lût'un ailesine gönderilmedik. Onların hepsini kurtaracağız.” dediler.
Lut ailesi hariç. Biz onların hepsini muhakkak kurtaracağız.
'Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların tümünü muhakkak kurtaracağız.'
Ancak (iman eden) Lût ailesi müstesnadır. Biz, onların hepsini muhakkak kurtaracağız.
Ancak Lut ailesi hariç. Lut ailesinin tamamını kurtaracağız.
“Ancak Lût ailesi hariç, inananların hepsini kurtaracağız.”
Ancak Lût'un ailesinin hepsini kurtaracağız!
Yalnız Lût'un ailesi müstesna; onların hepsini kurtaracağız.
58, 59, 60. Melekler: "Biz mücrim bir kavmi mahv itmek içün o kavim nezdine gönderildik. Lût ’âilesini kurtaracağız yalnız karısı arkada kalmağa mahkûmdur" didiler.
58,59,60. Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç hepsini kurtaracağız. Karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk."*
59,60. Lût’un ailesi başka (Onlar suçlu değillerdir). Lût’un karısı dışında onların hepsini kurtaracağız. Biz, onun geride kalanlardan olmasını takdir ettik.
Yalnız Lût’un ailesine zarar gelmeyecek, onların hepsini kurtaracağız.
«Ancak Lût ailesi hariç. Onların hepsini kurtaracağız.»
"Ancak Lut'un ailesi hariç. Hepsini kurtaracağız."
Ancak Lût ailesi müstesnâdır. Biz, onların hepsini muhakkak kurtaracağız.
Ancak ali Lût müstesna biz onların hepsini behemehal kurtaracağız
«Şu kadar ki Lût ailesi bunların dışındadır. Biz onları, hepsini behemehal kurtarıcılarız».
“Ancak Lût âilesi müstesnâ. Doğrusu biz, elbette onların hepsini kurtarıcı olanlarız.”
Lût’un Ailesi hariç (onlar suçlu değillerdir). Elbette onların hepsini (Lût’un ailesini Allah’ın emri gereği) kurtaracağız,
“Yalnızca Lut ailesinin hepsini mutlaka kurtaracağız”
Ancak, Lutgiller onlardan değildirler. Biz onların hepsini ne de olsa kurtaracağız.
Şu kadar ki Lût/un ailesi bundan hariçtir. Onların topunu kurtaracağız,
“Ancak Lût ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız.”
“Ancak Lut ailesi hariçtir; biz onların (Lut ailesinin) tümünü muhakkak kurtaracağız.”
“Tabi ki, Lût ve ailesi bunun dışında; onların hepsini kurtaracağız.”
“Ancak Lût’un ailesi hariç! Biz, topluca onları kurtaracağız”.
Sadece Lût ailesini kurtaracağız.
"Ancak Lut ailesi suç işleyenlerin dışındadır. Biz onların hepsini kurtaracağız!"
(Ve devamla): “Ancak Lût ailesi bunun dışındadır. Biz onların tamamını kesinlikle (azaptan) kurtaracağız...” dediler.
“Lût’un ailesi bu hükmün dışında; onların hepsini, eksiksiz kurtaracağız,
“Fakat Lût’un ailesi hariç, onların hepsini kurtaracağız.” 15/60, 60/10
tabii ki Lût’un (iman) ailesi bundan istisna. Şu kesin: Biz onların tümünü kurtaracağız;
Şu kadar ki elbet Lut ailesi hariç! Biz onların hepsini mutlaka kurtaracağız.
Yalnız Lût’un çevresi (ona iman edenler) müstesna, biz onların hepsini kurtaracağız.
«Lût'un efrâd-ı ailesi müstesna. Şüphesiz ki, biz onların hepsini kurtaracağız.»
58, 59, 60. “Haberin olsun! ” dediler, “Biz, Lut'un ailesi dışında suçlu bir topluluğu cezalandırmak için gönderildik; onun karısı hariç tüm ailesini kurtaracağız. Zira eşinin suçlularla beraber kalmasını gerekli gördük. ”
Yalnız Lut ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız."
"Ancak Âl-i Lût mücrim olmadığından onları kâmilen kurtaracağız."
Ama Lut’un ailesi onlardan değildir; ailesinin bütün fertlerini kurtaracağız.
59,60. -Lût ailesini, geride kalanlardan olması kesinleşen karısı dışında- hepsini kurtaracağız.
“Yalnız Lût'un ailesi müstesna; onların hepsini kurtaracağız.
"Yalnız Lût'un ailesi suçlu değildir. Biz onların hepsini kurtaracağız."
58-60. eyittiler “bayıķ biz viribinildük bir ķavma yazuķlular illā lūŧ ķavumları bayıķ biz ķurtarıcıvaz anları dükelicükleri illā 'avratını taķdir eyledük bayıķ ol girü ķalıcılardandur.”
İllā Lūṭ ehlini barçasın ḳurtarur‐biz.
Yalnız Lutun ailəsindən başqa! Biz, sözsüz ki, onların hamısı xilas edəcəyik!
(All) save the family of Lot. Them we shall deliver everyone,
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |