Velekad ḣaleknâ-l-insâne min salsâlin min hame-in mesnûn(in)
Andolsun ki biz Âdem'i, kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan yarattık.
Andolsun Biz insanı balçıktan, şekil verilmiş öz çamurdan yarattık. (Topraktan süzülen gıdalardan oluşan meniyi insan vücudunun tohumu kıldık.)
Andolsun ki biz, insanın atası Adem'i kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş bir çamurdan yarattık.
Andolsun biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Andolsun, insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Andolsun ki, biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Andolsun! Biz insanı, kokuşmuş bir balçıktan, pişmemiş bir çamurdan (topraktan) yarattık.
İnsanı yarattık kuru balçıktan, biçime sokulmuş kara balçıktan
Andolsun ki, biz (ilk) insanı kuru bir çamurdan, şekillendirilmiş bir balçıktan yarattık.
İnsanları çamurdan, kalıba konmuş kilden halk iyledik.
And olsun ki, insanı kuru balçıktan, işlenebilen kara topraktan yarattık.
Andolsun, biz insanı kuru bir çamurdan, şekillendirilmiş bir balçıktan yarattık.
Andolsun biz insanı şekillenebilir özlü balçıktan, (şekil verilip) kurutulmuş çamurdan yarattık.
Andolsun biz insanı, (pişmiş) kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattık.
İnsanı, kurumuş, yıllanmış balçıktan yarattık.
Andolsun ki biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Filhakika biz insanı bir «salsâl» den, mesnun bir balçıktan yarattık
Kasem olsun ki, biz (ilk) insanı, kupkuru bir çamurdan, şekillenmiş (kara) balçıktan yarattık.
Andolsun, biz insanı kuru bir çamurdan, suuretlenmiş bir balçıkdan yaratdık.
Şübhesiz insanı, kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık.
Muhakkak ki biz, insanı (insan türünü su ile) ıslanmış bir topraktan (toprakta bulunan elementlerden), yıllanıp kokuşmuş (içinde türlü organik maddeler bulunan) kara balçıktan yarattık. *
Biz insanı toprağın çamurundan, yıllanmış kara balçıktan yarattık.
Ant olsun ki Biz insanı balçıktan, işlenmiş kara topraktan yarattık.
* Biz insanı kuru, eskimekle bozulmuş kara balçıktan yaratmışız.
Andolsun ki Biz, insanı kuru bir balçıktan [salsâl], kokuşmuş kara bir çamurdan [hame’in mesnûn] yarattık.⁷
Şüphesiz biz insanı şekillenmiş (kötü kokan kara bir) balçıktan (alınmış) kuru bir çamurdan yarattık.
Gerçekten Biz ilk insanı, vurulduğu zaman tın tın öten kuru bir çamurdan, belirli bir ölçü ve terkibe göre şekil verilmiş birbalçıktan yarattık.
And olsun İnsan’ı salsâl’den, mesnûn balçıktan yarattık!
Biz insanı, kupkuru topraktan yarattık. Hem de kara toprağın sıvaşık çamurundan.
Andolsun! İnsanı pişmemiş cıvık bir balçıktan yarattık.
Yemin olsun ki biz insanı (pişmiş) kuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan yarattık.
Yemin olsun, Biz (ilk) insanı kuru çamurdan¹ şekil verilmiş bir balçıktan² yarattık.
GERÇEK ŞU Kİ, Biz insanı ses veren balçıktan, biçim verilebilir, özlü, kara bir balçıktan ²⁴ yarattık.
Andolsun ki biz insanı, kurumuş bir çamurdan, olgunlaşmış bir balçıktan yarattık. 3/59, 6/2, 7/12, 32/7
DOĞRUSU Biz insanı süzme, kurumuş, ses veren bir balçık türünden;[²⁰⁴³] özgün bir biçim almaya elverişli, tabiatı değiştirilmiş, koyu ve yoğun çamur nevi bir şeyden yarattık.[²⁰⁴⁴]
Andolsun ki, biz insanı kuru bir çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık,
Ve şüphesiz biz, insanı (Adem’i) kuru bir balçıktan şekil vererek yarattık
Muhakkak ki, Biz insanı kuru bir çamurdan, tegayyür etmiş bir balçıktan yarattık.
Biz insanı kara çamurdan, şekillenmiş bir balçıktan yarattık. [55, 14-15; 6, 2]
Andolsun biz insanı pişmemiş çamurdan, değişmiş cıvık balçıktan yarattık.
Biz insânı çürümüş siyah balçıkdan yaratdık.
İnsanı, kuru bir çamurdan, olgunlaşmış bir balçıktan yarattık.
Biz insanı biçimlenip kupkuru hal almış bir balçıktan yarattık.
Yemin olsun, biz insanı; kuru çamurdan, değişken-cıvık bir balçıktan yarattık.
daħı bayıķ yarat(t)uķ ādemį ķuru balçıķdan kim ķara balçıķdandur sūretlanmış yā dökilmiş.
Taḥḳīḳ biz yaratduḳ ādemi ḳuru balçıḳdan ki ḳara balçıḳdan ki ḳoḳmış‐ıdı.
Biz insanı quru (toxunduqda saxsı kimi səs çıxaran) və qoxumuş (və ya torpaqdan tədriclə dəyişib başqa şəklə düşmüş) qara palçıqdan yaratdıq!
Verily We created man of potter's clay of black mud altered,
We created man from sounding clay,(1966) from mud moulded into shape;
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |