11 Ekim 2024 - 8 Rebiü'l-Ahir 1446 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hicr Suresi 12. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Keżâlike neslukuhu fî kulûbi-lmucrimîn(e)

Biz böylece, Kur'an'ı, yüreklerine kadar sokarız da.

İşte böylece Biz onu (İlahi gerçekleri alay konusu edinme hastalığını), suçlu-günahkârların kalplerine sokuveririz.

Biz böylece alay edip inanmadıkları Kur'ân'ı, günaha gömülüp giden o alaycıların kalplerinin derinliklerine kadar sokarız da veya biz o alaycı tutumları, günaha gömülüp gidenlerin kalplerine kadar sokarız.

Alayı, inkârı, yalanlamayı, hidayeti, İslâm'a planlı cephe alarak, müslümanlığı, müslüman nesilleri yozlaştırma, yok etme suçu işleyen güç ve iktidar sahibi âsilerin, suçluların, günahkârların akıllarına, kalplerine soktuğumuz gibi onun, Kur'ân'ın günahkârların kafalarında, kalplerinde yankı bulmadan geçip gitmesine de biz yol açarız.

İşte onu suçluların kalplerine böyle sokarız.

Böylece biz onu (alayı), suçlu-günahkarların kalblerine sokarız.

Biz, o küfrü (istihzâyı) mücrimlerin kalblerine işte böyle geçiririz.

Böylece Biz, o zikri, (kâfir olan) suçluların kalbine (gözüne) sokarız.

Böylece biz de o alayı suçluların kalplerine sokarız.

İşte böyle günahlılar gönlüne, alayı yerleştirdik

Böylece biz, (mesajımızdan yana bu alaycı tutumu) o günaha gömülüp gitmiş olan kimselerin kalplerine sokarız.

Yani kitabın doğru olduğunu kalpleriyle bilirler ama buna çıkar ve menfaatlerine ters gelmesinden dolayı bir türlü kendilerini inandırmak istemezler v... Devamı..

Senin zamânındaki mücrimlerin kalblerine de aynı hissiyâtı vireceğiz.

12,13. Aynı şekilde biz de Kitap'ı suçluların kalblerine sokarız, ama ona yine de inanmazlar. Oysa kendilerinden öncekilerin uğradıkları meydandadır.

Aynı şekilde (onların tutumlarına uygun olarak) biz onu suçluların kalbine sokarız.[296]

Bu âyetteki “kalp”, A’râf sûresi 179. âyette de olduğu gibi, düşünce ve idrak merkezi anlamındadır. Buna göre Kur’an’ın suçluların kalbine sokulması, ... Devamı..

12-13. İşte onu (Kur’an’ı) inkârcıların kalplerine, inanmadıkları halde böyle yerleştiririz. Nitekim daha öncekilere de bu ilâhî kanun uygulanmıştır.

İşte böylece biz onu, (inkârcılığı) suçluların kalplerine sokarız.

İşte suçluların kalbine böyle (bir tavrı) sokarız.

Biz o küfrü suçluların kalbine işte böyle sokarız.

Biz ona mücrimlerin kalblerinde böyle bir sülûk veririz

İşte böylece *biz onu, (müstahak oldukları üzere) kâfirlerin kalbine sokarız.

Kul, kendi fiilinin yaratıcısı değildir. Fiili yaratan Allah Teâlâ, cüzî irâdesi ile kesbeden insandır. * “…biz onu, (müstahak oldukları üzere,) kâfir... Devamı..

Böylece onu¹ mücrimlerin² kalplerine sokarız.

1- Alaycı tutumu, basitleşmeyi. 2- “Suçlu/Hakikat ile bağını koparmış” demek olan bu sözcük, “basit suçlu” anlamında değil; “gerçeği yalanlayan nan... Devamı..

Biz böylece o (istihzâyi) günahkârların kalblerine sokarız.

İşte böylece onu (o alayı, bir azâb olarak) günahkârların kalblerine sokarız.

Böylece biz (tebliğ yoluyla) onu (zikri, Kur’an’daki mesajları) da suçluların kalblerine (akıl, zihin, idrak ve düşünce merkezi olan beyinlerine) yerleştiririz (onlara tebliğini yaparız).*

(*) Ayette geçen (نَسْلُكُهُ)’’neslukühü’’deki zamiri 9.ayette geçen (الذِّكْرَ)’’ez zikre’’ yani vahye, Kur’an’a gider. Bu nedenle bazı meallerde bun... Devamı..

Bizde bu özelliği, tüm günahkârların kalplerine yerleştirdik.

İşte biz suçluların yüreklerine onu böyle işleriz.

Bunun gibi günahkârların kalplerinin içine onu sokarız [⁶].

[6] Yani kalplerinin içine istihzayı koyduğumuz gibi Kureyş kâfirlerine istihzayı hoş gösterdik.

İşte Biz onu/zikri böylece suçluların kalplerine sokarız.⁵

5 Krş. Şuarâ, 26/200

Böylece biz (özürleri kalmasın diye) onu (Kur'an'ı), suçluların kalplerine sokarız.

İşte böylece Biz onu, tavır ve davranışlarıyla kâfirliği hak eden suçluların kalplerine sokarız. Bundan dolayıdır ki:

Suç İşleyenler’in kalblerine onu böyle sokarız.

Biz Kuran’ı, suçlu beyinlere yine böyle bir alay ortamında sokacağız.

Onlar ne derse desin! Kalplerindeki inkârı gizlemek için ne yaparlarsa yapsınlar. Rabbin onların gerçeğini açığa vurur. Kalplerinde olanlar kitabımızda açıklandıkça ne yapacaklarını şaşırırlar.

İşte böylece biz onu (alaycılığı) suçluların kalplerine sokarız. [*]

Benzer mesaj: Şu‘arâ 26:200.

Böylece Biz de o (alaycılığı) günâhkâr (kâfirlerin) ahlâkı haline getiriyorduk.

Biz [mesajımızdan yana] bu [alaycı tutumu], ¹² işte böylece, o günaha gömülüp gitmiş kimselerin yüreklerine sokarız,

12 Karş. 6:10 ve ilgili 9. not. “Mesajımızdan yana ... alaycı tutum ...” şeklindeki ilavemiz Taberî ve Zemahşerî’nin yukarıdaki ibareyle ilgili tefsir... Devamı..

İşte biz de vahyin, günahkârların kalplerine etki etmeden böylece geçip gitmesini sağlarız... 6/25, 7/146, 45/23

Biz (vahyin, etki etmeden) günahkârların yüreklerinden geçip gitmesini işte böyle sağlarız;[²⁰³⁰]

[2030] İnsan psikolojisine dair ilâhî yasa: Kişi alay ettiği hakikatin mahiyetini anlamakta acze düşer. Zımnen: Kendini vahye kapatan kişiye, Allah da... Devamı..

(Ey Muhammed, müşrikler de seninle alay ederler) İşte biz onu (o küfrü, o alayı) günahkarların kalplerine sokarız da, (bu yüzden)

İşte biz onu (alay etme hasletini) suçluların kalblerine böyle sokarız.

İşte böylece onu (o istihzâyı) günahkâr olanların kalplerine sokarız.

12, 13. Biz böylece o inkâr ve alayı suçluların kalplerine sokarız. Geçmiş ümmetlerin başlarına gelen felaketler ibret teşkil ettiği halde yine de onlar iman etmezler.

İşte biz o(Tanrı Zikri)ni suçluların kalblerine böyle sokarız.

Bunun gibi kavminden mücrim olanların kalbine de onı (inkâr ve istihzâyı) idhâl itdik.

Hep böyle olur. Onu (Zikri) suçluların kalplerine[*] işleriz.

[*] Aslında o zikirin(kitabın) doğru olduğunu içten(kalpten) bilirler.

İşte biz onu suçluların kalplerine sokarız.

Alaycılığı o mücrimlerin kalplerine Biz böyle yerleştiririz.

Biz ona, günaha batmışların gönüllerinde böyle bir yol veririz.

Şundayuķ givürürüz anı yazuķlular göñülleri içine.

Gine ançılayın givürevüz anı, ya‘nī şirki yazuḳlular göñline.

(Əvvəlki ümmətlər barəsində etdiyimiz kimi) Biz onu (küfrü, istehzanı) günahkarların (sənin qövmündən olan müşriklərin) ürəklərinə belə yeridirik!

Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:

Even so do we let it creep into the hearts of the sinners -(1946)

1946 If evil and disbelief exist in the world, we must not be impatient or lose our faith. We must recognise that if such things are permitted, they a... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.