İnne rabbehum bihim yevme-iżin leḣabîr(un)
Şüphesiz, o gün Rableri, kendilerinden (ve bütün yapıp ettiklerinden) gerçekten Haberdardır. (Ve tek tek hesabını soracaktır.)
Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette.
işte o gün Rableri onların her halinden haberdar olduğunu gösterecektir. İnsanın tüm bunları bilip, ona göre doğru dürüst işler yapması gerekmez mi?
İşte o gün, Rableri, onların gizli-açık bütün yaptıklarını haber verir.*
İşte o gün Rableri onlardan muhakkak haberdardır.
Şüphesiz, o gün Rableri, kendilerinden gerçekten haberdardır.
Ve (iyi veya kötü) kalblerde ne varsa ayrılıb açıklandığı zaman, o gün Rableri, onlardan (gizli ve aşikâr bütün yaptıklarından) haberdardır.
Şübhesiz Rabbin, o gün onlardan haberdardır.
Şüphesiz, Rableri o gün onların yaptıklarından haberdardır.[796]*
İşte o gün onların Tanrı bilir hallerin
İşte o gün Rableri, onların yaptıklarını kendilerine bir bir bildirecektir.
Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.
9,10,11. Acaba o bilmiyor mu ki, kabirlerde bulunanlar çıkarıldığı ve kalplerdeki ortaya konulduğu zaman, işte o gün onların Rabbi kendilerinin her hâlinden mutlaka haberdardır.
9, 10, 11. Kabirlerde bulunanlar diriltilip dışarı atıldığı ve kalplerde gizlenenler ortaya konduğu zaman insan (halinin ne olacağını) düşünmez mi? Şüphesiz Rableri o gün onlardan tamamıyle haberdardır.
Evet o gün Rab'leri onların herşeyinden haberlidir.
O gün Rableri onların bütün yaptıklarından haberdardır
O gün o rableri onlara elbette habîrdir
İzin Günü¹ Rabb'lerinin her şeylerinden haberdar olduğunu.*
Hakıykat, o gün Rableri onlar (ın her haalin) den elbette tamâmiyle haberdârdır.
9,10,11. Fakat (insan) bilmez mi ki, kabirlerin içinde bulunanlar (diriltilip dışarı)çıkarıldığı ve sînelerde bulunan (sır)lar ortaya konulduğu zaman, şübhesiz Rableri o gün onlar(ın her yaptıkların)dan elbette hakkıyla haberdar olandır.
Muhakkak ki, Rableri o gün yaptıklarını onlara haber verecektir.
10, 11. Yüreklerdeki sırlar meydana çıkacak; çünkü öyle bir günde Rableri her bir hallerinden haberdardır.
Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.
İşte o Gün, geç de olsa anlayacaklar ki, Rab’leri onların her hâlinden haberdardır!
İşte o gün Rableri, onların bütün yaptıklarını (kendilerine) tek tek haber verecektir.
işte o Gün Rableri, onların her halinden haberdar [olduğunu gösterecek]tir?
İşte o gün, Rabbleri onların yapıp ettiklerini tek tek bildirecektir. 54/50…53, 58/6
Elbet Rableri, o gün onları (bekleyen akıbetin) iç yüzünden bütünüyle haberdardır![5863]*
Şüphe yok ki, Rabbileri o gün onlara (ait bütün işlerden) elbette haberdardır.
İşte bilhassa o gün, Rab'leri, onların bütün yaptıklarından haberdardır. *
O gün Rabbleri onların her halini haber almış(gizli ve açık bütün yaptıklarını bilmiş)tir.
O gün Rableri onlara her şeyi bildirecektir[*].*
Şüphesiz o gün, Rab'leri kendilerinden haberdardır.
O gün anlaşılır ki Rableri onların herşeyinden haberdardır.
Hiç kuşkusuz, o gün, Rableri onlardan iyice haberdar olacaktır.
bayıķ çalabuñuz anlara ol gün ħaberlüdür.
Həmin gün Rəbbi onları (özlərinin bütün əməllərindən) xəbərdar edəcəkdir (cəzalarını verəcəkdir)!
On that day will their Lord be perfectly informed concerning them.
That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day.?(6250)*
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |