22 Eylül 2017 Cuma / 1 Muharrem 1439

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA | KUR'AN'DA ARA! | FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Müddessir Suresi (31. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


وَمَا

ve mâ

ve

And not

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

حرف استئنافية + حرف نفي

Resumption Particle + Negative Particle


جَعَلْنَٓا

ce’alnâ

biz yapmadık

We have made

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


اَصْحَابَ

ashâbe

muhafızları

keepers

İsim

اسم

Noun


النَّارِ

nnâri

cehennemin

(of) the Fire

İsim

اسم

Noun


اِلَّا

illâ

başkasını

except

Hasr Edatı

أداة حصر

Restriction Particle


مَلٰٓئِكَةًۖ

melâiketen

meleklerden

Angels

İsim

اسم

Noun


وَمَا

ve mâ

ve

And not

Bağlaç + Harf-i Nefi

حرف عطف + حرف نفي

Conjunction + Negative Particle


جَعَلْنَا

ce’alnâ

yapmadık

We have made

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


عِدَّتَهُمْ

‘iddetehum

onların sayısını

their number

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


اِلَّا

illâ

başka bir şey

except

Hasr Edatı

أداة حصر

Restriction Particle


فِتْنَةً

fitneten

bir sınavdan

(as) a trial

İsim

اسم

Noun


لِلَّذ۪ينَ

lilleżîne

için

for those who

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

حرف جر + اسم موصول

Preposition + Relative Pronoun


كَفَرُواۙ

keferû

inkar edenler

disbelieve

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


لِيَسْتَيْقِنَ

li-yesteykine

iyice inansın diye

that may be certain

Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

لام التعليل + فعل

Purpose [lām] Prefix + Verb


الَّذ۪ينَ

lleżîne

olanlar

those who

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


اُو۫تُوا

ûtû

kendilerine verilmiş

were given

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


الْكِتَابَ

l-kitâbe

Kitap

the Scripture

İsim

اسم

Noun


وَيَزْدَادَ

ve yezdâde

ve artsın diye

and may increase

Bağlaç + Fiil

حرف عطف + فعل

Conjunction + Verb


الَّذ۪ينَ

lleżîne

those who

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


اٰمَنُٓوا

âmenû

inananların

believe

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


ا۪يمَانًا

îmânen

imanı

(in) faith

İsim

اسم

Noun


وَلَا

velâ

ve

and not

Bağlaç + Harf-i Nefi

حرف عطف + حرف نفي

Conjunction + Negative Particle


يَرْتَابَ

yertâbe

kuşkulanmasınlar

may doubt

Fiil

فعل

Verb


الَّذ۪ينَ

lleżîne

olanlar

those who

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


اُو۫تُوا

ûtû

verilmiş

were given

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


الْكِتَابَ

l-kitâbe

Kitap

the Scripture

İsim

اسم

Noun


وَالْمُؤْمِنُونَۙ

vel-mu/minûne

ve inananlar

and the believers

Bağlaç + İsim

حرف عطف + اسم

Conjunction + Noun


وَلِيَقُولَ

ve li-yekûle

ve desinler diye

and that may say

Bağlaç + Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil

حرف عطف + لام التعليل + فعل

Conjunction + Purpose [lām] Prefix + Verb


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


ف۪ي

bulunan

in

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


قُلُوبِهِمْ

kulûbihim

kalblerinde

their hearts

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


مَرَضٌ

meradun

hastalık

(is) a disease

İsim

اسم

Noun


وَالْكَافِرُونَ

vel-kâfirûne

ve kafirler

and the disbelievers

Bağlaç + İsim

حرف عطف + اسم

Conjunction + Noun


مَاذَٓا

mâżâ

ne?

What

Soru Eki

حرف استفهام

Interogative Particle


اَرَادَ

erâda

demek istedi

(does) intend

Fiil

فعل

Verb


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

Lafza-i Celâl

لفظ الجلالة

Proper Noun


بِهٰذَا

bi-hâżâ

bu

by this

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

حرف جر + اسم اشارة

Preposition + Demonstrative Pronoun


مَثَلًاۜ

meśelâ(n)

misalle

example

İsim

اسم

Noun


كَذٰلِكَ

keżâlike

böylece

Thus

Harf-i Cer + İşaret Zamiri

حرف جر + اسم اشارة

Preposition + Demonstrative Pronoun


يُضِلُّ

yudillu

şaşırtır

does let go astray

Fiil

فعل

Verb


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

Lafza-i Celâl

لفظ الجلالة

Proper Noun


مَنْ

men

kimseyi

whom

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


يَشَٓاءُ

yeşâu

dilediği

He wills

Fiil

فعل

Verb


وَيَهْد۪ي

ve yehdî

ve doğru yola iletir

and guides

Bağlaç + Fiil

حرف عطف + فعل

Conjunction + Verb


مَنْ

men

kimseyi

whom

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


يَشَٓاءُۜ

yeşâ(u)

dilediği

He wills

Fiil

فعل

Verb


وَمَا

ve mâ

ve

And none

Bağlaç + Harf-i Nefi

حرف عطف + حرف نفي

Conjunction + Negative Particle


يَعْلَمُ

ya’lemu

bilmez

knows

Fiil

فعل

Verb


جُنُودَ

cunûde

ordularını

(the) hosts

İsim

اسم

Noun


رَبِّكَ

rabbike

Rabbinin

(of) your Lord

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


اِلَّا

illâ

başkası

except

Hasr Edatı

أداة حصر

Restriction Particle


هُوَۜ

hu(ve)

O'ndan

he

Zamir

ضمير

Personal Pronoun


وَمَا

ve mâ

ve değildir

And not

Bağlaç + Harf-i Nefi

حرف عطف + حرف نفي

Conjunction + Negative Particle


هِيَ

hiye

bu

it

Zamir

ضمير

Personal Pronoun


اِلَّا

illâ

başka bir şey

(is) but

Hasr Edatı

أداة حصر

Restriction Particle


ذِكْرٰى

żikrâ

bir uyarı(dan)

a reminder

İsim

اسم

Noun


لِلْبَشَرِ۟

lil-beşer(i)

insanlara

to (the) human beings

Harf-i Cer + İsim

حرف جر + اسم

Preposition + Noun

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 
Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.