22 Eylül 2017 Cuma / 1 Muharrem 1439

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA | KUR'AN'DA ARA! | FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mâide Suresi (41. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


يَٓا

Ey

O!

Nida Edatı

حرف نداء

Vocative Particle


اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O

İsim

اسم

Noun


الرَّسُولُ

rrasûlu

Elçi

Messenger

İsim

اسم

Noun


لَا

Let not

Nehî Edatı

حرف نهي

Prohibition Particle


يَحْزُنْكَ

yahzunke

seni üzmesin

grieve you

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


يُسَارِعُونَ

yusâri’ûne

yarış eden(ler)

hasten

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


فِي

in (to)

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


الْكُفْرِ

l-kufri

küfürde

[the] disbelief

İsim

اسم

Noun


مِنَ

mine

of

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


الَّذ۪ينَ

lleżîne

onlar ki

those who

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


قَالُٓوا

kâlû

derler

said

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


اٰمَنَّا

âmennâ

inandık

We believe

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


بِاَفْوَاهِهِمْ

bi-efvâhihim

ağızlariyle

with their mouths

Harf-i Cer + İsim + Zamir

حرف جر + اسم + ضمير

Preposition + Noun + Personal Pronoun


وَلَمْ

ve lem

and not

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

حرف استئنافية + حرف نفي

Resumption Particle + Negative Particle


تُؤْمِنْ

tu/min

inanmamış iken

believe

Fiil

فعل

Verb


قُلُوبُهُمْۚ

kulûbuhum

kalbleri

their hearts

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


وَمِنَ

ve mine

ve arasında

and from

Bağlaç + Harf-i Cer

حرف عطف + حرف جر

Conjunction + Preposition


الَّذ۪ينَ

lleżîne

olanlar

those who

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


هَادُوا

hâdû

yahudi(ler)

(are) Jews

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


سَمَّاعُونَ

semmâ’ûne

kulak verirler

They (are) listeners

İsim

اسم

Noun


لِلْكَذِبِ

lil-keżibi

yalana

to falsehood

Harf-i Cer + İsim

حرف جر + اسم

Preposition + Noun


سَمَّاعُونَ

semmâ’ûne

kulak verirler

(and) listeners

İsim

اسم

Noun


لِقَوْمٍ

li-kavmin

bir kavme

for people

Harf-i Cer + İsim

حرف جر + اسم

Preposition + Noun


اٰخَر۪ينَۙ

âḣarîne

başka

other

Sıfat

صفة

Adjective


لَمْ

lem

(who have) not

Harf-i Nefi

حرف نفي

Negative Particle


يَأْتُوكَۜ

ye/tûk(e)

sana gelmemiş olan

come to you

Fiil + Zamir + Zamir

فعل + ضمير + ضمير

Verb + Personal Pronoun + Personal Pronoun


يُحَرِّفُونَ

yuharrifûne

onlar kaydırırlar

They distort

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


الْكَلِمَ

l-kelime

kelimeleri

the words

İsim

اسم

Noun


مِنْ

min

from

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


بَعْدِ

ba’di

bazısının

after

İsim

اسم

Noun


مَوَاضِعِه۪ۚ

mevâdi’ih(i)

yerlerinden

their context

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


يَقُولُونَ

yekûlûne

derler

saying

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


اِنْ

in

eğer

If

Şart Edatı

حرف شرط

Conditional Particle


اُو۫ت۪يتُمْ

ûtîtum

size verilirse

you are given

Fiil + Zamir

فعل + ضمير

Verb + Personal Pronoun


هٰذَا

hâżâ

bu

this

İşaret Zamiri

اسم اشارة

Demonstrative Pronoun


فَخُذُوهُ

fe-ḣużûhu

alın

[so] take it

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير + ضمير

Result Particle + Verb + Personal Pronoun + Personal Pronoun


وَاِنْ

ve in

ve eğer

but if

Bağlaç + Şart Edatı

حرف عطف + حرف شرط

Conjunction + Conditional Particle


لَمْ

lem

not

Harf-i Nefi

حرف نفي

Negative Particle


تُؤْتَوْهُ

tu/tevhu

verilmezse

you are given it

Fiil + Zamir + Zamir

فعل + ضمير + ضمير

Verb + Personal Pronoun + Personal Pronoun


فَاحْذَرُواۜ

fahżerû

sakının

then beware

Sonuç Edatı + Fiil + Zamir

حرف واقع في جواب الشرط + فعل + ضمير

Result Particle + Verb + Personal Pronoun


وَمَنْ

ve men

ve birini

And (for) whom

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

حرف استئنافية + حرف شرط

Resumption Particle + Conditional Particle


يُرِدِ

yuridi

isterse

intends

Fiil

فعل

Verb


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

Lafza-i Celâl

لفظ الجلالة

Proper Noun


فِتْنَتَهُ

fitnetehu

şaşırtmak

his trial

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


فَلَنْ

felen

then never

Sonuç Edatı + Harf-i Nefi

حرف واقع في جواب الشرط + حرف نفي

Result Particle + Negative Particle


تَمْلِكَ

temlike

sen yapamazsın

will you have power

Fiil

فعل

Verb


لَهُ

lehu

onun için

for (him, it)

Harf-i Cer + Zamir

حرف جر + ضمير

Preposition + Personal Pronoun


مِنَ

mina

karşı

against

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'a

Allah

Lafza-i Celâl

لفظ الجلالة

Proper Noun


شَيْـًٔاۜ

şey-â(en)

hiçbir şey

anything

İsim

اسم

Noun


اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte onlar

Those

İşaret Zamiri

اسم اشارة

Demonstrative Pronoun


الَّذ۪ينَ

lleżîne

o kimseler ki

(are) the ones

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

اسم موصول

Relative Pronoun


لَمْ

lem

never

Harf-i Nefi

حرف نفي

Negative Particle


يُرِدِ

yuridi

istememiştir

will intend

Fiil

فعل

Verb


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

Lafza-i Celâl

لفظ الجلالة

Proper Noun


اَنْ

en

that

Masdar Harfi

حرف مصدري

Subordinating Conjunction


يُطَهِّرَ

yutahhira

temizlemesini

He purifies

Fiil

فعل

Verb


قُلُوبَهُمْۜ

kulûbehum

kalblerini

their hearts

İsim + Zamir

اسم + ضمير

Noun + Personal Pronoun


لَهُمْ

lehum

onlar için vardır

(to,for) them

Harf-i Cer + Zamir

حرف جر + ضمير

Preposition + Personal Pronoun


فِي

in

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


الدُّنْيَا

ddunyâ

dünyada

the world

İsim

اسم

Noun


خِزْيٌ

ḣizyun

rezillik

(is) disgrace

İsim

اسم

Noun


وَلَهُمْ

ve lehum

ve onlar için vardır

and for them

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Conjunction + Preposition + Personal Pronoun


فِي

in

Harf-i Cer

حرف جر

Preposition


الْاٰخِرَةِ

l-âḣirati

ahirette de

the Hereafter

İsim

اسم

Noun


عَذَابٌ

‘ażâbun

bir azab

(is) a punishment

İsim

اسم

Noun


عَظ۪يمٌ

‘azîm(un)

büyük

great

Sıfat

صفة

Adjective

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 
Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.