19 Nisan 2024 - 10 Şevval 1445 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Necm Suresi 45. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve ennehu ḣaleka-zzevceyni-żżekera vel-unśâ

Ve şüphe yok ki o halk etmiştir erkeği ve dişiyi.

(Nebat, hayvan ve insan cinsinden) Bütün çiftleri; erkek ve dişi olarak, yaratan O’dur.

Ve O'dur yaratan iki çifti, erkeği ve dişiyi

İki cinsi, erkekleri ve dişileri oluşturan özellikleri (x ve y kromozomlarını) erkek menisinde yaratandır.

Erkek ve dişi iki çifti O yarattı.

Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.

Gerçekten O'dur, erkeği ve dişiyi iki eş yaratan;

Ve O, eşleri (yani) erkek ve dişiyi yaratandır.

45,46. Atıldığı zaman döl suyundan çifti, yani erkeği ve dişiyi yaratan da O'dur.

45,46. Belsuyu dökülünce, erkek dişi çift olarak yaratan O

45-46. (Döl yatağına) atılan bir damla meniden, çiftleri; erkek ve dişi (olarak), Yaratan yine O'dur.

45,46. Rahm-i mâdere dâhil olan bir damla meniden erkek ve dişi çiftler halk ider.

45,46. Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.

45,46. Şüphesiz O, iki eşi, erkeği ve dişiyi, (rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır.

45-46. Rahime atıldığı zaman nutfeden (embriyo) erkeğiyle dişisiyle iki cinsi yaratan da O’dur.

45, 46. Şurası muhakkak ki (rahime) atıldığında nutfeden, erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.

O'dur iki çifti yaratan; erkeği ve dişiyi...

Şüphesiz erkeği, dişiyi iki eş yaratan O'dur,

Hakıkat odur erkeği dişiyi iki eş yaratan

45-46. (Ana rahmine) atılan nutfeden (gözle dahi görülemeyecek kadar küçük olan, azıcık bir meni damlacığından), erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti yaratan da hiç şüphesiz O’dur.

O, erkek ve dişi çiftler yarattı.

45,46. Hakıykaten meniden, (rahme) döküldüğü zaman, erkek ve dişi iki çifti o yaratdı.

45,46. Hem (rahime) atıldığı zaman bir nutfeden (hakir bir damla sudan süzülmüş hulâsadan) iki eşi, erkeği ve dişiyi yaratan şübhesiz ki O'dur.

Muhakkak ki erkeği ve dişiyi, iki çift olarak,

İşte erkek, dişi, çift yaratan da Odur.

45, 46. Döl yatağına dökülmüş su akıldığı zaman ondan erkek ve dişi olmak üzere iki çift yaratan yine O/dur.

Muhakkak ki erkek dişi olarak iki eş yaratan O’dur.

Doğrusu çiftleri; erkek ve dişiyi yaratan da O'dur.

Ve O’dur iki cinsi, erkek ve dişiyi yaratan,

O yarattı İki Eş’i, Erkek ve Dişi’yi;

45,46. bir damla atık sudan erkekli dişili çiftleri yaratan da odur.

Onlar hiç düşünmüyorlar mı? Rabbin insanı erkek ve dişi olarak çiftler halinde yaratmıştır.

45,46. Şüphesiz ki erkek ve dişi iki eşi, atıldığı zaman [nutfe]den (spermden) yaratan O’dur. [*]

Benzer mesaj: Kıyâmet 75:37-39.

45,46. Bütün çiftleri, erkek ve dişi (olmak üzere ana rahmine) atılan bir damla sudan O (Allah) yaratmıştır.

ve O’dur iki cinsi -erkeği ve dişiyi- yaratan,

Sizleri erkek ve dişi çiftler olarak yaratan da O’dur. 75/37.39

Yine erkek ve dişi çiftleri yaratan da kesinlikle O’dur;

45,46. Bir nutfeden (dişinin döl hücresinden, rahim ile yumurtalık arasındaki kanala) atıldığı anda -erkek ve dişi- iki çifti yaratan da O'dur!

(45 ile 46. ayetlerde yer alan insanın yaratılışına ait bu Kur’an bildirileri ile, modem Tıbb'ın ancak asrımızda tesbit edebildiği bulgular arasında ... Devamı..

Ve O’dur iki çift olan erkeği ve dişiyi yarattı.

Ve muhakkak ki, iki çifti, erkek ile dişiyi o yarattı.

45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54. Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O'na aittir. Müşriklerin taptığı Şi'râ yıldızının Rabbi de O'dur. Önceki Âd milletini yok eden de O'dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O'dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! [86, 6-7; 69, 6-7; 26, 73]

Şi’râ, gökte en parlak görünen yıldızdır. Güneşten 23 kat daha parlak olup ışığı dünyaya 8 yılda ulaşır. Cahiliye döneminde bir kısım Araplar, yıldızl... Devamı..

O yarattı iki çifti: erkeği ve dişiyi,

45,46. O'dur ki rahm-i mâdere düşen nutfeden erkek ve dişi olarak çiftler yaradır. (Çocuğı rahimde erkek veyâ dişi yapar).

Eşleri; erkeği ve dişiyi yaratmıştır.

Erkek ve dişi olarak iki cinsi yaratan O'dur.

45,46. Rahimlere döküldüğünde bir damla sudan erkekli dişili çiftleri yaratan Odur.(11)

(11) Âyetten anlaşılan iki nokta vardır: (1) Erkeklik veya dişilikte belirleyici olan, “rahme dökülen bir damla su,” yani babadan gelen genetik malzem... Devamı..

Hiç kuşkusuz, iki çifti, erkeği ve dişiyi yaratan O'dur;

45-46. daħı bayıķ ol yarattı iki çift irkek daħı dişi oġlan yaradılduġı śudan. ol vaķt kim dökilinür.

ve oldur yaradan iki çift irkegi ve dişiyi.

(İnsanlardan və heyvanlardan ibarət) iki cifti (hər bir cütü) erkək və dişi olaraq yaradan Odur –

And that He createth the two spouses, the male and the female,

That He did create in pairs,- male and female,(5116)

5116 The seventh aphorism relates to the mystery of sex: all things are created in pairs: each sex performs its proper function, and yet its wonderful... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.