15 Kasım 2019 - 17 Rebiü'l-Evvel 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
129 ( ن ظ ر ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 50
تَنْظُرُونَ
görüyordunuz
(were) looking
Fiil + Zamir
Bakara / 55
تَنْظُرُونَ
bunu görüyordunuz
(were) looking
Fiil + Zamir
Bakara / 69
النَّاظِر۪ينَ
bakanlara
(to) those who see (it).-
İsim
Bakara / 104
انْظُرْنَا
unzurna (bize bak)
Unzurna
Fiil + Zamir
Bakara / 162
يُنْظَرُونَ
gözetme
will be reprieved
Fiil + Zamir
Bakara / 210
يَنْظُرُونَ
gözlüyorlar
they waiting
Fiil + Zamir
Bakara / 259
فَانْظُرْ
bak
Then look
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Bakara / 259
وَانْظُرْ
ve bak
and look
Bağlaç + Fiil
Bakara / 259
وَانْظُرْ
ve bak
And look
Bağlaç + Fiil
Bakara / 280
فَنَظِرَةٌ
beklemek (lazımdır)
then postponement
İsti'nafiye Edatı + İsim
Âl-i İmrân / 77
يَنْظُرُ
bakmayacak
look
Fiil
Âl-i İmrân / 88
يُنْظَرُونَۙ
fırsat verilmeyecektir
will be reprieved
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 137
فَانْظُرُوا
ve görün
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 143
تَنْظُرُونَ۟
bakıp duruyorsunuz
looking on
Fiil + Zamir
Nisâ / 46
وَانْظُرْنَا
ve bize bak
and look (at) us
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nisâ / 50
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
Mâide / 75
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
Mâide / 75
انْظُرْ
bak
see
Fiil
En’âm / 8
يُنْظَرُونَ
hiç göz açtırılmazdı
respite would have been granted to them
Fiil + Zamir
En’âm / 11
انْظُرُوا
görün
see
Fiil + Zamir
En’âm / 24
اُنْظُرْ
bak
Look
Fiil
En’âm / 46
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
En’âm / 65
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
En’âm / 99
اُنْظُرُٓوا
bakın
Look
Fiil + Zamir
En’âm / 158
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar
they waiting
Fiil + Zamir
En’âm / 158
انْتَظِرُٓوا
bekleyin
Wait
Fiil + Zamir
En’âm / 158
مُنْتَظِرُونَ
beklemekteyiz
(are) those who wait
İsim
A’râf / 14
اَنْظِرْن۪ٓي
bana süre ver
Give me respite
Fiil + Zamir
A’râf / 15
الْمُنْظَر۪ينَ
süre verilmişlerdensin
the ones given respite
İsim
A’râf / 53
يَنْظُرُونَ
gözetiyorlar
they wait
Fiil + Zamir
A’râf / 71
فَانْتَظِرُٓوا
bekleyin öyle ise
Then wait
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
A’râf / 71
الْمُنْتَظِر۪ينَ
bekleyenlerdenim
the ones who wait
İsim
A’râf / 84
فَانْظُرْ
bak
So see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
A’râf / 86
وَانْظُرُوا
ve bakın
And see
Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 103
فَانْظُرْ
fakat bak
So see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
A’râf / 108
لِلنَّاظِر۪ينَ۟
bakanlar için
for the observers
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 129
فَيَنْظُرَ
böylece bakar
then see
Bağlaç + Fiil
A’râf / 143
اَنْظُرْ
bakayım
(that) I may look
Fiil
A’râf / 143
انْظُرْ
bak
look
Fiil
A’râf / 185
يَنْظُرُوا
bakmadılar mı?
they look
Fiil + Zamir
A’râf / 195
تُنْظِرُونِ
göz açtırmayın bana
give me respite
Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 198
يَنْظُرُونَ
baktıklarını
looking
Fiil + Zamir
Enfâl / 6
يَنْظُرُونَۜ
gözleri göre göre
(were) looking
Fiil + Zamir
Tevbe / 127
نَظَرَ
bakarlar
look
Fiil
Yûnus / 14
لِنَنْظُرَ
görmek için
so that We may see
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil
Yûnus / 20
فَانْتَظِرُواۚ
bekleyin
so wait
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Yûnus / 20
الْمُنْتَظِر۪ينَ۟
bekleyenlerdenim
the ones who wait
İsim
Yûnus / 39
فَانْظُرْ
bir bak
then see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Yûnus / 43
يَنْظُرُ
bakan(lar)
look
Fiil
Yûnus / 71
تُنْظِرُونِ
bana mühlet vermeyin
give me respite
Fiil + Zamir + Zamir
Yûnus / 73
فَانْظُرْ
bir bak
Then see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Yûnus / 101
انْظُرُوا
bir bakın
See
Fiil + Zamir
Yûnus / 102
يَنْتَظِرُونَ
bekliyorlar
they wait
Fiil + Zamir
Yûnus / 102
فَانْتَظِرُٓوا
bekleyin bakalım
Then wait
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Yûnus / 102
الْمُنْتَظِر۪ينَ
bekleyenlerdenim
the ones who wait
İsim
Hûd / 55
تُنْظِرُونِ
bana hiç göz açtırmayın
give me respite
Fiil + Zamir + Zamir
Hûd / 122
وَانْتَظِرُواۚ
ve bekleyin
And wait
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hûd / 122
مُنْتَظِرُونَ
beklemekteyiz
(are) ones who wait
İsim
Yûsuf / 109
فَيَنْظُرُوا
görsünler
and seen
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hicr / 8
مُنْظَر۪ينَ
mühletleri
given respite
İsim
Hicr / 16
لِلنَّاظِر۪ينَۙ
bakanlar için
for the observers
Harf-i Cer + İsim
Hicr / 36
فَاَنْظِرْن۪ٓي
(bari) beni ertele
Then give me respite
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Hicr / 37
الْمُنْظَر۪ينَۙ
ertelenmişlerdensin
the ones given respite
İsim
Nahl / 33
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar
they wait
Fiil + Zamir
Nahl / 36
فَانْظُرُوا
ve bakın
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nahl / 85
يُنْظَرُونَ
fırsat verilmez
will be given respite
Fiil + Zamir
İsrâ / 21
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
İsrâ / 48
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
Kehf / 19
فَلْيَنْظُرْ
baksın
and let him see
Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil
Tâ-Hâ / 97
وَانْظُرْ
şimdi bak
And look
Bağlaç + Fiil
Enbiyâ / 40
يُنْظَرُونَ
süre verilecek
will be given respite
Fiil + Zamir
Hac / 15
فَلْيَنْظُرْ
ve baksın
then let him see
İsti'nafiye Edatı + Emir Lâmı + Fiil
Furkân / 9
اُنْظُرْ
bak
See
Fiil
Şu’arâ / 33
لِلنَّاظِر۪ينَ۟
bakanlara
for the observers
Harf-i Cer + İsim
Şu’arâ / 203
مُنْظَرُونَۜ
süre verilerlerden
(to be) reprieved
İsim
Neml / 14
فَانْظُرْ
bak işte
So see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Neml / 27
سَنَنْظُرُ
bakacağız
We will see
Gelecek Zaman Eki + Fiil
Neml / 28
فَانْظُرْ
ve bak
and see
Bağlaç + Fiil
Neml / 33
فَانْظُر۪ي
o halde bak
so look
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Neml / 35
فَنَاظِرَةٌ
ve bakayım
and see
Bağlaç + İsim
Neml / 41
نَنْظُرْ
bakalım
we will see
Fiil
Neml / 51
فَانْظُرْ
bak
Then see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Neml / 69
فَانْظُرُوا
ve görün
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kasas / 40
فَانْظُرْ
bak
So see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Ankebût / 20
فَانْظُرُوا
ve bakın
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Rûm / 9
فَيَنْظُرُوا
baksınlar
and observed
Bağlaç + Fiil + Zamir
Rûm / 42
فَانْظُرُوا
ve bakın
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Rûm / 50
فَانْظُرْ
bir bak
So look
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Secde / 29
يُنْظَرُونَ
mühlet verilenler(den)
will be granted respite
Fiil + Zamir
Secde / 30
وَانْتَظِرْ
ve bekle
and wait
Bağlaç + Fiil
Secde / 30
مُنْتَظِرُونَ
beklemektedirler
(are) waiting
İsim
Ahzâb / 19
يَنْظُرُونَ
baktıklarını
looking
Fiil + Zamir
Ahzâb / 23
يَنْتَظِرُۘ
(şehidlik) beklemektedir
awaits
Fiil
Ahzâb / 53
نَاظِر۪ينَ
gözetleyiciler
awaiting
İsim
Fâtır / 43
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar
they wait
Fiil + Zamir
Fâtır / 44
فَيَنْظُرُوا
görsünler
and seen
Bağlaç + Fiil + Zamir
Yâsîn / 49
يَنْظُرُونَ
beklemiyorlar
they await
Fiil + Zamir
Sâffât / 19
يَنْظُرُونَ
bakıp kalırlar
will see
Fiil + Zamir
Sâffât / 73
فَانْظُرْ
bak
Then see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Sâffât / 88
فَنَظَرَ
baktı
Then he glanced
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Sâffât / 88
نَظْرَةً
göz atarak
a glance
İsim
Sâffât / 102
فَانْظُرْ
(düşün) bak
so look
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Sâd / 15
يَنْظُرُ
beklemiyorlar
await
Fiil
Sâd / 79
فَاَنْظِرْن۪ٓي
öyleyse bana süre ver
Then give me respite
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Sâd / 80
الْمُنْظَر۪ينَۙ
süre verilenler-
those given respite
İsim
Zümer / 68
يَنْظُرُونَ
bakıyorlardır
waiting
Fiil + Zamir
Mü’min / 21
فَيَنْظُرُوا
görsünler
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’min / 82
فَيَنْظُرُوا
görsünler
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Şûrâ / 45
يَنْظُرُونَ
bakarlar
looking
Fiil + Zamir
Zuhruf / 25
فَانْظُرْ
bak
Then see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Zuhruf / 66
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar
they waiting
Fiil + Zamir
Duhân / 29
مُنْظَر۪ينَ۟
fırsat verilenlerden
given respite
İsim
Muhammed / 10
فَيَنْظُرُوا
görsünler
and see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Muhammed / 18
يَنْظُرُونَ
bekliyorlar-
they wait
Fiil + Zamir
Muhammed / 20
يَنْظُرُونَ
baktıklarını
looking
Fiil + Zamir
Muhammed / 20
نَظَرَ
bakışı gibi
a look
İsim
Kâf / 6
يَنْظُرُٓوا
bakmadılar mı?
they look
Fiil + Zamir
Zâriyât / 44
يَنْظُرُونَ
bakıp dururlardı
were looking
Fiil + Zamir
Vâkı’a / 84
تَنْظُرُونَۙ
bakıp durursunuz
look on
Fiil + Zamir
Hadîd / 13
انْظُرُونَا
bize bakın
Wait for us
Fiil + Zamir + Zamir
Haşr / 18
وَلْتَنْظُرْ
ve baksın
and let look
İsti'nafiye Edatı + Emir Lâmı + Fiil
Müddessir / 21
نَظَرَۙ
baktı
he looked
Fiil
Kıyâme / 23
نَاظِرَةٌۚ
bakar
looking
İsim
Nebe’ / 40
يَنْظُرُ
bakar
will see
Fiil
Abese / 24
فَلْيَنْظُرِ
o halde baksın
Then let look
İsti'nafiye Edatı + Emir Lâmı + Fiil
Mutaffifîn / 23
يَنْظُرُونَۙ
oturup bakarlar
observing
Fiil + Zamir
Mutaffifîn / 35
يَنْظُرُونَۜ
(oturup) bakarlar
observing
Fiil + Zamir
Târık / 5
فَلْيَنْظُرِ
bir baksın
So let see
Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil
Gâşiye / 17
يَنْظُرُونَ
bakmıyorlar mı?
they look
Fiil + Zamir



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.