13 Aralık 2019 - 16 Rebiü'l-Ahir 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
165 ( م و ت ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 19
الْمَوْتِۜ
ölüm
[the] death
İsim
Bakara / 28
اَمْوَاتًا
ölüler
dead
İsim
Bakara / 28
يُم۪يتُكُمْ
öldürecek
He will cause you to die
Fiil + Zamir
Bakara / 56
مَوْتِكُمْ
ölümünüzün
your death
İsim + Zamir
Bakara / 73
الْمَوْتٰى
ölüleri
the dead
İsim
Bakara / 94
الْمَوْتَ
ölümü
(for) [the] death
İsim
Bakara / 132
تَمُوتُنَّ
öyleyse ölmeyin
(should) you die
Fiil + Nûn-u Te'kid
Bakara / 133
الْمَوْتُۙ
ölüm hali
[the] death
İsim
Bakara / 154
اَمْوَاتٌۜ
ölüdürler
(They are) dead
İsim
Bakara / 161
وَمَاتُوا
ölen
and die[d]
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 164
مَوْتِهَا
öldükten
its death
İsim + Zamir
Bakara / 173
الْمَيْتَةَ
leş
the dead animals
İsim
Bakara / 180
الْمَوْتُ
ölüm
[the] death
İsim
Bakara / 217
فَيَمُتْ
ve ölürse
then dies
Bağlaç + Fiil
Bakara / 243
الْمَوْتِۖ
ölüm
(of) [the] death
İsim
Bakara / 243
مُوتُوا
Ölün!
Die
Fiil + Zamir
Bakara / 258
وَيُم۪يتُۙ
ve öldürür
and causes death
Bağlaç + Fiil
Bakara / 258
وَاُم۪يتُۜ
ve öldürürüm
and cause death
Bağlaç + Fiil
Bakara / 259
مَوْتِهَاۚ
öldükten
its death
İsim + Zamir
Bakara / 259
فَاَمَاتَهُ
kendisini öldürüp
Then he was made to die
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 260
الْمَوْتٰىۜ
ölüleri
(to) the dead
İsim
Âl-i İmrân / 27
الْمَيِّتِ
ölü-
the dead
İsim
Âl-i İmrân / 27
الْمَيِّتَ
ölüyü
the dead
İsim
Âl-i İmrân / 49
الْمَوْتٰى
ölüleri
(to) the dead
İsim
Âl-i İmrân / 91
وَمَاتُوا
ve ölenler
and died
Bağlaç + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 102
تَمُوتُنَّ
ölmeyin
die
Fiil + Nûn-u Te'kid
Âl-i İmrân / 119
مُوتُوا
ölün
Die
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 143
الْمَوْتَ
ölümü
(for) death
İsim
Âl-i İmrân / 144
مَاتَ
o ölür
he died
Fiil
Âl-i İmrân / 145
تَمُوتَ
ölmek
he dies
Fiil
Âl-i İmrân / 156
مَاتُوا
ölmezlerdi
they (would have) died
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 156
وَيُم۪يتُۜ
ve öldüren
and causes death
Bağlaç + Fiil
Âl-i İmrân / 157
مُتُّمْ
ölürseniz
die[d]
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 158
مُتُّمْ
ölür
you die
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 168
الْمَوْتَ
ölümü
[the] death
İsim
Âl-i İmrân / 169
اَمْوَاتًاۜ
ölüler
(as) dead
İsim
Âl-i İmrân / 185
الْمَوْتِۜ
ölümü
[the] death
İsim
Nisâ / 15
الْمَوْتُ
ölüm
[the] death
İsim
Nisâ / 18
الْمَوْتُ
ölüm
[the] death
İsim
Nisâ / 18
يَمُوتُونَ
ölenlere
die
Fiil + Zamir
Nisâ / 78
الْمَوْتُ
ölüm
[the] death
İsim
Nisâ / 100
الْمَوْتُ
ölüm
[the] death
İsim
Nisâ / 159
مَوْتِه۪ۚ
ölümünden
his death
İsim + Zamir
Mâide / 3
الْمَيْتَةُ
leş
the dead animals
İsim
Mâide / 106
الْمَوْتُ
ölüm
[the] death
İsim
Mâide / 106
الْمَوْتِۜ
ölüm
(of) [the] death
İsim
Mâide / 110
الْمَوْتٰى
ölüleri
the dead
İsim
En’âm / 36
وَالْمَوْتٰى
ölülere gelince
But the dead
İsti'nafiye Edatı + İsim
En’âm / 61
الْمَوْتُ
ölüm
the death
İsim
En’âm / 93
الْمَوْتِ
ölüm
(of) [the] death
İsim
En’âm / 95
الْمَيِّتِ
ölü-
the dead
İsim
En’âm / 95
الْمَيِّتِ
ölüyü
the dead
İsim
En’âm / 111
الْمَوْتٰى
ölüler
the dead
İsim
En’âm / 122
مَيْتًا
ölü
dead
İsim
En’âm / 139
مَيْتَةً
ölü
(born) dead
İsim
En’âm / 145
مَيْتَةً
leş
dead
İsim
En’âm / 162
وَمَمَات۪ي
ve ölümüm
and my dying
Bağlaç + İsim + Zamir
A’râf / 25
تَمُوتُونَ
öleceksiniz
you will die
Fiil + Zamir
A’râf / 57
مَيِّتٍ
ölü
dead
Sıfat
A’râf / 57
الْمَوْتٰى
ölüleri de
the dead
İsim
A’râf / 158
وَيُم۪يتُۖ
ve öldürür
and causes death
Bağlaç + Fiil
Enfâl / 6
الْمَوْتِ
ölüme
[the] death
İsim
Tevbe / 84
مَاتَ
ölen
who dies
Fiil
Tevbe / 84
وَمَاتُوا
ve öldüler
and died
Bağlaç + Fiil + Zamir
Tevbe / 116
وَيُم۪يتُۜ
ve öldürendir
and He causes death
Bağlaç + Fiil
Tevbe / 125
وَمَاتُوا
ve ölürler
And they die
Bağlaç + Fiil + Zamir
Yûnus / 31
الْمَيِّتِ
ölü-
the dead
İsim
Yûnus / 31
الْمَيِّتَ
ölüyü
the dead
İsim
Yûnus / 56
وَيُم۪يتُ
ve öldürür
and causes death
Bağlaç + Fiil
Hûd / 7
الْمَوْتِ
ölümden
[the] death
İsim
Ra’d / 31
الْمَوْتٰىۜ
ölülerin
the dead
İsim
İbrahim / 17
الْمَوْتُ
ölüm
the death
İsim
İbrahim / 17
بِمَيِّتٍۜ
ölemez
will die
Harf-i Cer + İsim
Hicr / 23
وَنُم۪يتُ
ve öldürürüz
and We cause death
Bağlaç + Fiil
Nahl / 21
اَمْوَاتٌ
onlar ölüdürler
(They are) dead
İsim
Nahl / 38
يَمُوتُۜ
ölen
dies
Fiil
Nahl / 65
مَوْتِهَاۜ
ölümünden
its death
İsim + Zamir
Nahl / 115
الْمَيْتَةَ
ölüyü
the dead animal
İsim
İsrâ / 75
الْمَمَاتِ
ölümü
(after) the death
İsim
Meryem / 15
يَمُوتُ
öleceği
he dies
Fiil
Meryem / 23
مِتُّ
ölseydim
I (had) died
Fiil + Zamir
Meryem / 33
اَمُوتُ
öleceğim
I will die
Fiil
Meryem / 66
مِتُّ
öldüğüm
I am dead
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 74
يَمُوتُ
ölemez
he will die
Fiil
Enbiyâ / 34
مِتَّ
sen ölürsen
you die
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 35
الْمَوْتِۜ
ölümü
[the] death
İsim
Hac / 6
الْمَوْتٰى
ölüleri
(to) the dead
İsim
Hac / 58
مَاتُوا
ölenler
died
Fiil + Zamir
Hac / 66
يُم۪يتُكُمْ
sizi öldüren
He will cause you to die
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 15
لَمَيِّتُونَۜ
öleceksiniz
surely (will) die
Lâm-ı Te'kid + İsim
Mü’minûn / 35
مِتُّمْ
öldüğünüz
you are dead
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 37
نَمُوتُ
ölürüz
we die
Fiil
Mü’minûn / 80
وَيُم۪يتُ
ve öldüren
and causes death
Bağlaç + Fiil
Mü’minûn / 82
مِتْنَا
öldüğümüz
we are dead
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 99
الْمَوْتُ
ölüm
the death
İsim
Furkân / 3
مَوْتًا
öldürmeye
death
İsim
Furkân / 49
مَيْتًا
ölü
dead
Sıfat
Furkân / 58
يَمُوتُ
ölmez
does not die
Fiil
Şu’arâ / 81
يُم۪يتُن۪ي
beni öldürecek olan
will cause me to die
Fiil + Zamir
Neml / 80
الْمَوْتٰى
ölülere
the dead
İsim
Ankebût / 57
الْمَوْتِ
ölümü
the death
İsim
Ankebût / 63
مَوْتِهَا
öldükten
its death
İsim + Zamir
Rûm / 19
الْمَيِّتِ
ölü-
the dead
İsim
Rûm / 19
الْمَيِّتَ
ölü
the dead
İsim
Rûm / 19
مَوْتِهَاۜ
ölümünden
its death
İsim + Zamir
Rûm / 24
مَوْتِهَاۜ
ölümünden
its death
İsim + Zamir
Rûm / 40
يُم۪يتُكُمْ
öldürüyor
He will cause you to die
Fiil + Zamir
Rûm / 50
مَوْتِهَاۜ
ölümü-
its death
İsim + Zamir
Rûm / 50
الْمَوْتٰىۚ
ölüleri
(to) the dead
Sıfat
Rûm / 52
الْمَوْتٰى
ölülere
make the dead hear
İsim
Lokman / 34
تَمُوتُۜ
öleceğini
it will die
Fiil
Secde / 11
الْمَوْتِ
ölüm
(of) the death
İsim
Ahzâb / 16
الْمَوْتِ
ölüm-
death
İsim
Ahzâb / 19
الْمَوْتِۚ
ölüm
[the] death
İsim
Sebe’ / 14
الْمَوْتَ
ölümüne
the death
İsim
Sebe’ / 14
مَوْتِه۪ٓ
onun öldüğünü
his death
İsim + Zamir
Fâtır / 9
مَيِّتٍ
ölü
dead
Sıfat
Fâtır / 9
مَوْتِهَاۜ
öldükten
its death
İsim + Zamir
Fâtır / 22
الْاَمْوَاتُۜ
ölüler
the dead
İsim
Fâtır / 36
فَيَمُوتُوا
ölsünler
that they die
Sebep Eki + Fiil + Zamir
Yâsîn / 12
الْمَوْتٰى
ölüleri
(to) the dead
İsim
Yâsîn / 33
الْمَيْتَةُۚ
ölü
dead
Sıfat
Sâffât / 16
مِتْنَا
öldüğümüz
we are dead
Fiil + Zamir
Sâffât / 53
مِتْنَا
biz öldüğümüz
we have died
Fiil + Zamir
Sâffât / 58
بِمَيِّت۪ينَۙ
öleceklerden
(to) die
Harf-i Cer + İsim
Sâffât / 59
مَوْتَتَنَا
ölümümüz
our death
İsim + Zamir
Zümer / 30
مَيِّتٌ
öleceksin
will die
İsim
Zümer / 30
مَيِّتُونَۘ
ölecekler
(will also) die
İsim
Zümer / 42
مَوْتِهَا
ölümleri
(of) their death
İsim + Zamir
Zümer / 42
تَمُتْ
ölmeyen(leri)
die
Fiil
Zümer / 42
الْمَوْتَ
ölümüne
the death
İsim
Mü’min / 11
اَمَتَّنَا
bizi öldürdün
You gave us death
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’min / 68
وَيُم۪يتُۚ
ve öldüren
and causes death
Bağlaç + Fiil
Fussilet / 39
الْمَوْتٰىۜ
ölüleri de
(to) the dead
Sıfat
Şûrâ / 9
الْمَوْتٰىۘ
ölüleri
(to) the dead
İsim
Zuhruf / 11
مَيْتًاۚ
ölü
dead
Sıfat
Duhân / 8
وَيُم۪يتُۜ
ve öldürür
and causes death
Bağlaç + Fiil
Duhân / 35
مَوْتَتُنَا
ölümümüzden
our death
İsim + Zamir
Duhân / 56
الْمَوْتَ
ölüm
the death
İsim
Duhân / 56
الْمَوْتَةَ
ölümden
the death
İsim
Câsiye / 5
مَوْتِهَا
ölümünden
its death
İsim + Zamir
Câsiye / 21
وَمَمَاتُهُمْۜ
ve ölümleri
and their death
Bağlaç + İsim + Zamir
Câsiye / 24
نَمُوتُ
ölürüz
we die
Fiil
Câsiye / 26
يُم۪يتُكُمْ
sizi öldürüyor
causes you to die
Fiil + Zamir
Ahkâf / 33
الْمَوْتٰىۜ
ölüleri
(to) the dead
İsim
Muhammed / 20
الْمَوْتِۜ
ölüm-
the death
İsim
Muhammed / 34
مَاتُوا
ölenler
died
Fiil + Zamir
Hucurât / 12
مَيْتًا
ölmüş
dead
Sıfat
Kâf / 3
مِتْنَا
biz öldüğümüz
we die
Fiil + Zamir
Kâf / 11
مَيْتًاۜ
ölü
dead
Sıfat
Kâf / 19
الْمَوْتِ
ölüm
(of) death
İsim
Kâf / 43
وَنُم۪يتُ
ve öldürürüz
and [We] cause death
Bağlaç + Fiil
Necm / 44
اَمَاتَ
öldüren
causes death
Fiil
Vâkı’a / 47
مِتْنَا
biz öldükten
we die
Fiil + Zamir
Vâkı’a / 60
الْمَوْتَ
ölümü
the death
İsim
Hadîd / 2
وَيُم۪يتُۚ
ve öldürür
and causes death
Bağlaç + Fiil
Hadîd / 17
مَوْتِهَاۜ
ölümünden
its death
İsim + Zamir
Cum’a / 6
الْمَوْتَ
ölümü
(for) the death
İsim
Cum’a / 8
الْمَوْتَ
ölüm
the death
İsim
Münâfikûn / 10
الْمَوْتُ
ölüm
the death
İsim
Mülk / 2
الْمَوْتَ
ölümü
death
İsim
Kıyâme / 40
الْمَوْتٰى
ölüleri
(to) the dead
İsim
Mürselât / 26
وَاَمْوَاتًاۙ
ve ölüler (için)
and (the) dead
Bağlaç + İsim
Abese / 21
اَمَاتَهُ
onu öldürdü
He causes him to die
Fiil + Zamir
A’lâ / 13
يَمُوتُ
ölüm
he will die
Fiil



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.