15 Aralık 2019 - 18 Rebiü'l-Ahir 1441 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
206 ( م ل ك ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Fâtiha / 4
مَالِكِ
sahibidir
(The) Master
İsim
Bakara / 30
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the angels
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 31
الْمَلٰٓئِكَةِ
melekler-
the angels
İsim
Bakara / 34
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
Meleklere
to the angels
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 98
وَمَلٰٓئِكَتِه۪
ve meleklerine
and His Angels
Bağlaç + İsim + Zamir
Bakara / 102
مُلْكِ
mülkü
(the) kingdom
İsim
Bakara / 102
الْمَلَكَيْنِ
iki meleğe
the two angels
İsim
Bakara / 107
مُلْكُ
mülkü
(is the) Kingdom
İsim
Bakara / 161
وَالْمَلٰٓئِكَةِ
ve meleklerin
and the Angels
Bağlaç + İsim
Bakara / 177
وَالْمَلٰٓئِكَةِ
ve meleklere
and the Angels
Bağlaç + İsim
Bakara / 210
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve meleklerin
and the Angels
İsti'nafiye Edatı + İsim
Bakara / 246
مَلِكًا
bir hükümdar
a king
İsim
Bakara / 247
مَلِكًاۜ
hükümdar
(as) a king
İsim
Bakara / 247
الْمُلْكُ
hükümdarlık (mülk)
the kingship
İsim
Bakara / 247
بِالْمُلْكِ
hükümdarlığa
to kingship
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 247
مُلْكَهُ
mülkünü
His kingdom
İsim + Zamir
Bakara / 248
مُلْكِه۪ٓ
onun hükümdarlığının
(of) his kingship
İsim + Zamir
Bakara / 248
الْمَلٰٓئِكَةُۜ
meleklerin
the Angels
İsim
Bakara / 251
الْمُلْكَ
hükümdarlık
the kingdom
İsim
Bakara / 258
الْمُلْكَۢ
hükümdarlık
the kingdom
İsim
Bakara / 285
وَمَلٰٓئِكَتِه۪
ve meleklerine
and His Angels
Bağlaç + İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 18
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler
and (so do) the Angels
Bağlaç + İsim
Âl-i İmrân / 26
مَالِكَ
sahibisin
Owner
İsim
Âl-i İmrân / 26
الْمُلْكِ
mülkün
(of) the Dominion
İsim
Âl-i İmrân / 26
الْمُلْكَ
mülkü
the dominion
İsim
Âl-i İmrân / 26
الْمُلْكَ
mülkü
the dominion
İsim
Âl-i İmrân / 39
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Âl-i İmrân / 42
الْمَلٰٓئِكَةُ
Melekler
the Angels
İsim
Âl-i İmrân / 45
الْمَلٰٓئِكَةُ
Melekler
the Angels
İsim
Âl-i İmrân / 80
الْمَلٰٓئِكَةَ
Melekleri
the Angels
İsim
Âl-i İmrân / 87
وَالْمَلٰٓئِكَةِ
ve meleklerin
and the Angels
Bağlaç + İsim
Âl-i İmrân / 124
الْمَلٰٓئِكَةِ
melek ile
[the] Angels
İsim
Âl-i İmrân / 125
الْمَلٰٓئِكَةِ
melekle
[the] Angels
İsim
Âl-i İmrân / 189
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Nisâ / 3
مَلَكَتْ
sahip olduğu
possesses
Fiil
Nisâ / 24
مَلَكَتْ
geçen(cariye)ler
you possess
Fiil
Nisâ / 25
مَلَكَتْ
sahip olduğunuz
possess[ed]
Fiil
Nisâ / 36
مَلَكَتْ
altında bulunanlara
possess[ed]
Fiil
Nisâ / 53
الْمُلْكِ
mülk-
the Kingdom
İsim
Nisâ / 54
مُلْكًا
bir mülk
a kingdom
İsim
Nisâ / 97
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Nisâ / 136
وَمَلٰٓئِكَتِه۪
ve meleklerini
and His Angels
Bağlaç + İsim + Zamir
Nisâ / 166
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler de
and the Angels
Hâliye Edatı + İsim
Nisâ / 172
الْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler de
the Angels
İsim
Mâide / 17
يَمْلِكُ
sahip (ise)
has power
Fiil
Mâide / 17
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Mâide / 18
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Mâide / 20
مُلُوكًاۗ
krallar
kings
İsim
Mâide / 25
اَمْلِكُ
malik değilim
(have) power
Fiil
Mâide / 40
مُلْكُ
mülkü
(the) dominion
İsim
Mâide / 41
تَمْلِكَ
sen yapamazsın
will you have power
Fiil
Mâide / 76
يَمْلِكُ
gücü yetmeyen
has power
Fiil
Mâide / 120
مُلْكُ
mülkü
the dominion
İsim
En’âm / 8
مَلَكٌۜ
bir melek
an Angel
İsim
En’âm / 8
مَلَكًا
bir melek
an Angel
İsim
En’âm / 9
مَلَكًا
melek
an Angel
İsim
En’âm / 50
مَلَكٌۚ
meleğim
an Angel
İsim
En’âm / 73
الْمُلْكُ
mülk
(is) the Dominion
İsim
En’âm / 75
مَلَكُوتَ
melekutunu
the kingdom
İsim
En’âm / 93
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler
while the Angels
Hâliye Edatı + İsim
En’âm / 111
الْمَلٰٓئِكَةَ
melekleri
the Angels
İsim
En’âm / 158
الْمَلٰٓئِكَةُ
meleklerin
the Angels
İsim
A’râf / 11
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 20
مَلَكَيْنِ
ikiniz de birer melek
Angels
İsim
A’râf / 158
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
A’râf / 185
مَلَكُوتِ
melekutuna
(the) dominion
İsim
A’râf / 188
اَمْلِكُ
ben sahip
I have power
Fiil
Enfâl / 9
الْمَلٰٓئِكَةِ
melekler
the Angels
İsim
Enfâl / 12
الْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
the Angels
İsim
Enfâl / 50
الْمَلٰٓئِكَةُ
Melekler
the Angels
İsim
Tevbe / 116
مُلْكُ
mülkü
the dominion
İsim
Yûnus / 31
يَمْلِكُ
sahip olan
controls
Fiil
Yûnus / 49
اَمْلِكُ
ben dokunduramam
I have power
Fiil
Hûd / 12
مَلَكٌۜ
bir melek
an Angel
İsim
Hûd / 31
مَلَكٌ
meleğim (diye)
an Angel
İsim
Yûsuf / 31
مَلَكٌ
bir melektir
an angel
İsim
Yûsuf / 43
الْمَلِكُ
Kral
the king
İsim
Yûsuf / 50
الْمَلِكُ
Kral
the king
İsim
Yûsuf / 54
الْمَلِكُ
Kral
the king
İsim
Yûsuf / 72
الْمَلِكِ
Kralın
(of) the king
İsim
Yûsuf / 76
الْمَلِكِ
kralın
(of) the king
İsim
Yûsuf / 101
الْمُلْكِ
mülk
the sovereignty
İsim
Ra’d / 13
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler
and the Angels
Bağlaç + İsim
Ra’d / 16
يَمْلِكُونَ
gücü olmayan
they have power
Fiil + Zamir
Ra’d / 23
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler de
And the Angels
Bağlaç + İsim
Hicr / 7
بِالْمَلٰٓئِكَةِ
melekleri
the Angels
Harf-i Cer + İsim
Hicr / 8
الْمَلٰٓئِكَةَ
melekleri
the Angels
İsim
Hicr / 28
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
Hicr / 30
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Nahl / 2
الْمَلٰٓئِكَةَ
Melekleri
the Angels
İsim
Nahl / 28
الْمَلٰٓئِكَةُ
meleklerin
the Angels
İsim
Nahl / 32
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Nahl / 33
الْمَلٰٓئِكَةُ
meleklerin
the Angels
İsim
Nahl / 49
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve meleklerden
and the Angels
Bağlaç + İsim
Nahl / 71
مَلَكَتْ
altında bulunanlara
possess
Fiil
Nahl / 73
يَمْلِكُ
veremeyecek
possesses
Fiil
Nahl / 75
مَمْلُوكًا
başkasının malı olan
(who is) owned
İsim
İsrâ / 40
الْمَلٰٓئِكَةِ
melekler-
the Angels
İsim
İsrâ / 56
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmez
they have power
Fiil + Zamir
İsrâ / 61
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
İsrâ / 92
وَالْمَلٰٓئِكَةِ
ve melekleri
and the Angels
Bağlaç + İsim
İsrâ / 95
مَلٰٓئِكَةٌ
melekler
Angels
İsim
İsrâ / 95
مَلَكًا
bir meleği
an Angel
İsim
İsrâ / 100
تَمْلِكُونَ
sahip olsaydınız
possess
Fiil + Zamir
İsrâ / 111
الْمُلْكِ
mülkte
the dominion
İsim
Kehf / 50
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
Kehf / 79
مَلِكٌ
bir kral
a king
İsim
Meryem / 87
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmeyecektir
they will have the power
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 87
بِمَلْكِنَا
kendi malımızla
by our will
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Tâ-Hâ / 89
يَمْلِكُ
malik
possess
Fiil
Tâ-Hâ / 114
الْمَلِكُ
hükümdar olan
the King
İsim
Tâ-Hâ / 116
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
Tâ-Hâ / 120
وَمُلْكٍ
ve bir hükümranlığı
and a kingdom
Bağlaç + İsim
Enbiyâ / 103
الْمَلٰٓئِكَةُۜ
melekler
the Angels
İsim
Hac / 56
اَلْمُلْكُ
mülk
The Sovereignty
İsim
Hac / 75
الْمَلٰٓئِكَةِ
melekler-
the Angels
İsim
Mü’minûn / 6
مَلَكَتْ
sahip oldukları
possess
Fiil
Mü’minûn / 24
مَلٰٓئِكَةًۚ
melekleri
Angels
İsim
Mü’minûn / 88
مَلَكُوتُ
melekutu (mülkü ve yönetimi)
(is the) dominion
İsim
Mü’minûn / 116
الْمَلِكُ
mutlak hakim
the King
İsim
Nûr / 31
مَلَكَتْ
sahip oldukları (köleleri)
possess
Fiil
Nûr / 33
مَلَكَتْ
sahip oldukları-
possess
Fiil
Nûr / 42
مُلْكُ
mülkü
(the) dominion
İsim
Nûr / 58
مَلَكَتْ
altında bulunan (köle ve hizmetçi)
possess
Fiil
Nûr / 61
مَلَكْتُمْ
sahip olduğunuzun
you possess
Fiil + Zamir
Furkân / 2
مُلْكُ
mülkü
(the) dominion
İsim
Furkân / 2
الْمُلْكِ
mülkünde
the dominion
İsim
Furkân / 3
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmeyen
they possess
Fiil + Zamir
Furkân / 3
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmeyen
they control
Fiil + Zamir
Furkân / 7
مَلَكٌ
bir melek
an Angel
İsim
Furkân / 21
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Furkân / 22
الْمَلٰٓئِكَةَ
melekleri
the Angels
İsim
Furkân / 25
الْمَلٰٓئِكَةُ
meleklerin
the Angels
İsim
Furkân / 26
اَلْمُلْكُ
mülk
The Sovereignty
İsim
Neml / 23
تَمْلِكُهُمْ
onlara hükümdarlık eden
ruling them
Fiil + Zamir
Neml / 34
الْمُلُوكَ
hükümdarlar
the kings
İsim
Ankebût / 17
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmez
possess
Fiil + Zamir
Rûm / 28
مَلَكَتْ
bulunanlar(köleler)-
possess
Fiil
Secde / 11
مَلَكُ
meleği
(the) Angel
İsim
Ahzâb / 43
وَمَلٰٓئِكَتُهُ
ve melekleri
and His Angels
Bağlaç + İsim + Zamir
Ahzâb / 50
مَلَكَتْ
bulunanları
you rightfully possess
Fiil
Ahzâb / 50
مَلَكَتْ
bulunanlar
they rightfully possess
Fiil
Ahzâb / 52
مَلَكَتْ
bulunanlar (cariyeler)
you rightfully possess
Fiil
Ahzâb / 55
مَلَكَتْ
bulunan(köle)leri
they rightfully possess
Fiil
Ahzâb / 56
وَمَلٰٓئِكَتَهُ
ve melekleri
and His Angels
Bağlaç + İsim + Zamir
Sebe’ / 22
يَمْلِكُونَ
bir şeye sahip
they possess
Fiil + Zamir
Sebe’ / 40
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
Sebe’ / 42
يَمْلِكُ
gücü yetmez
possess power
Fiil
Fâtır / 1
الْمَلٰٓئِكَةِ
melekleri
the Angels
İsim
Fâtır / 13
الْمُلْكُۜ
mülk
(is) the Dominion
İsim
Fâtır / 13
يَمْلِكُونَ
sahip
they possess
Fiil + Zamir
Yâsîn / 71
مَالِكُونَ
malik olmaktadırlar
(are the) owners
İsim
Yâsîn / 83
مَلَكُوتُ
hükümranlığı
is (the) dominion
İsim
Sâffât / 150
الْمَلٰٓئِكَةَ
melekleri
the Angels
İsim
Sâd / 10
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Sâd / 20
مُلْكَهُ
onun mülkünü
his kingdom
İsim + Zamir
Sâd / 35
مُلْكًا
bir mülk (hükümdarlık)
a kingdom
İsim
Sâd / 71
لِلْمَلٰٓئِكَةِ
meleklere
to the Angels
Harf-i Cer + İsim
Sâd / 73
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Zümer / 6
الْمُلْكُۜ
mülk
(is) the dominion
İsim
Zümer / 43
يَمْلِكُونَ
onlar malik olmayan
possessing
Fiil + Zamir
Zümer / 44
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Zümer / 75
الْمَلٰٓئِكَةَ
meleklerin
the Angels
İsim
Mü’min / 16
الْمُلْكُ
mülk
(is) the Dominion
İsim
Mü’min / 29
الْمُلْكُ
mülk
(is) the kingdom
İsim
Fussilet / 14
مَلٰٓئِكَةً
melekler
Angels
İsim
Fussilet / 30
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Şûrâ / 5
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler
and the Angels
Bağlaç + İsim
Şûrâ / 49
مُلْكُ
mülkü
(belongs the) dominion
İsim
Zuhruf / 19
الْمَلٰٓئِكَةَ
melekleri
the Angels
İsim
Zuhruf / 51
مُلْكُ
mülkü
(the) kingdom
İsim
Zuhruf / 53
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Zuhruf / 60
مَلٰٓئِكَةً
melekler
Angels
İsim
Zuhruf / 77
مَالِكُ
Malik
O Malik
Özel İsim
Zuhruf / 85
مُلْكُ
mülkü
(belongs the) dominion
İsim
Zuhruf / 86
يَمْلِكُ
sahip
have power
Fiil
Câsiye / 27
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Ahkâf / 8
تَمْلِكُونَ
sizin hiçbir yararınız
you have power
Fiil + Zamir
Muhammed / 27
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Fetih / 11
يَمْلِكُ
engel olabilir
has power
Fiil
Fetih / 14
مُلْكُ
mülkü
(is the) kingdom
İsim
Necm / 26
مَلَكٍ
melek(ler)-
(the) Angels
İsim
Necm / 27
الْمَلٰٓئِكَةَ
meleklere
the Angels
İsim
Kamer / 55
مَل۪يكٍ
padişahın
a King
İsim
Hadîd / 2
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Hadîd / 5
مُلْكُ
mülkü
(is the) dominion
İsim
Haşr / 23
اَلْمَلِكُ
Melik\tir (padişahtır)
the Sovereign
Sıfat
Mümtehine / 4
اَمْلِكُ
gücüm yetmez
I have power
Fiil
Cum’a / 1
الْمَلِكِ
padişah
the Sovereign
Sıfat
Teğâbun / 1
الْمُلْكُ
mülk
(is the) dominion
İsim
Tahrîm / 4
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler
and the Angels
Bağlaç + İsim
Tahrîm / 6
مَلٰٓئِكَةٌ
melekler vardır
(are) Angels
İsim
Mülk / 1
الْمُلْكُۘ
mülk
(is) the Dominion
İsim
Hâkka / 17
وَالْمَلَكُ
ve melekler de
And the Angels
Hâliye Edatı + İsim
Me’âric / 4
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Me’âric / 30
مَلَكَتْ
altında bulunanlar
they possess
Fiil
Cin / 21
اَمْلِكُ
sahip değilim
possess
Fiil
Müddessir / 31
مَلٰٓئِكَةًۖ
meleklerden
Angels
İsim
İnsan / 20
وَمُلْكًا
ve bir mülk
and a kingdom
Bağlaç + İsim
Nebe’ / 37
يَمْلِكُونَ
güçleri yetmez
they have power
Fiil + Zamir
Nebe’ / 38
وَالْمَلٰٓئِكَةُ
ve melekler
and the Angels
Bağlaç + İsim
İnfitâr / 19
تَمْلِكُ
malik olmadığı
will have power
Fiil
Bürûc / 9
مُلْكُ
hükümranlığı
(is) the dominion
İsim
Fecr / 22
وَالْمَلَكُ
melekler
and the Angels
Bağlaç + İsim
Kadr / 4
الْمَلٰٓئِكَةُ
melekler
the Angels
İsim
Nâs / 2
مَلِكِ
padişahına
(The) King
İsim



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.