26 Haziran 2019 - 23 Şevval 1440 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
275 ( ع ب د ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Fâtiha / 5
نَعْبُدُ
kulluk ederiz
we worship
Fiil
Bakara / 21
اعْبُدُوا
kulluk edin
worship
Fiil + Zamir
Bakara / 23
عَبْدِنَا
kulumuz (Muhammed)
Our slave
İsim + Zamir
Bakara / 83
تَعْبُدُونَ
kulluk etmeyeceksiniz
you will worship
Fiil + Zamir
Bakara / 90
عِبَادِه۪ۚ
kulları-
His servants
İsim + Zamir
Bakara / 133
تَعْبُدُونَ
kulluk edeceksiniz
will you worship
Fiil + Zamir
Bakara / 133
نَعْبُدُ
kulluk edeceğiz
We will worship
Fiil
Bakara / 138
عَابِدُونَ
kulluk ederiz
(are) worshippers
İsim
Bakara / 172
تَعْبُدُونَ
(ona) tapıyor
worship Him
Fiil + Zamir
Bakara / 178
وَالْعَبْدُ
köle
and the slave
Bağlaç + İsim
Bakara / 178
بِالْعَبْدِ
köle ile
for the slave
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 186
عِبَاد۪ي
kullarım
My servants
İsim + Zamir
Bakara / 207
بِالْعِبَادِ
kullar(ın)a
to His servants
Harf-i Cer + İsim
Bakara / 221
وَلَعَبْدٌ
ve bir köle
and a bondman
Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + İsim
Âl-i İmrân / 15
بِالْعِبَادِۚ
kullarını
of (His) slaves
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 20
بِالْعِبَادِ۟
kulları(nın yaptıkları)nı
of [His] slaves
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 30
بِالْعِبَادِ۟
kulllarına
to (His) [the] slaves
Harf-i Cer + İsim
Âl-i İmrân / 51
فَاعْبُدُوهُۜ
O\na kulluk edin
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Âl-i İmrân / 64
نَعْبُدَ
ibadet etmeyelim
we worship
Fiil
Âl-i İmrân / 79
عِبَادًا
kul(lar)
worshippers
İsim
Âl-i İmrân / 182
لِلْعَب۪يدِۚ
kullara
to (His) slaves
Harf-i Cer + İsim
Nisâ / 36
وَاعْبُدُوا
ve kulluk edin
And worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nisâ / 118
عِبَادِكَ
senin kulların-
your slaves
İsim + Zamir
Nisâ / 172
عَبْدًا
kul
a slave
İsim
Nisâ / 172
عِبَادَتِه۪
O\na kulluktan
His worship
İsim + Zamir
Mâide / 60
وَعَبَدَ
ve tapanlar
and (who) worshipped
Bağlaç + Fiil
Mâide / 72
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Mâide / 76
اَتَعْبُدُونَ
mi tapıyorsunuz?
Do you worship
Soru Eki + Fiil + Zamir
Mâide / 117
اعْبُدُوا
kulluk edin
You worship
Fiil + Zamir
Mâide / 118
عِبَادُكَۚ
senin kullarındır
(are) Your slaves
İsim + Zamir
En’âm / 18
عِبَادِه۪ۜ
kullarının
His slaves
İsim + Zamir
En’âm / 56
اَعْبُدَ
tapmaktan
I worship
Fiil
En’âm / 61
عِبَادِه۪
kulların
His slaves
İsim + Zamir
En’âm / 88
عِبَادِه۪ۜ
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
En’âm / 102
فَاعْبُدُوهُۚ
O\na kulluk edin
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 32
لِعِبَادِه۪
kulları için
for His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
A’râf / 59
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
A’râf / 65
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
A’râf / 70
لِنَعْبُدَ
kulluk etmemiz için
that we (should) worship
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil
A’râf / 70
يَعْبُدُ
tapıyor
worship
Fiil
A’râf / 73
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
A’râf / 85
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
A’râf / 128
عِبَادِه۪ۜ
kulları-
His servants
İsim + Zamir
A’râf / 194
عِبَادٌ
kullardır
(are) slaves
İsim
A’râf / 206
عِبَادَتِه۪
O\na kulluk-
His worship
İsim + Zamir
Enfâl / 41
عَبْدِنَا
kulumuza
Our slave
İsim + Zamir
Enfâl / 51
لِلْعَب۪يدِۙ
kullara
to His slaves
Harf-i Cer + İsim
Tevbe / 31
لِيَعْبُدُٓوا
ibadet etmeleri
that they worship
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Tevbe / 104
عِبَادِه۪
kullarından
His slaves
İsim + Zamir
Tevbe / 112
الْعَابِدُونَ
ibadet edenler
those who worship
İsim
Yûnus / 3
فَاعْبُدُوهُۜ
O\na kulluk edin
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Yûnus / 18
وَيَعْبُدُونَ
ve ibadet ediyorlar
And they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Yûnus / 28
تَعْبُدُونَ
ibadet ediyor
worship us
Fiil + Zamir
Yûnus / 29
عِبَادَتِكُمْ
sizin tapınmanız-
your worship
İsim + Zamir
Yûnus / 104
اَعْبُدُ
ben tapmıyorum
I worship
Fiil
Yûnus / 104
تَعْبُدُونَ
sizin taptıklarınız
you worship
Fiil + Zamir
Yûnus / 104
اَعْبُدُ
kulluk ederim
I worship
Fiil
Yûnus / 107
عِبَادِه۪ۜ
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Hûd / 2
تَعْبُدُٓوا
kulluk etmeyin
you worship
Fiil + Zamir
Hûd / 26
تَعْبُدُٓوا
kulluk etmeyin
worship
Fiil + Zamir
Hûd / 50
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Hûd / 61
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Hûd / 62
نَعْبُدَ
tapmaktan
we worship
Fiil
Hûd / 62
يَعْبُدُ
taptıklarına
our forefathers worshipped
Fiil
Hûd / 84
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Hûd / 87
يَعْبُدُ
taptıkları
worship
Fiil
Hûd / 109
يَعْبُدُ
taptıkları
worship
Fiil
Hûd / 109
يَعْبُدُونَ
onlar tapmazlar
they worship
Fiil + Zamir
Hûd / 109
يَعْبُدُ
taptıkları
worshipped
Fiil
Hûd / 123
فَاعْبُدْهُ
(öyleyse) O\na kulluk et
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Yûsuf / 24
عِبَادِنَا
kullarımızdandır
Our slaves
İsim + Zamir
Yûsuf / 40
تَعْبُدُونَ
siz tapmıyorsunuz
you worship
Fiil + Zamir
Yûsuf / 40
تَعْبُدُٓوا
tapmamanızı
you worship
Fiil + Zamir
Ra’d / 36
اَعْبُدَ
kulluk etmem
I worship
Fiil
İbrahim / 10
يَعْبُدُ
tapıyor
worship
Fiil
İbrahim / 11
عِبَادِه۪ۜ
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
İbrahim / 31
لِعِبَادِيَ
kullarıma
to My slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
İbrahim / 35
نَعْبُدَ
tapmaktan
we worship
Fiil
Hicr / 40
عِبَادَكَ
kulların
Your slaves
İsim + Zamir
Hicr / 42
عِبَاد۪ي
benim kullarım
My slaves
İsim + Zamir
Hicr / 49
عِبَاد۪ٓي
kullarıma
My slaves
İsim + Zamir
Hicr / 99
وَاعْبُدْ
ve kulluk et
And worship
Bağlaç + Fiil
Nahl / 2
عِبَادِه۪ٓ
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Nahl / 35
عَبَدْنَا
tapmazdık
we (would) have worshipped
Fiil + Zamir
Nahl / 36
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Nahl / 73
وَيَعْبُدُونَ
ve tapıyorlar
And they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nahl / 75
عَبْدًا
bir köle
(of) a slave
İsim
Nahl / 114
تَعْبُدُونَ
kulluk
you worship
Fiil + Zamir
İsrâ / 1
بِعَبْدِه۪
kulunu
His servant
Harf-i Cer + İsim + Zamir
İsrâ / 3
عَبْدًا
bir kul
a servant
İsim
İsrâ / 5
عِبَادًا
kullarımızı
servants
İsim
İsrâ / 17
عِبَادِه۪
kullarının
(of) His servants
İsim + Zamir
İsrâ / 23
تَعْبُدُٓوا
tapmamanızı
worship
Fiil + Zamir
İsrâ / 30
بِعِبَادِه۪
kullarını
of His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
İsrâ / 53
لِعِبَاد۪ي
kullarıma
to My slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
İsrâ / 65
عِبَاد۪ي
benim kullarıma
My slaves
İsim + Zamir
İsrâ / 96
بِعِبَادِه۪
kullarını
of His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Kehf / 1
عَبْدِهِ
kuluna
His slave
İsim + Zamir
Kehf / 16
يَعْبُدُونَ
taptıkları
they worship
Fiil + Zamir
Kehf / 65
عَبْدًا
bir kul
a servant
İsim
Kehf / 65
عِبَادِنَٓا
kullarımız-
Our servants
İsim + Zamir
Kehf / 102
عِبَاد۪ي
kullarımı
My servants
İsim + Zamir
Kehf / 110
بِعِبَادَةِ
(yaptığı) ibadete
in (the) worship
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 2
عَبْدَهُ
kulu
(to) His servant
İsim + Zamir
Meryem / 30
عَبْدُ
kuluyum
a slave
İsim
Meryem / 36
فَاعْبُدُوهُۜ
O\na kulluk edin
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Meryem / 42
تَعْبُدُ
tapıyorsun
(do) you worship
Fiil
Meryem / 44
تَعْبُدِ
tapma
worship
Fiil
Meryem / 49
يَعْبُدُونَ
onların taptıklarından
they worshipped
Fiil + Zamir
Meryem / 61
عِبَادَهُ
kullarına
(to) His slaves
İsim + Zamir
Meryem / 63
عِبَادِنَا
kullarımız-
Our slaves
İsim + Zamir
Meryem / 65
فَاعْبُدْهُ
O\na kulluk et
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Meryem / 65
لِعِبَادَتِه۪ۜ
O\na kullukta
in His worship
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Meryem / 82
بِعِبَادَتِهِمْ
bunların tapmalarını
their worship (of them)
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Meryem / 93
عَبْدًاۜ
kul olarak
(as) a slave
İsim
Tâ-Hâ / 14
فَاعْبُدْن۪يۙ
bana kulluk et
so worship Me
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 77
بِعِبَاد۪ي
kullarımı
with My slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Enbiyâ / 19
عِبَادَتِه۪
O\na kulluk etmekten
worship Him
İsim + Zamir
Enbiyâ / 25
فَاعْبُدُونِ
bana kulluk edin
so worship Me
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Enbiyâ / 26
عِبَادٌ
bilakis
(they are) slaves
İsim
Enbiyâ / 53
عَابِد۪ينَ
tapıyorlar
worshippers
İsim
Enbiyâ / 66
اَفَتَعْبُدُونَ
tapıyor musunuz?
Then do you worship
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Enbiyâ / 67
تَعْبُدُونَ
taptıklarınıza
you worship
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 73
عَابِد۪ينَۙ
kulluk eden
worshippers
İsim
Enbiyâ / 84
لِلْعَابِد۪ينَ
ibadet edenler için
for the worshippers
Harf-i Cer + İsim
Enbiyâ / 92
فَاعْبُدُونِ
yalnız bana kulluk edin
so worship Me
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Enbiyâ / 98
تَعْبُدُونَ
taptıklarınız
you worship
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 105
عِبَادِيَ
kullarım
My slaves
İsim + Zamir
Enbiyâ / 106
عَابِد۪ينَۜ
kulluk eden
worshippers
Sıfat
Hac / 10
لِلْعَب۪يدِ۟
kullara
to His slaves
Harf-i Cer + İsim
Hac / 11
يَعْبُدُ
ibadet eder
worships
Fiil
Hac / 71
وَيَعْبُدُونَ
ve tapıyorlar
And they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hac / 77
وَاعْبُدُوا
ve ibadet edin
and worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’minûn / 23
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 32
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 47
عَابِدُونَۚ
kölelik ederken
(are) slaves
İsim
Mü’minûn / 109
عِبَاد۪ي
kullarım-
My slaves
İsim + Zamir
Nûr / 32
عِبَادِكُمْ
köleleriniz-
your male slaves
İsim + Zamir
Nûr / 55
يَعْبُدُونَن۪ي
bana kulluk edecekler
(for) they worship Me
Fiil + Zamir + Zamir
Furkân / 1
عَبْدِه۪
kulu
His slave
İsim + Zamir
Furkân / 17
يَعْبُدُونَ
taptıkları
they worship
Fiil + Zamir
Furkân / 17
عِبَاد۪ي
kullarımı
My slaves
İsim + Zamir
Furkân / 55
وَيَعْبُدُونَ
ve tapıyorlar
But they worship
Bağlaç + Fiil + Zamir
Furkân / 58
عِبَادِه۪
kullarının
(of) His slaves
İsim + Zamir
Furkân / 63
وَعِبَادُ
ve kulları
And (the) slaves
Bağlaç + İsim
Şu’arâ / 22
عَبَّدْتَ
köle yapman
you have enslaved
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 52
بِعِبَاد۪ٓي
kullarımı
with My slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Şu’arâ / 70
تَعْبُدُونَ
tapıyorsunuz
(do) you worship
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 71
نَعْبُدُ
tapıyoruz
We worship
Fiil
Şu’arâ / 75
تَعْبُدُونَۙ
tapıyorsunuz
worshipping
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 92
تَعْبُدُونَۙ
taptıklarınız
(to) worship
Fiil + Zamir
Neml / 15
عِبَادِهِ
kulları-
His servants
İsim + Zamir
Neml / 19
عِبَادِكَ
kullarının
Your slaves
İsim + Zamir
Neml / 43
تَعْبُدُ
tapmış
worship
Fiil
Neml / 45
اعْبُدُوا
kulluk etsinler
Worship
Fiil + Zamir
Neml / 59
عِبَادِهِ
O\nun kulları
His slaves
İsim + Zamir
Neml / 91
اَعْبُدَ
sadece kulluk etmekle
I worship
Fiil
Kasas / 63
يَعْبُدُونَ
tapanlardan
worship us
Fiil + Zamir
Kasas / 82
عِبَادِه۪
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Ankebût / 16
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Ankebût / 17
تَعْبُدُونَ
siz tapıyorsunuz
you worship
Fiil + Zamir
Ankebût / 17
تَعْبُدُونَ
sizin taptıklarınız
you worship
Fiil + Zamir
Ankebût / 17
وَاعْبُدُوهُ
ve O\na tapın
and worship Him
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Ankebût / 36
اعْبُدُوا
kuluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Ankebût / 56
عِبَادِيَ
kullarım
O My servants
İsim + Zamir
Ankebût / 56
فَاعْبُدُونِ
kulluk edin
worship Me
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Ankebût / 62
عِبَادِه۪
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Rûm / 48
عِبَادِه۪ٓ
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Sebe’ / 9
عَبْدٍ
kul(ların)
slave
İsim
Sebe’ / 13
عِبَادِيَ
kullarım-
My slaves
İsim + Zamir
Sebe’ / 39
عِبَادِه۪
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Sebe’ / 40
يَعْبُدُونَ
tapıyorlardı
worshipping
Fiil + Zamir
Sebe’ / 41
يَعْبُدُونَ
tapıyorlardı
(to) worship
Fiil + Zamir
Sebe’ / 43
يَعْبُدُ
tapıyor
(to) worship
Fiil
Fâtır / 28
عِبَادِهِ
kulları
His slaves
İsim + Zamir
Fâtır / 31
بِعِبَادِه۪
kullarını
of His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Fâtır / 32
عِبَادِنَاۚ
kullarımız
Our slaves
İsim + Zamir
Fâtır / 45
بِعِبَادِه۪
kullarını
of His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Yâsîn / 22
اَعْبُدُ
kulluk etmeyeyim
I worship
Fiil
Yâsîn / 30
الْعِبَادِۚ
şu kullara
the servants
İsim
Yâsîn / 60
تَعْبُدُوا
tapmayın
worship
Fiil + Zamir
Yâsîn / 61
اعْبُدُون۪يۜ
bana tapın
you worship Me
Fiil + Zamir + Zamir
Sâffât / 22
يَعْبُدُونَۙ
tapıyor(lar)
worship
Fiil + Zamir
Sâffât / 40
عِبَادَ
kulları
(the) slaves
İsim
Sâffât / 74
عِبَادَ
kulları
(the) slaves
İsim
Sâffât / 81
عِبَادِنَا
bizim kullarımız-
Our slaves
İsim + Zamir
Sâffât / 85
تَعْبُدُونَۚ
tapıyorsunuz
you worship
Fiil + Zamir
Sâffât / 95
اَتَعْبُدُونَ
-mi tapıyorsunuz?
Do you worship
Soru Eki + Fiil + Zamir
Sâffât / 111
عِبَادِنَا
bizim kullarımızdandı
Our slaves
İsim + Zamir
Sâffât / 122
عِبَادِنَا
bizim kullarımızdandı
Our slaves
İsim + Zamir
Sâffât / 128
عِبَادَ
kulları
(the) slaves
İsim
Sâffât / 132
عِبَادِنَا
bizim kullarımızdandı
Our slaves
İsim + Zamir
Sâffât / 160
عِبَادَ
kulları
(the) slaves
İsim
Sâffât / 161
تَعْبُدُونَۙ
taptıklarınız
you worship
Fiil + Zamir
Sâffât / 169
عِبَادَ
kulları
slaves
İsim
Sâffât / 171
لِعِبَادِنَا
kullarımıza
for Our slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Sâd / 17
عَبْدَنَا
kulumuz
Our slave
İsim + Zamir
Sâd / 30
الْعَبْدُۜ
kuldu
slave
İsim
Sâd / 41
عَبْدَنَٓا
kulumuz
Our slave
İsim + Zamir
Sâd / 44
الْعَبْدُۜ
kuldu
slave
İsim
Sâd / 45
عِبَادَنَٓا
kullarımız
Our slaves
İsim + Zamir
Sâd / 83
عِبَادَكَ
kulların
Your slaves
İsim + Zamir
Zümer / 2
فَاعْبُدِ
sen kulluk et
so worship
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Zümer / 3
نَعْبُدُهُمْ
biz bunlara tapmıyoruz
we worship them
Fiil + Zamir
Zümer / 7
لِعِبَادِهِ
kulları için
in His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Zümer / 10
عِبَادِ
kullarım
O My slaves
İsim + Zamir
Zümer / 11
اَعْبُدَ
kulluk etmem
I worship
Fiil
Zümer / 14
اَعْبُدُ
kulluk ediyorum
I worship Allah
Fiil
Zümer / 15
فَاعْبُدُوا
siz de kulluk edin
So worship
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Zümer / 16
عِبَادَهُۜ
kullarını
His slaves
İsim + Zamir
Zümer / 16
عِبَادِ
kullarım
O My slaves
İsim + Zamir
Zümer / 17
يَعْبُدُوهَا
kulluk etmekten
they worship them
Fiil + Zamir + Zamir
Zümer / 17
عِبَادِۙ
kullarımı
(to) My slaves
İsim + Zamir
Zümer / 36
عَبْدَهُۜ
kuluna
(for) His slave
İsim + Zamir
Zümer / 46
عِبَادِكَ
kullarının
Your slaves
İsim + Zamir
Zümer / 53
عِبَادِيَ
kullarım
O My slaves
İsim + Zamir
Zümer / 64
اَعْبُدُ
kulluk etmemi
(to) worship
Fiil
Zümer / 66
فَاعْبُدْ
kulluk et
But worship Allah
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Mü’min / 15
عِبَادِه۪
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Mü’min / 31
لِلْعِبَادِ
kullara
for (His) slaves
Harf-i Cer + İsim
Mü’min / 44
بِالْعِبَادِ
kulları
of (His) slaves
Harf-i Cer + İsim
Mü’min / 48
الْعِبَادِ
kullar
(His) slaves
İsim
Mü’min / 60
عِبَادَت۪ي
bana kulluk etmeğe
worship Me
İsim + Zamir
Mü’min / 66
اَعْبُدَ
tapmaktan
worship
Fiil
Mü’min / 85
عِبَادِه۪ۚ
kulları
His slaves
İsim + Zamir
Fussilet / 14
تَعْبُدُٓوا
kulluk etmeyin
worship
Fiil + Zamir
Fussilet / 37
تَعْبُدُونَ ۩
tapıyor(sanız)
worship
Fiil + Zamir
Fussilet / 46
لِلْعَب۪يدِ
kullara
to His slaves
Harf-i Cer + İsim
Şûrâ / 19
بِعِبَادِه۪
kullarına
with His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Şûrâ / 23
عِبَادَهُ
kullarını
(to) His slaves
İsim + Zamir
Şûrâ / 25
عِبَادِه۪
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Şûrâ / 27
لِعِبَادِه۪
kullarına
for His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Şûrâ / 27
بِعِبَادِه۪
kullarını(n her halini)
of His slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Şûrâ / 52
عِبَادِنَاۜ
kullarımız-
Our slaves
İsim + Zamir
Zuhruf / 15
عِبَادِه۪
kulları-
His slaves
İsim + Zamir
Zuhruf / 19
عِبَادُ
kulları
(are) slaves
İsim
Zuhruf / 20
عَبَدْنَاهُمْۜ
biz onlara tapmazdık
we would not have worshipped them
Fiil + Zamir + Zamir
Zuhruf / 26
تَعْبُدُونَۙ
sizin taptığınız
you worship
Fiil + Zamir
Zuhruf / 45
يُعْبَدُونَ۟
tapılacak
to be worshipped
Fiil + Zamir
Zuhruf / 59
عَبْدٌ
bir kul(dan)
a slave
İsim
Zuhruf / 64
فَاعْبُدُوهُۜ
O\na tapın
so worship Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Zuhruf / 68
عِبَادِ
kullarım
O My slaves
İsim + Zamir
Zuhruf / 81
الْعَابِد۪ينَ
tapanların
(of) the worshippers
İsim
Duhân / 18
عِبَادَ
kullarını
(the) servants
İsim
Duhân / 23
بِعِبَاد۪ي
kullarımı
with My slaves
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Ahkâf / 6
بِعِبَادَتِهِمْ
onların kendilerine tapmalarını
of their worship
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Ahkâf / 21
تَعْبُدُٓوا
kulluk etmeyin
you worship
Fiil + Zamir
Kâf / 8
عَبْدٍ
kul(ların)
slave
İsim
Kâf / 11
لِلْعِبَادِۙ
kullar için
for the slaves
Harf-i Cer + İsim
Kâf / 29
لِلْعَب۪يدِۚ
kullara
to My slaves
Harf-i Cer + İsim
Zâriyât / 56
لِيَعْبُدُونِ
bana kulluk etmeleri
that they worship Me
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Necm / 10
عَبْدِه۪
kuluna
His slave
İsim + Zamir
Necm / 62
وَاعْبُدُوا ۩
ve kulluk edin
and worship (Him)
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kamer / 9
عَبْدَنَا
kulumuzu
Our slave
İsim + Zamir
Hadîd / 9
عَبْدِه۪ٓ
kulu
His slave
İsim + Zamir
Mümtehine / 4
تَعْبُدُونَ
taptıklarınızdan
you worship
Fiil + Zamir
Tahrîm / 5
عَابِدَاتٍ
ibadet eden
who worship
Sıfat
Tahrîm / 10
عَبْدَيْنِ
iki kulun
two [slaves]
İsim
Tahrîm / 10
عِبَادِنَا
kullarımız-
Our slaves
İsim + Zamir
Nûh / 3
اعْبُدُوا
kulluk edin
Worship
Fiil + Zamir
Nûh / 27
عِبَادَكَ
kullarını
Your slaves
İsim + Zamir
Cin / 19
عَبْدُ
kulu
(the) slave
İsim
İnsan / 6
عِبَادُ
kulları
(the) slaves
İsim
Fecr / 29
عِبَاد۪يۙ
kullarım
My slaves
İsim + Zamir
Alak / 10
عَبْدًا
bir kulu?
A slave
İsim
Beyyine / 5
لِيَعْبُدُوا
kulluk etmeleri
to worship
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Kureyş / 3
فَلْيَعْبُدُوا
kulluk etsinler
So let them worship
Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil + Zamir
Kâfirûn / 2
اَعْبُدُ
ben ibadet etmem
I worship
Fiil
Kâfirûn / 2
تَعْبُدُونَۙ
sizin taptığınız
you worship
Fiil + Zamir
Kâfirûn / 3
عَابِدُونَ
ibadeti
(are) worshippers
İsim
Kâfirûn / 3
اَعْبُدُۚ
benim taptığıma
I worship
Fiil
Kâfirûn / 4
عَابِدٌ
ibadet eden
a worshipper
İsim
Kâfirûn / 4
عَبَدْتُمْۙ
sizin taptıklarınıza
you worship
Fiil + Zamir
Kâfirûn / 5
عَابِدُونَ
ibadet eden
(are) worshippers
İsim
Kâfirûn / 5
اَعْبُدُۜ
benim ibadet ettiğime
I worship
Fiil



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.