21 Temmuz 2018 - 8 Zi'l-ka'de 1439 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
( ر ح م ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Fâtiha / 1
الرَّحْمَٰنِ
Rahman
the Most Gracious
Sıfat
Fâtiha / 1
الرَّحِيمِ
Rahim
the Most Merciful
Sıfat
Fâtiha / 3
اَلرَّحْمٰنِ
(O) Rahman\dır
The Most Gracious
Sıfat
Fâtiha / 3
الرَّح۪يمِۙ
Rahim\dir
the Most Merciful
Sıfat
Bakara / 37
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Bakara / 54
الرَّح۪يمُ
merhametlidir
the Most Merciful
Sıfat
Bakara / 64
وَرَحْمَتُهُ
ve merhameti
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Bakara / 105
بِرَحْمَتِه۪
rahmetini
for His Mercy
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Bakara / 128
الرَّح۪يمُ
çok merhametli olan
the Most Merciful
Sıfat
Bakara / 143
رَح۪يمٌ
merhametlidir
Most Merciful
Sıfat
Bakara / 157
وَرَحْمَةٌ
ve rahmet
and Mercy
Bağlaç + İsim
Bakara / 160
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyenim
the Most Merciful
Sıfat
Bakara / 163
الرَّحْمٰنُ
Rahman\dır
the Most Gracious
İsim
Bakara / 163
الرَّح۪يمُ۟
Rahim\dir
the Most Merciful
Sıfat
Bakara / 173
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Bakara / 178
وَرَحْمَةٌۜ
ve rahmettir
and mercy
Bağlaç + İsim
Bakara / 182
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
All-Merciful
Sıfat
Bakara / 192
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Bakara / 199
رَح۪يمٌ
Rahimdir
Most Merciful
Sıfat
Bakara / 218
رَحْمَتَ
rahmetini
(for) Mercy
İsim
Bakara / 218
رَح۪يمٌ
çok merhamet edendir
Most Merciful
Sıfat
Bakara / 226
رَح۪يمٌ
merhamet edendir
Most Merciful
Sıfat
Bakara / 228
اَرْحَامِهِنَّ
kendi rahimleri-
their wombs
İsim + Zamir
Bakara / 286
وَارْحَمْنَا۠
bize merhamet et
and have mercy on us
Bağlaç + Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 6
الْاَرْحَامِ
rahimlerde
the wombs
İsim
Âl-i İmrân / 8
رَحْمَةًۚ
bir rahmet
mercy
İsim
Âl-i İmrân / 31
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Âl-i İmrân / 74
بِرَحْمَتِه۪
Rahmetini
for His Mercy
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 89
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Âl-i İmrân / 107
رَحْمَةِ
rahmeti
(the) Mercy
İsim
Âl-i İmrân / 129
رَح۪يمٌ۟
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Âl-i İmrân / 132
تُرْحَمُونَۚ
merhamet edilenlerden
receive mercy
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 157
وَرَحْمَةٌ
ve rahmeti
and Mercy
Bağlaç + İsim
Âl-i İmrân / 159
رَحْمَةٍ
rahmeti
(of) Mercy
İsim
Nisâ / 1
وَالْاَرْحَامَۜ
ve akrabalık(bağlarını kırmak)tan
and the wombs
Bağlaç + İsim
Nisâ / 16
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most-Merciful
Sıfat
Nisâ / 23
رَح۪يمًاۙ
çok esirgeyendir
Most-Merciful
Sıfat
Nisâ / 25
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 29
رَح۪يمًا
çok merhametlidir
Most Merciful
İsim
Nisâ / 64
رَح۪يمًا
merhametli
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 83
وَرَحْمَتُهُ
ve rahmeti
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Nisâ / 96
وَرَحْمَةًۜ
ve rahmet
and mercy
Bağlaç + İsim
Nisâ / 96
رَح۪يمًا۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 100
رَح۪يمًا۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 106
رَح۪يمًاۚ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 110
رَح۪يمًا
ve esirgeyici
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 113
وَرَحْمَتُهُ
ve acıması
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Nisâ / 129
رَح۪يمًا
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 152
رَح۪يمًا۟
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nisâ / 175
رَحْمَةٍ
bir rahmet-
Mercy
İsim
Mâide / 3
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Mâide / 34
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Mâide / 39
رَح۪يمٌ
acıyandır
Most Merciful
Sıfat
Mâide / 74
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Mâide / 98
رَح۪يمٌۜ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
En’âm / 12
الرَّحْمَةَۜ
rahmet etmeyi
the Mercy
İsim
En’âm / 16
رَحِمَهُۜ
(Allah) ona acımıştır
He had Mercy on him
Fiil + Zamir
En’âm / 54
الرَّحْمَةَۙ
rahmeti
the Mercy
İsim
En’âm / 54
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
En’âm / 133
الرَّحْمَةِۜ
rahmet
(of) mercy
İsim
En’âm / 143
اَرْحَامُ
rahimlerinde
(the) wombs
İsim
En’âm / 144
اَرْحَامُ
Rahimlerinde
(the) wombs
İsim
En’âm / 145
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
En’âm / 147
رَحْمَةٍ
rahmet
(of) Mercy
İsim
En’âm / 154
وَرَحْمَةً
ve rahmet olarak
and mercy
Bağlaç + İsim
En’âm / 155
تُرْحَمُونَۙ
merhamet olunursunuz
receive mercy
Fiil + Zamir
En’âm / 157
وَرَحْمَةٌۚ
ve rahmet
and a Mercy
Bağlaç + İsim
En’âm / 165
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
A’râf / 23
وَتَرْحَمْنَا
ve bize acımazsan
and have mercy (on) us
Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 49
بِرَحْمَةٍۜ
hiçbir rahmete
Mercy
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 52
وَرَحْمَةً
ve rahmet olan
and mercy
Bağlaç + İsim
A’râf / 56
رَحْمَتَ
rahmeti
(the) Mercy
İsim
A’râf / 57
رَحْمَتِه۪ۜ
rahmetinin
His Mercy
İsim + Zamir
A’râf / 63
تُرْحَمُونَ
merhamete uğrarsınız diye
receive mercy
Fiil + Zamir
A’râf / 72
بِرَحْمَةٍ
bir rahmetle
by Mercy
Harf-i Cer + İsim
A’râf / 149
يَرْحَمْنَا
bize acımazsa
has Mercy on us
Fiil + Zamir
A’râf / 151
رَحْمَتِكَۘ
rahmetinin
Your Mercy
İsim + Zamir
A’râf / 151
اَرْحَمُ
en merhametlisi
(are) the Most Merciful
İsim
A’râf / 151
الرَّاحِم۪ينَ۟
merhametlilerin
(of) the merciful
İsim
A’râf / 153
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
A’râf / 154
وَرَحْمَةٌ
ve rahmet
and mercy
Bağlaç + İsim
A’râf / 155
وَارْحَمْنَا
ve bize acı
and have mercy upon us
Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 156
وَرَحْمَت۪ي
ve rahmetim ise
but My Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
A’râf / 167
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
A’râf / 203
وَرَحْمَةٌ
ve rahmettir
and mercy
Bağlaç + İsim
A’râf / 204
تُرْحَمُونَ
merhamet olunur
receive mercy
Fiil + Zamir
Enfâl / 69
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Enfâl / 70
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Enfâl / 75
الْاَرْحَامِ
rahim (akrabalar)
(of) blood relationship
İsim
Tevbe / 5
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 21
بِرَحْمَةٍ
bir rahmetle
of Mercy
Harf-i Cer + İsim
Tevbe / 27
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 61
وَرَحْمَةٌ
ve bir rahmettir
and (is) a mercy
Bağlaç + İsim
Tevbe / 71
سَيَرْحَمُهُمُ
onlara rahmet edecektir
Allah will have mercy on them
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
Tevbe / 91
رَح۪يمٌۙ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 99
رَحْمَتِه۪ۜ
rahmetinin
His Mercy
İsim + Zamir
Tevbe / 99
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 102
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 104
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 117
رَح۪يمٌۙ
çok merhametlidir
Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 118
الرَّح۪يمُ۟
çok esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Tevbe / 128
رَح۪يمٌ
merhametlidir
(and) merciful
Sıfat
Yûnus / 21
رَحْمَةً
genişlik
mercy
İsim
Yûnus / 57
وَرَحْمَةٌ
ve rahmet
and mercy
Bağlaç + İsim
Yûnus / 58
وَبِرَحْمَتِه۪
ve rahmetiyle
and in His Mercy
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim + Zamir
Yûnus / 86
بِرَحْمَتِكَ
rahmetinle
by Your Mercy
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Yûnus / 107
الرَّح۪يمُ
merhamet edicidir
the Most Merciful
Sıfat
Hûd / 9
رَحْمَةً
bir rahmet
(of) Mercy from Us
İsim
Hûd / 17
وَرَحْمَةًۜ
ve rahmet olan
and (as) mercy
Bağlaç + İsim
Hûd / 28
رَحْمَةً
bir rahmet
mercy
İsim
Hûd / 41
رَح۪يمٌ
rahmet edicidir
Most Merciful
Sıfat
Hûd / 43
رَحِمَۚ
merhamet ettiği
He has mercy
Fiil
Hûd / 47
وَتَرْحَمْن۪ٓي
ve bana rahmet etmezsen
and You have mercy on me
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hûd / 58
بِرَحْمَةٍ
bir rahmetle
by a Mercy
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 63
رَحْمَةً
bir rahmet
a Mercy
İsim
Hûd / 66
بِرَحْمَةٍ
bir rahmetle
by a Mercy
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 73
رَحْمَتُ
rahmeti
The Mercy of Allah
İsim
Hûd / 90
رَح۪يمٌ
çok rahmet edendir
(is) Most Merciful
Sıfat
Hûd / 94
بِرَحْمَةٍ
bir rahmetle
by a Mercy
Harf-i Cer + İsim
Hûd / 119
رَحِمَ
rahmet ettiği
your Lord has bestowed Mercy
Fiil
Yûsuf / 53
رَحِمَ
esirgediği
bestows Mercy
Fiil
Yûsuf / 53
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Yûsuf / 56
بِرَحْمَتِنَا
rahmetimizi
Our Mercy
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Yûsuf / 64
اَرْحَمُ
en merhametlisidir
(is the) Most Merciful
İsim
Yûsuf / 64
الرَّاحِم۪ينَ
merhametlilerin
(of) the merciful
İsim
Yûsuf / 92
اَرْحَمُ
en merhametlisidir
(is) the Most Merciful
İsim
Yûsuf / 92
الرَّاحِم۪ينَ
merhametlilerin
(of) those who show mercy
İsim
Yûsuf / 98
الرَّح۪يمُ
esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Yûsuf / 111
وَرَحْمَةً
ve rahmettir
and mercy
Bağlaç + İsim
Ra’d / 8
الْاَرْحَامُ
rahimlerin
the womb
İsim
Ra’d / 30
بِالرَّحْمٰنِۜ
Rahman\a
in the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
İbrahim / 36
رَح۪يمٌ
esirgeyensin
Most Merciful
Sıfat
Hicr / 49
الرَّح۪يمُۙ
esirgeyenim
the Most Merciful
Sıfat
Hicr / 56
رَحْمَةِ
rahmeti-
(the) Mercy
İsim
Nahl / 7
رَح۪يمٌۙ
çok acıyandır
Most Merciful
Sıfat
Nahl / 18
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nahl / 47
رَح۪يمٌ
çok acıyandır
Most Merciful
Sıfat
Nahl / 64
وَرَحْمَةً
ve rahmet
and mercy
Bağlaç + İsim
Nahl / 89
وَرَحْمَةً
ve rahmet olarak
and mercy
Bağlaç + İsim
Nahl / 110
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nahl / 115
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nahl / 119
رَح۪يمٌ۟
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
İsrâ / 8
يَرْحَمَكُمْۚ
size acır
(may) have mercy upon you
Fiil + Zamir
İsrâ / 24
الرَّحْمَةِ
acımadan
[the] mercy
İsim
İsrâ / 24
ارْحَمْهُمَا
sen de bunlara acı
Have mercy on both of them
Fiil + Zamir
İsrâ / 28
رَحْمَةٍ
bir rahmeti
mercy
İsim
İsrâ / 54
يَرْحَمْكُمْ
size acır
He will have mercy on you
Fiil + Zamir
İsrâ / 57
رَحْمَتَهُ
O\nun merhametini
(for) His mercy
İsim + Zamir
İsrâ / 66
رَح۪يمًا
çok acır
Ever Merciful
İsim
İsrâ / 82
وَرَحْمَةٌ
ve rahmet
and a mercy
Bağlaç + İsim
İsrâ / 87
رَحْمَةً
rahmeti
a mercy
İsim
İsrâ / 100
رَحْمَةِ
rahmet
(of) the Mercy
İsim
İsrâ / 110
الرَّحْمٰنَۜ
Rahman diye
the Most Gracious
İsim
Kehf / 10
رَحْمَةً
bir rahmet
Mercy
İsim
Kehf / 16
رَحْمَتِه۪
rahmetini
His Mercy
İsim + Zamir
Kehf / 58
الرَّحْمَةِۜ
rahmet
(of) the Mercy
İsim
Kehf / 65
رَحْمَةً
bir rahmet
mercy
İsim
Kehf / 81
رُحْمًا
merhamete
(in) affection
İsim
Kehf / 82
رَحْمَةً
bir rahmet olarak
(as) a mercy
İsim
Kehf / 98
رَحْمَةٌ
bir rahmetdir
(is) a mercy
İsim
Meryem / 2
رَحْمَتِ
rahmetini
(of the) Mercy
İsim
Meryem / 18
بِالرَّحْمٰنِ
Rahman\a
with the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 21
وَرَحْمَةً
ve bir rahmet
and a Mercy
Bağlaç + İsim
Meryem / 26
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman için
to the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 44
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman\a
to the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 45
الرَّحْمٰنِ
Rahman-
the Most Gracious
İsim
Meryem / 50
رَحْمَتِنَا
rahmetimiz-
Our Mercy
İsim + Zamir
Meryem / 53
رَحْمَتِنَٓا
acıdığımızdan
Our Mercy
İsim + Zamir
Meryem / 58
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
(of) the Most Gracious
Sıfat
Meryem / 61
الرَّحْمٰنُ
Rahman\ın
the Most Gracious
İsim
Meryem / 69
الرَّحْمٰنِ
Rahman\a
the Most Gracious
İsim
Meryem / 75
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Meryem / 78
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
the Most Gracious
İsim
Meryem / 85
الرَّحْمٰنِ
Rahman'ın
the Most Gracious
İsim
Meryem / 87
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
the Most Gracious
İsim
Meryem / 88
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Meryem / 91
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman için
to the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 92
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman\a
for the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 93
الرَّحْمٰنِ
Rahman\a
(to) the Most Gracious
İsim
Meryem / 96
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Tâ-Hâ / 5
اَلرَّحْمٰنُ
Rahman
The Most Gracious
Sıfat
Tâ-Hâ / 90
الرَّحْمٰنُ
çok esirgeyendir
(is) the Most Gracious
Sıfat
Tâ-Hâ / 108
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman\ın huzurunda
for the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Tâ-Hâ / 109
الرَّحْمٰنُ
Rahman\ın
the Most Gracious
İsim
Enbiyâ / 26
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Enbiyâ / 36
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
(of) the Most Gracious
İsim
Enbiyâ / 42
الرَّحْمٰنِۜ
Rahman-
the Most Gracious
İsim
Enbiyâ / 75
رَحْمَتِنَاۜ
rahmetimizin
Our Mercy
İsim + Zamir
Enbiyâ / 83
اَرْحَمُ
en merhametlisisin
(are) Most Merciful
İsim
Enbiyâ / 83
الرَّاحِم۪ينَۚ
merhametlilerin
(of) the Merciful
İsim
Enbiyâ / 84
رَحْمَةً
bir rahmet
(as) Mercy
İsim
Enbiyâ / 86
رَحْمَتِنَاۜ
rahmetimize
Our Mercy
İsim + Zamir
Enbiyâ / 107
رَحْمَةً
rahmetten
(as) a mercy
İsim
Enbiyâ / 112
الرَّحْمٰنُ
çok merhamet edendir
(is) the Most Gracious
Sıfat
Hac / 5
الْاَرْحَامِ
rahimlerde
the wombs
İsim
Hac / 65
رَح۪يمٌ
çok merhametlidir
Most Merciful
Sıfat
Mü’minûn / 75
رَحِمْنَاهُمْ
biz onlara acısaydık
We had mercy on them
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’minûn / 109
وَارْحَمْنَا
ve bize acı
and have mercy on us
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’minûn / 109
الرَّاحِم۪ينَۚ
acıyanların
(of) those who show mercy
İsim
Mü’minûn / 118
وَارْحَمْ
ve acı
and have mercy
Bağlaç + Fiil
Mü’minûn / 118
الرَّاحِم۪ينَ
acıyanların
(of) those who show mercy
İsim
Nûr / 5
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nûr / 10
وَرَحْمَتُهُ
ve rahmeti
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Nûr / 14
وَرَحْمَتُهُ
ve rahmeti
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Nûr / 20
وَرَحْمَتُهُ
ve rahmeti
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Nûr / 20
رَح۪يمٌ۟
merhametlidir
Most Merciful
Sıfat
Nûr / 21
وَرَحْمَتُهُ
ve rahmeti
and His Mercy
Bağlaç + İsim + Zamir
Nûr / 22
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Nûr / 33
رَح۪يمٌ
esirgeyicidir
Most Merciful
Sıfat
Nûr / 56
تُرْحَمُونَ
merhamet olunursunuz
receive mercy
Fiil + Zamir
Nûr / 62
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Furkân / 6
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Furkân / 26
لِلرَّحْمٰنِۜ
Rahmanın\dır
for the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Furkân / 48
رَحْمَتِه۪ۚ
rahmetinin
His Mercy
İsim + Zamir
Furkân / 59
اَلرَّحْمٰنُ
Rahman\dır
the Most Gracious
Sıfat
Furkân / 60
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman\a
to the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Furkân / 60
الرَّحْمٰنُۗ
Rahman
(is) the Most Gracious
İsim
Furkân / 63
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
(of) the Most Gracious
Sıfat
Furkân / 70
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 5
الرَّحْمٰنِ
Rahman-
the Most Gracious
İsim
Şu’arâ / 9
الرَّح۪يمُ۟
merhamet edendir
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 68
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 104
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 122
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 140
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 159
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 175
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 191
الرَّح۪يمُ۟
merhamet eden
the Most Merciful
Sıfat
Şu’arâ / 217
الرَّح۪يمِۙ
ve esirgeyene
the Most Merciful
Sıfat
Neml / 11
رَح۪يمٌ
esirgeyiciyim
Most Merciful
Sıfat
Neml / 19
بِرَحْمَتِكَ
rahmetinle
by Your Mercy
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Neml / 30
الرَّحْمٰنِ
Rahman
the Most Gracious
Sıfat
Neml / 30
الرَّح۪يمِۙ
Rahim
the Most Merciful
Sıfat
Neml / 46
تُرْحَمُونَ
esirgenirsiniz
receive mercy
Fiil + Zamir
Neml / 63
رَحْمَتِه۪ۜ
rahmetinin
His Mercy
İsim + Zamir
Neml / 77
وَرَحْمَةٌ
ve rahmettir
and a mercy
Bağlaç + İsim
Kasas / 16
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Kasas / 43
وَرَحْمَةً
ve rahmet olan
and mercy
Bağlaç + İsim
Kasas / 46
رَحْمَةً
bir rahmet olarak
(as) a mercy
İsim
Kasas / 73
رَحْمَتِه۪
rahmeti-
His Mercy
İsim + Zamir
Kasas / 86
رَحْمَةً
bir rahmet olarak
(as) a mercy
İsim
Ankebût / 21
وَيَرْحَمُ
ve acır
and has mercy
Bağlaç + Fiil
Ankebût / 23
رَحْمَت۪ي
benim rahmetim-
My Mercy
İsim + Zamir
Ankebût / 51
لَرَحْمَةً
bir rahmet
surely is a mercy
Lâm-ı Te'kid + İsim
Rûm / 5
الرَّح۪يمُ
esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Rûm / 21
وَرَحْمَةًۜ
ve acıma
and mercy
Bağlaç + İsim
Rûm / 33
رَحْمَةً
bir rahmet
Mercy
İsim
Rûm / 36
رَحْمَةً
bir rahmet
mercy
İsim
Rûm / 46
رَحْمَتِه۪
rahmeti-
His Mercy
İsim + Zamir
Rûm / 50
رَحْمَتِ
rahmetinin
(of the) Mercy
İsim
Lokman / 3
وَرَحْمَةً
ve rahmettir
and a mercy
Bağlaç + İsim
Lokman / 34
الْاَرْحَامِۜ
rahimlerde
the wombs
İsim
Secde / 6
الرَّح۪يمُۙ
ve esirgeyici
the Most Merciful
Sıfat
Ahzâb / 5
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Ahzâb / 6
الْاَرْحَامِ
(anne tarafından akrabalar)
(of) relationships
İsim
Ahzâb / 17
رَحْمَةًۜ
rahmet
a mercy
İsim
Ahzâb / 24
رَح۪يمًاۚ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Ahzâb / 43
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Merciful
Sıfat
Ahzâb / 50
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Ahzâb / 59
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Ahzâb / 73
رَح۪يمًا
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Sebe’ / 2
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyendir
(is) the Most Merciful
İsim
Fâtır / 2
رَحْمَةٍ
rahmet-
Mercy
İsim
Yâsîn / 5
الرَّح۪يمِۙ
çok esirgeyenin
the Most Merciful
Sıfat
Yâsîn / 11
الرَّحْمٰنَ
Rahman\dan
the Most Gracious
İsim
Yâsîn / 15
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Yâsîn / 23
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Yâsîn / 44
رَحْمَةً
bir rahmet (vardır)
(by) Mercy
İsim
Yâsîn / 45
تُرْحَمُونَ
esirgenirsiniz
receive mercy
Fiil + Zamir
Yâsîn / 52
الرَّحْمٰنُ
Rahman\ın
the Most Gracious
İsim
Yâsîn / 58
رَح۪يمٍ
çok esirgeyen
Most Merciful
Sıfat
Sâd / 9
رَحْمَةِ
rahmet
(of the) Mercy
İsim
Sâd / 43
رَحْمَةً
bir rahmet olarak
a Mercy
İsim
Zümer / 9
رَحْمَةَ
rahmetini
(for the) Mercy
İsim
Zümer / 38
بِرَحْمَةٍ
bir rahmet
mercy
Harf-i Cer + İsim
Zümer / 38
رَحْمَتِه۪ۜ
O\nun rahmetini
(of) His mercy
İsim + Zamir
Zümer / 53
رَحْمَةِ
rahmeti-
(the) Mercy
İsim
Zümer / 53
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Mü’min / 7
رَحْمَةً
rahmet ile
(by Your) Mercy
İsim
Mü’min / 9
رَحِمْتَهُۜ
ona acımışsındır
You have bestowed mercy on him
Fiil + Zamir + Zamir
Fussilet / 2
الرَّحْمٰنِ
Rahman-
the Most Gracious
İsim
Fussilet / 2
الرَّح۪يمِۚ
Rahim(den)
the Most Merciful
Sıfat
Fussilet / 32
رَح۪يمٍ۟
çok esirgeyenin
(the) Most Merciful
Sıfat
Fussilet / 50
رَحْمَةً
bir rahmet
mercy
İsim
Şûrâ / 5
الرَّح۪يمُ
çok esirgeyen
the Most Merciful
Sıfat
Şûrâ / 8
رَحْمَتِه۪ۜ
rahmetine
His Mercy
İsim + Zamir
Şûrâ / 28
رَحْمَتَهُۜ
rahmetini
His mercy
İsim + Zamir
Şûrâ / 48
رَحْمَةً
bir rahmet
Mercy
İsim
Zuhruf / 17
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman\a
for the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Zuhruf / 19
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
(of) the Most Gracious
Sıfat
Zuhruf / 20
الرَّحْمٰنُ
Rahman
the Most Gracious
İsim
Zuhruf / 32
رَحْمَتَ
rahmetini
(the) Mercy
İsim
Zuhruf / 32
وَرَحْمَتُ
ve rahmeti
But (the) Mercy
Bağlaç + İsim
Zuhruf / 33
بِالرَّحْمٰنِ
Rahman\ı
in the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Zuhruf / 36
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
(of) the Most Gracious
Sıfat
Zuhruf / 45
الرَّحْمٰنِ
Rahman\dan
the Most Gracious
İsim
Zuhruf / 81
لِلرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
the Most Gracious
Harf-i Cer + İsim
Duhân / 6
رَحْمَةً
rahmet olarak
As Mercy
İsim
Duhân / 42
رَحِمَ
acıdığı
Allah has mercy
Fiil
Duhân / 42
الرَّح۪يمُ۟
esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Câsiye / 20
وَرَحْمَةٌ
ve rahmettir
and mercy
Bağlaç + İsim
Câsiye / 30
رَحْمَتِه۪ۜ
rahmetine
His mercy
İsim + Zamir
Ahkâf / 8
الرَّح۪يمُ
esirgeyendir
the Most Merciful
Sıfat
Ahkâf / 12
وَرَحْمَةًۜ
ve rahmet
and a mercy
Bağlaç + İsim
Muhammed / 22
اَرْحَامَكُمْ
rahimleri (akrabalık bağlarını)
your ties of kinship
İsim + Zamir
Fetih / 14
رَح۪يمًا
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Fetih / 25
رَحْمَتِه۪
rahmetine
His Mercy
İsim + Zamir
Fetih / 29
رُحَمَٓاءُ
merhametlidirler
and merciful
Sıfat
Hucurât / 5
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Hucurât / 10
تُرْحَمُونَ۟
size rahmet edilsin
receive mercy
Fiil + Zamir
Hucurât / 12
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Hucurât / 14
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Kâf / 33
الرَّحْمٰنَ
Rahman\a
the Most Gracious
İsim
Tûr / 28
الرَّح۪يمُ۟
esirgeyen
the Most Merciful
Sıfat
Rahmân / 1
اَلرَّحْمٰنُۙ
Çok merhametli (Allah)
The Most Gracious
Sıfat
Hadîd / 9
رَح۪يمٌ
çok merhametlidir
(the) Most Merciful
Sıfat
Hadîd / 13
الرَّحْمَةُ
rahmet
(is) mercy
İsim
Hadîd / 27
وَرَحْمَةًۜ
ve merhamet
and mercy
Bağlaç + İsim
Hadîd / 28
رَحْمَتِه۪
rahmeti-
His Mercy
İsim + Zamir
Hadîd / 28
رَح۪يمٌۙ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Mücâdele / 12
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Haşr / 10
رَح۪يمٌ۟
çok merhametlisin
Most Merciful
Sıfat
Haşr / 22
الرَّحْمٰنُ
Rahmân\dır (çok esirgeyen)
(is) the Most Gracious
İsim
Haşr / 22
الرَّح۪يمُ
Rahîm\dir (çok acıyan)
the Most Merciful
Sıfat
Mümtehine / 3
اَرْحَامُكُمْ
akrabanız
your relatives
İsim + Zamir
Mümtehine / 7
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Mümtehine / 12
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Teğâbun / 14
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Tahrîm / 1
رَح۪يمٌ
esirgeyendir
Most Merciful
Sıfat
Mülk / 3
الرَّحْمٰنِ
Rahman\ın
(of) the Most Gracious
İsim
Mülk / 19
الرَّحْمٰنُۜ
Rahman\dan
the Most Gracious
İsim
Mülk / 20
الرَّحْمٰنِۜ
Rahman\nın
the Most Gracious
İsim
Mülk / 28
رَحِمَنَاۙ
bize acısa da
has mercy upon us
Fiil + Zamir
Mülk / 29
الرَّحْمٰنُ
çok merhametlidir
(is) the Most Gracious
İsim
Müzzemmil / 20
رَح۪يمٌ
çok esirgeyendir
Most Merciful
İsim
İnsan / 31
رَحْمَتِه۪ۜ
rahmetine
His mercy
İsim + Zamir
Nebe’ / 37
الرَّحْمٰنِ
çok merhametli
the Most Gracious
İsim
Nebe’ / 38
الرَّحْمٰنُ
Rahman\ın
the Most Gracious
İsim
Beled / 17
بِالْمَرْحَمَةِۜ
merhamet
to compassion
Harf-i Cer + İsim



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.