20 Eylül 2019 - 20 Muharrem 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
328 ( ر أ ي ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 55
نَرَى
görünceye
we see
Fiil
Bakara / 73
وَيُر۪يكُمْ
ve size gösterir
and shows you
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 128
وَاَرِنَا
ve bize göster
And show us
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 144
نَرٰى
görüyoruz
We see
Fiil
Bakara / 165
يَرَى
görselerdi
would see
Fiil
Bakara / 165
يَرَوْنَ
gördükleri
they will see
Fiil + Zamir
Bakara / 166
وَرَاَوُا
gördüler
and they will see
Hâliye Edatı + Fiil + Zamir
Bakara / 167
يُر۪يهِمُ
onlara gösterir
will show them
Fiil + Zamir
Bakara / 243
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Bakara / 246
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Bakara / 258
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Bakara / 260
اَرِن۪ي
bana göster
show me
Fiil + Zamir
Bakara / 264
رِئَٓاءَ
gösteriş için
(to) be seen
İsim
Âl-i İmrân / 13
يَرَوْنَهُمْ
onları görüyorlardı
They were seeing them
Fiil + Zamir + Zamir
Âl-i İmrân / 13
رَأْيَ
görüşüyle
with the sight
İsim
Âl-i İmrân / 23
تَرَ
görmedin mi?
you seen
Fiil
Âl-i İmrân / 143
رَاَيْتُمُوهُ
onu gördünüz
you have seen it
Fiil + Zamir + Zamir
Âl-i İmrân / 152
اَرٰيكُمْ
size gösterdikten
He (had) shown you
Fiil + Zamir
Nisâ / 38
رِئَٓاءَ
gösteriş için
to be seen
İsim
Nisâ / 44
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Nisâ / 49
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Nisâ / 51
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Nisâ / 60
تَرَ
görmedin mi
you see
Fiil
Nisâ / 61
رَاَيْتَ
görürsün
you see
Fiil + Zamir
Nisâ / 77
تَرَ
görmedin mi
you seen
Fiil
Nisâ / 105
اَرٰيكَ
sana gösterdiği
has shown you
Fiil + Zamir
Nisâ / 142
يُرَٓاؤُ۫نَ
gösteriş yaparlar
showing off
Fiil + Zamir
Nisâ / 153
اَرِنَا
bize göster
Show us
Fiil + Zamir
Mâide / 31
لِيُرِيَهُ
ona göstermek için
to show him
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Mâide / 52
فَتَرَى
görürsün
And you see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Mâide / 62
وَتَرٰى
ve görürsün
And you see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Mâide / 80
تَرٰى
görürsün
You see
Fiil
Mâide / 83
تَرٰٓى
görürsün
you see
Fiil
En’âm / 6
يَرَوْا
görmediler mi
they see
Fiil + Zamir
En’âm / 25
يَرَوْا
görseler de
they see
Fiil + Zamir
En’âm / 27
تَرٰٓى
bir görsen
you (could) see
Fiil
En’âm / 30
تَرٰٓى
(onları) bir görsen
you (could) see
Fiil
En’âm / 40
اَرَاَيْتَكُمْ
gördünüz mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir
En’âm / 46
اَرَاَيْتُمْ
söyleyin bana
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
En’âm / 47
اَرَاَيْتَكُمْ
söyleyin bana
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir
En’âm / 68
رَاَيْتَ
gördüğün
you see
Fiil + Zamir
En’âm / 74
اَرٰيكَ
seni görüyorum
[I] see you
Fiil + Zamir
En’âm / 75
نُر۪ٓي
biz gösteriyorduk
We show(ed)
Fiil
En’âm / 76
رَاٰ
(İbrahim) gördü
he saw
Fiil
En’âm / 77
رَاَ
gördüğünde
he saw
Fiil
En’âm / 78
رَاَ
görünce
he saw
Fiil
En’âm / 93
تَرٰٓى
bir görsen
you (could) see
Fiil
En’âm / 94
نَرٰى
ve görmüyoruz
We see
Fiil
A’râf / 27
لِيُرِيَهُمَا
onlara göstermek için
to show both of them
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
A’râf / 27
يَرٰيكُمْ
sizi görürler
sees you
Fiil + Zamir
A’râf / 27
تَرَوْنَهُمْۜ
sizin onları göremeyeceğiniz
you see them
Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 60
لَنَرٰيكَ
seni görüyoruz
surely see you
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
A’râf / 66
لَنَرٰيكَ
seni görüyoruz
surely, see you
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
A’râf / 143
اَرِن۪ٓي
bana görün
Show me
Fiil + Zamir
A’râf / 143
تَرٰين۪ي
sen beni göremezsin
you (can) see Me
Fiil + Zamir
A’râf / 143
تَرٰين۪يۚ
sen de beni göreceksin
you (will) see Me
Fiil + Zamir
A’râf / 145
سَاُر۪يكُمْ
size göstereceğim
I will show you
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
A’râf / 146
يَرَوْا
onlar görseler
they see
Fiil + Zamir
A’râf / 146
يَرَوْا
görseler
they see
Fiil + Zamir
A’râf / 146
يَرَوْا
görseler
they see
Fiil + Zamir
A’râf / 148
يَرَوْا
görmediler mi ki
they see
Fiil + Zamir
A’râf / 149
وَرَاَوْا
ve gör(üp anla)dılar
and they saw
Bağlaç + Fiil + Zamir
A’râf / 198
وَتَرٰيهُمْ
ve görürsün
And you see them
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Enfâl / 43
يُر۪يكَهُمُ
sana onları gösteriyordu
you (where) shown them
Fiil + Zamir + Zamir
Enfâl / 43
اَرٰيكَهُمْ
sana onları gösterseydi
He had shown them to you
Fiil + Zamir
Enfâl / 44
يُر۪يكُمُوهُمْ
onları gösteriyor
He showed them to you
Fiil + Zamir + Zamir
Enfâl / 47
وَرِئَٓاءَ
ve gösteriş yaparak
and showing off
Bağlaç + İsim
Enfâl / 48
تَرَٓاءَتِ
birbirini görünce
came in sight
Fiil
Enfâl / 48
اَرٰى
görüyorum
see
Fiil
Enfâl / 48
تَرَوْنَ
sizin görmediğinizi
you see
Fiil + Zamir
Enfâl / 50
تَرٰٓى
görseydin
you (could) see
Fiil
Tevbe / 26
تَرَوْهَا
sizin görmediğiniz
which you did not see
Fiil + Zamir + Zamir
Tevbe / 40
تَرَوْهَا
sizin görmediğiniz
which you did not see
Fiil + Zamir + Zamir
Tevbe / 94
وَسَيَرَى
ve görecektir
and Allah will see
Bağlaç + Gelecek Zaman Eki + Fiil
Tevbe / 105
فَسَيَرَى
görecek
then Allah will see
İsti'nafiye Edatı + Gelecek Zaman Eki + Fiil
Tevbe / 126
يَرَوْنَ
görmüyorlar mı?
they see
Fiil + Zamir
Tevbe / 127
يَرٰيكُمْ
sizi görüyor
see you
Fiil + Zamir
Yûnus / 46
نُرِيَنَّكَ
sana göstersek
We show you
Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Yûnus / 50
اَرَاَيْتُمْ
söyleyin bakalım
Do you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Yûnus / 54
رَاَوُا
gördükleri
they see
Fiil + Zamir
Yûnus / 59
اَرَاَيْتُمْ
görmüyor musunuz?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Yûnus / 88
يَرَوُا
görünceye
they see
Fiil + Zamir
Yûnus / 97
يَرَوُا
görünceye
they see
Fiil + Zamir
Hûd / 27
نَرٰيكَ
biz seni görmüyoruz
we see you
Fiil + Zamir
Hûd / 27
نَرٰيكَ
görmüyoruz
we see you
Fiil + Zamir
Hûd / 27
الرَّأْيِۚ
(sığ) görüşlü
immature in opinion
İsim
Hûd / 27
نَرٰى
görmüyoruz
we see
Fiil
Hûd / 28
اَرَاَيْتُمْ
Ne dersiniz?
Do you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Hûd / 29
اَرٰيكُمْ
sizi görüyorum
see you
Fiil + Zamir
Hûd / 63
اَرَاَيْتُمْ
Ne dersiniz?
Do you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Hûd / 70
رَآٰ
görünce
he saw
Fiil
Hûd / 84
اَرٰيكُمْ
sizi görüyorum
see you
Fiil + Zamir
Hûd / 88
اَرَاَيْتُمْ
söyleyin bakalım
Do you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Hûd / 91
لَنَرٰيكَ
seni görüyoruz
surely [we] see you
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Yûsuf / 4
رَاَيْتُ
(rü\yada) gördüm
I saw
Fiil + Zamir
Yûsuf / 4
رَاَيْتُهُمْ
gördüm ki onlar
I saw them
Fiil + Zamir + Zamir
Yûsuf / 5
رُءْيَاكَ
rü\yanı
your vision
İsim + Zamir
Yûsuf / 24
رَاٰ
görmeseydi
he saw
Fiil
Yûsuf / 28
رَاٰ
gördüler
he saw
Fiil
Yûsuf / 30
لَنَرٰيهَا
onu görüyoruz
[we] surely see her
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Yûsuf / 31
رَاَيْنَهُٓ
O\nu görünce
they saw him
Fiil + Zamir + Zamir
Yûsuf / 35
رَاَوُا
gördükten
they had seen
Fiil + Zamir
Yûsuf / 36
اَرٰين۪ٓي
(düşümde) görüyorum
[I] see myself
Fiil + Zamir
Yûsuf / 36
اَرٰين۪ٓي
görüyorum ki
[I] see myself
Fiil + Zamir
Yûsuf / 36
نَرٰيكَ
seni görüyoruz
[we] see you
Fiil + Zamir
Yûsuf / 43
اَرٰى
(düşümde) görüyorum
[I] have seen
Fiil
Yûsuf / 43
رُءْيَايَ
bu rü\yamı
my vision
İsim + Zamir
Yûsuf / 43
لِلرُّءْيَا
rü\ya
of visions
Harf-i Cer + İsim
Yûsuf / 59
تَرَوْنَ
görmüyor musunuz?
you see
Fiil + Zamir
Yûsuf / 78
نَرٰيكَ
seni görüyoruz
[we] see you
Fiil + Zamir
Yûsuf / 100
رُءْيَايَ
rü\yanın
(of) my dream
İsim + Zamir
Ra’d / 2
تَرَوْنَهَا
görebileceğiniz
that you see
Fiil + Zamir + Zamir
Ra’d / 12
يُر۪يكُمُ
size gösteren
shows you
Fiil + Zamir
Ra’d / 40
نُرِيَنَّكَ
sana gösteririz
We show you
Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Ra’d / 41
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
İbrahim / 19
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
İbrahim / 24
تَرَ
görmedin mi
you see
Fiil
İbrahim / 28
تَرَ
görmedin mi?
you seen
Fiil
İbrahim / 49
وَتَرَى
ve görürsün
And you will see
Bağlaç + Fiil
Nahl / 14
وَتَرَى
ve görüyorsun ki
And you see
Bağlaç + Fiil
Nahl / 48
يَرَوْا
görmediler mi?
they seen
Fiil + Zamir
Nahl / 79
يَرَوْا
bakmadılar mı?
they see
Fiil + Zamir
Nahl / 85
رَاَ
gördükleri
(will) see
Fiil
Nahl / 86
رَاَ
gördükleri
(will) see
Fiil
İsrâ / 1
لِنُرِيَهُ
kendisine göstermemiz için
that We may show him
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
İsrâ / 60
الرُّءْيَا
rü\yayı
the vision
İsim
İsrâ / 60
اَرَيْنَاكَ
sana gösterdiğimiz
We showed you
Fiil + Zamir + Zamir
İsrâ / 62
اَرَاَيْتَكَ
gördün mü?
Do You see
Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir
İsrâ / 99
يَرَوْا
görmediler mi ki?
they see
Fiil + Zamir
Kehf / 17
وَتَرَى
ve görürsün
And you (might) have seen
Bağlaç + Fiil
Kehf / 39
تَرَنِ
sen görüyorsun
you see me
Fiil + Zamir
Kehf / 47
وَتَرَى
ve görürsün
and you will see
Bağlaç + Fiil
Kehf / 49
فَتَرَى
ve görürsün
and you will see
Bağlaç + Fiil
Kehf / 53
وَرَاَ
ve gördüler
And will see
Bağlaç + Fiil
Kehf / 63
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
Did you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Meryem / 26
تَرَيِنَّ
görürsen
you see
Fiil + Nûn-u Te'kid
Meryem / 74
وَرِءْيًا
ve gösterişce
and appearance
Bağlaç + İsim
Meryem / 75
رَاَوْا
gördükleri
they see
Fiil + Zamir
Meryem / 77
اَفَرَاَيْتَ
gördün mü?
Then, have you seen
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Meryem / 83
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Tâ-Hâ / 10
رَاٰ
görmüştü
he saw
Fiil
Tâ-Hâ / 23
لِنُرِيَكَ
sana göstermek için
That We may show you
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 46
وَاَرٰى
ve görürüm
and I see
Bağlaç + Fiil
Tâ-Hâ / 56
اَرَيْنَاهُ
biz ona gösterdik
We showed him
Fiil + Zamir + Zamir
Tâ-Hâ / 89
يَرَوْنَ
onlar görmüyorlar mı?
they see
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 92
رَاَيْتَهُمْ
gördüğünde onların
you saw them
Fiil + Zamir + Zamir
Tâ-Hâ / 107
تَرٰى
görmeyeceksin
you will see
Fiil
Enbiyâ / 30
يَرَ
görmediler mi?
see
Fiil
Enbiyâ / 36
رَاٰكَ
seni gördükleri
they see you
Fiil + Zamir
Enbiyâ / 37
سَاُر۪يكُمْ
size göstereceğim
I will show you
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
Enbiyâ / 44
يَرَوْنَ
görmüyorlar mı?
they see
Fiil + Zamir
Hac / 2
تَرَوْنَهَا
onu gördüğünüz
you will see it
Fiil + Zamir + Zamir
Hac / 2
وَتَرَى
ve görürsün
and you will see
Bağlaç + Fiil
Hac / 5
وَتَرَى
ve görürsün
And you see
Bağlaç + Fiil
Hac / 18
تَرَ
görmedin mi
you see
Fiil
Hac / 63
تَرَ
görmedin mi
you see
Fiil
Hac / 65
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Mü’minûn / 93
تُرِيَنّ۪ي
mutlaka bana göstereceksen
You should show me
Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Mü’minûn / 95
نُرِيَكَ
sana göstermeğe
We show you
Fiil + Zamir
Nûr / 40
يَرٰيهَاۜ
onu dahi göremez
he (can) see it
Fiil + Zamir
Nûr / 41
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Nûr / 43
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Nûr / 43
فَتَرَى
sonra görürsün
then you see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Furkân / 12
رَاَتْهُمْ
onları görünce
it sees them
Fiil + Zamir
Furkân / 21
نَرٰى
görmeliydik
we see
Fiil
Furkân / 22
يَرَوْنَ
gördükleri
they see
Fiil + Zamir
Furkân / 40
يَرَوْنَهَاۚ
onu görmüyorlar-
see it
Fiil + Zamir + Zamir
Furkân / 41
رَاَوْكَ
seni gördükleri
they see you
Fiil + Zamir + Zamir
Furkân / 42
يَرَوْنَ
gördükleri
they will see
Fiil + Zamir
Furkân / 43
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Furkân / 45
تَرَ
görmedin mi?
see
Fiil
Şu’arâ / 7
يَرَوْا
bakmadılar mı?
they see
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 61
تَرَٓاءَ
birbirini görünce
saw each other
Fiil
Şu’arâ / 75
اَفَرَاَيْتُمْ
gördünüz mü?
Do you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Şu’arâ / 201
يَرَوُا
görünceye
they see
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 205
اَفَرَاَيْتَ
gördün mü?
Then have you seen
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Şu’arâ / 218
يَرٰيكَ
seni görür
sees you
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 225
تَرَ
görmez misin?
you see
Fiil
Neml / 10
رَاٰهَا
görünce
he saw it
Fiil + Zamir
Neml / 20
اَرَى
göremiyorum
I see
Fiil
Neml / 40
رَاٰهُ
onu görünce
he saw it
Fiil + Zamir
Neml / 44
رَاَتْهُ
(köşkü) görünce
she saw it
Fiil + Zamir
Neml / 86
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Neml / 88
وَتَرَى
görürsün
And you see
Bağlaç + Fiil
Neml / 93
سَيُر۪يكُمْ
O size gösterecek
He will show you
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
Kasas / 6
وَنُرِيَ
ve göstermeyi
and show
Bağlaç + Fiil
Kasas / 31
رَاٰهَا
gördüğün
he saw it
Fiil + Zamir
Kasas / 64
وَرَاَوُا
ve karşılarında görürler
and they will see
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kasas / 71
اَرَاَيْتُمْ
gördünüz mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Kasas / 72
اَرَاَيْتُمْ
baksanıza
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Ankebût / 19
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Ankebût / 67
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Rûm / 24
يُر۪يكُمُ
size göstermesidir
He shows you
Fiil + Zamir
Rûm / 37
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Rûm / 48
فَتَرَى
ve görürsün
so you see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Rûm / 51
فَرَاَوْهُ
ve (ekini) görseler
and they see it
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Lokman / 10
تَرَوْنَهَا
görebildiğiniz
that you see
Fiil + Zamir + Zamir
Lokman / 11
فَاَرُون۪ي
gösterin bana
So show Me
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Lokman / 20
تَرَوْا
görmediniz mi?
you see
Fiil + Zamir
Lokman / 29
تَرَ
görmedin mi
you see
Fiil
Lokman / 31
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Lokman / 31
لِيُرِيَكُمْ
size göstersin diye
that He may show you
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Secde / 12
تَرٰٓى
bir görsen
you (could) see
Fiil
Secde / 27
يَرَوْا
görmüyorlar mı?
they see
Fiil + Zamir
Ahzâb / 9
تَرَوْهَاۜ
sizin görmediğiniz
you (could) see them
Fiil + Zamir + Zamir
Ahzâb / 19
رَاَيْتَهُمْ
görürsün
you see them
Fiil + Zamir + Zamir
Ahzâb / 22
رَاَ
gördükleri
saw
Fiil
Sebe’ / 6
وَيَرَى
ve görürler
And see
Bağlaç + Fiil
Sebe’ / 9
يَرَوْا
görmüyorlar mı?
they see
Fiil + Zamir
Sebe’ / 27
اَرُونِيَ
bana gösterin
Show me
Fiil + Zamir + Zamir
Sebe’ / 31
تَرٰٓى
sen bir görsen
you (could) see
Fiil
Sebe’ / 33
رَاَوُا
gördüklerinde
they see
Fiil + Zamir
Sebe’ / 51
تَرٰٓى
bir görsen
you (could) see
Fiil
Fâtır / 8
فَرَاٰهُ
ve onu gören
so that he sees it
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Fâtır / 12
وَتَرَى
ve görürsün
and you see
Bağlaç + Fiil
Fâtır / 27
تَرَ
görmedin mi
you see
Fiil
Fâtır / 40
اَرَاَيْتُمْ
siz gördünüz mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Fâtır / 40
اَرُون۪ي
bana gösterin
Show Me
Fiil + Zamir + Zamir
Yâsîn / 31
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Yâsîn / 71
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Yâsîn / 77
يَرَ
görmedi mi?
see
Fiil
Sâffât / 14
رَاَوْا
görseler
they see
Fiil + Zamir
Sâffât / 55
فَرَاٰهُ
onu gördü
and see him
Bağlaç + Fiil + Zamir
Sâffât / 102
اَرٰى
görüyorum
have seen
Fiil
Sâffât / 102
تَرٰىۜ
görüyorsun (dersin)
you see
Fiil
Sâffât / 105
الرُّءْيَاۚ
rüyayı
the vision
İsim
Sâd / 62
نَرٰى
görmüyoruz
we see
Fiil
Zümer / 21
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Zümer / 21
فَتَرٰيهُ
ve onu görürsün
and you see it
Bağlaç + Fiil + Zamir
Zümer / 38
اَفَرَاَيْتُمْ
o halde gördünüz mü?
Then do you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Zümer / 58
تَرَى
gördüğü
it sees
Fiil
Zümer / 60
تَرَى
görürsün
you will see
Fiil
Zümer / 75
وَتَرَى
ve görürsün
And you will see
Bağlaç + Fiil
Mü’min / 13
يُر۪يكُمْ
size gösteriyor
shows you
Fiil + Zamir
Mü’min / 29
اُر۪يكُمْ
ben size göstermiyorum
I show you
Fiil + Zamir
Mü’min / 29
اَرٰى
gördüğüm
I see
Fiil
Mü’min / 69
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Mü’min / 77
نُرِيَنَّكَ
sana gösteririz
We show you
Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Mü’min / 81
وَيُر۪يكُمْ
size gösteriyor
And He shows you
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mü’min / 84
رَاَوْا
gördüler
they saw
Fiil + Zamir
Mü’min / 85
رَاَوْا
gördükleri
they saw
Fiil + Zamir
Fussilet / 15
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Fussilet / 29
اَرِنَا
bize göster
Show us
Fiil + Zamir
Fussilet / 39
تَرَى
görürsün
see
Fiil
Fussilet / 52
اَرَاَيْتُمْ
gördünüz mü ki
You see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Fussilet / 53
سَنُر۪يهِمْ
biz onlara göstereceğiz
Soon We will show them
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
Şûrâ / 22
تَرَى
görürsün
You will see
Fiil
Şûrâ / 44
وَتَرَى
ve görürsün
And you will see
Bağlaç + Fiil
Şûrâ / 44
رَاَوُا
gördükleri
they see
Fiil + Zamir
Şûrâ / 45
وَتَرٰيهُمْ
yine onları görürsün
And you will see them
Bağlaç + Fiil + Zamir
Zuhruf / 42
نُرِيَنَّكَ
sana gösteririz
We show you
Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Zuhruf / 48
نُر۪يهِمْ
onlara göstermeyiz
We showed them
Fiil + Zamir
Câsiye / 23
اَفَرَاَيْتَ
gördün mü?
Have you seen
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Câsiye / 28
وَتَرٰى
ve görürsün
And you will see
Bağlaç + Fiil
Ahkâf / 4
اَرَاَيْتُمْ
gördünüz mü?
Do you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Ahkâf / 4
اَرُون۪ي
bana gösterin
Show me
Fiil + Zamir + Zamir
Ahkâf / 10
اَرَاَيْتُمْ
hiç düşündünüz mü?
Do you see
Soru Eki + Fiil + Zamir
Ahkâf / 23
اَرٰيكُمْ
sizi görüyorum
I see you
Fiil + Zamir
Ahkâf / 24
رَاَوْهُ
onu görünce
they saw it
Fiil + Zamir + Zamir
Ahkâf / 25
يُرٰٓى
görülmez oldu
is seen
Fiil
Ahkâf / 33
يَرَوْا
görmediler mi?
they see
Fiil + Zamir
Ahkâf / 35
يَرَوْنَ
gördükleri
they see
Fiil + Zamir
Muhammed / 20
رَاَيْتَ
görürsün
you see
Fiil + Zamir
Muhammed / 30
لَاَرَيْنَاكَهُمْ
onları sana gösterirdik
surely, We could show them to you
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir + Zamir + Zamir
Fetih / 27
الرُّءْيَا
rüyasını
vision
İsim
Fetih / 29
تَرٰيهُمْ
onları görürsün
You see them
Fiil + Zamir
Tûr / 44
يَرَوْا
görseler
they were to see
Fiil + Zamir
Necm / 11
رَاٰى
gördüğünde
it saw
Fiil
Necm / 12
يَرٰى
onun gördüğü
he saw
Fiil
Necm / 13
رَاٰهُ
onu görmüştü
he saw him
Fiil + Zamir
Necm / 18
رَاٰى
gördü
he saw
Fiil
Necm / 19
اَفَرَاَيْتُمُ
gördünüz mü?
So have you seen
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Necm / 33
اَفَرَاَيْتَ
gördün mü?
Did you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Necm / 35
يَرٰى
görüyor
sees
Fiil
Necm / 40
يُرٰىۖ
görülecektir
be seen
Fiil
Kamer / 2
يَرَوْا
görecek olsalar
they see
Fiil + Zamir
Vâkı’a / 58
اَفَرَاَيْتُمْ
gördünüz mü?
Do you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Vâkı’a / 63
اَفَرَاَيْتُمْ
gördünüz mü?
And do you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Vâkı’a / 68
اَفَرَاَيْتُمُ
baktınız mı?
Do you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Vâkı’a / 71
اَفَرَاَيْتُمُ
gördünüz mü?
Do you see
Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir
Hadîd / 12
تَرَى
görürsün
you will see
Fiil
Hadîd / 20
فَتَرٰيهُ
onu görürsün
and you see it
Bağlaç + Fiil + Zamir
Mücâdele / 7
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Mücâdele / 8
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Mücâdele / 14
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Haşr / 11
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Haşr / 21
لَرَاَيْتَهُ
onu görürdün
surely you (would) have seen it
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir + Zamir
Cum’a / 11
رَاَوْا
gördükleri
they saw
Fiil + Zamir
Münâfikûn / 4
رَاَيْتَهُمْ
onları gördüğün
you see them
Fiil + Zamir + Zamir
Münâfikûn / 5
وَرَاَيْتَهُمْ
ve onları görürsün
and you see them
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Mülk / 3
تَرٰى
görmezsin
you see
Fiil
Mülk / 3
تَرٰى
görüyor-
you see
Fiil
Mülk / 19
يَرَوْا
görmüyorlar mı?
they see
Fiil + Zamir
Mülk / 27
رَاَوْهُ
onu görünce
they (will) see it
Fiil + Zamir + Zamir
Mülk / 28
اَرَاَيْتُمْ
baksanıza
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Mülk / 30
اَرَاَيْتُمْ
baksanıza
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Kalem / 26
رَاَوْهَا
bahçeyi görünce
they saw it
Fiil + Zamir + Zamir
Hâkka / 7
فَتَرَى
görürsün
so you would see
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Hâkka / 8
تَرٰى
görüyor-
you see
Fiil
Me’âric / 6
يَرَوْنَهُ
onu görüyor(lar)
see it
Fiil + Zamir + Zamir
Me’âric / 7
وَنَرٰيهُ
biz ise onu görüyoruz
But We see it
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nûh / 15
تَرَوْا
görmediniz mi?
you see
Fiil + Zamir
Cin / 24
رَاَوْا
gördükleri
they see
Fiil + Zamir
İnsan / 13
يَرَوْنَ
görmezler
they will see
Fiil + Zamir
İnsan / 19
رَاَيْتَهُمْ
onları görsen
you see them
Fiil + Zamir + Zamir
İnsan / 20
رَاَيْتَ
baktığın
you look
Fiil + Zamir
İnsan / 20
رَاَيْتَ
görürsün
you will see
Fiil + Zamir
Nâzi’ât / 20
فَاَرٰيهُ
sonra ona gösterdi
Then he showed him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nâzi’ât / 36
يَرٰى
gören
sees
Fiil
Nâzi’ât / 46
يَرَوْنَهَا
onu gördükleri
they see it
Fiil + Zamir + Zamir
Tekvîr / 23
رَاٰهُ
onu görmüştür
he saw him
Fiil + Zamir
Mutaffifîn / 32
رَاَوْهُمْ
onları gördükleri
they saw them
Fiil + Zamir + Zamir
Fecr / 6
تَرَ
görmedin mi?
you see
Fiil
Beled / 7
يَرَهُٓ
kendisini görmediğini-
sees him
Fiil + Zamir
Alak / 7
رَاٰهُ
kendini gördüğü
he sees himself
Fiil + Zamir
Alak / 9
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Alak / 11
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Alak / 13
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Alak / 14
يَرٰىۜ
gördüğünü
sees
Fiil
Zilzâl / 6
لِيُرَوْا
gösterilsin diye
to be shown
Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir
Zilzâl / 7
يَرَهُۜ
onu görür
will see it
Fiil + Zamir
Zilzâl / 8
يَرَهُ
onu görür
will see it
Fiil + Zamir
Tekâsür / 6
لَتَرَوُنَّ
mutlaka görürdünüz
Surely you will see
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid
Tekâsür / 7
لَتَرَوُنَّهَا
onu göreceksiniz
surely you will see it
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir
Fil / 1
تَرَ
görmedin mi?
you seen
Fiil
Mâ’ûn / 1
اَرَاَيْتَ
gördün mü?
Have you seen
Soru Eki + Fiil + Zamir
Mâ’ûn / 6
يُرَٓاؤُ۫نَۙ
gösteriş yaparlar
make show
Fiil + Zamir
Nasr / 2
وَرَاَيْتَ
ve gördüğün (zaman)
And you see
Bağlaç + Fiil + Zamir



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.