21 Nisan 2019 - 16 Şaban 1440 Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
212 ( د ع و ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 23
وَادْعُوا
ve çağırın
and call
Bağlaç + Fiil + Zamir
Bakara / 61
فَادْعُ
du\a et
so pray
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Bakara / 68
ادْعُ
du\a et
Pray
Fiil
Bakara / 69
ادْعُ
du\a et
Pray
Fiil
Bakara / 70
ادْعُ
du\a et
Pray
Fiil
Bakara / 171
دُعَٓاءً
çağırmadan
calls
İsim
Bakara / 186
دَعْوَةَ
du\asına
(to the) invocation
İsim
Bakara / 186
الدَّاعِ
du\a edenin
(of) the supplicant
İsim
Bakara / 186
دَعَانِۙ
bana du\a ettiği
he calls Me
Fiil + Zamir + Zamir
Bakara / 221
يَدْعُونَ
çağırıyorlar
they invite
Fiil + Zamir
Bakara / 221
يَدْعُٓوا
çağırıyor
invites
Fiil
Bakara / 260
ادْعُهُنَّ
onları (kendine) çağır
call them
Fiil + Zamir
Bakara / 282
دُعُواۜ
çağrıldıkları
they are called
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 23
يُدْعَوْنَ
çağırılıyorlar da
They are invited
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 38
دَعَا
du\a etti
invoked
Fiil
Âl-i İmrân / 38
الدُّعَٓاءِ
du\ayı
(of) the prayer
İsim
Âl-i İmrân / 61
نَدْعُ
çağıralım
let us call
Fiil
Âl-i İmrân / 104
يَدْعُونَ
çağıran
inviting
Fiil + Zamir
Âl-i İmrân / 153
يَدْعُوكُمْ
sizi çağırırken
was calling you
Fiil + Zamir
Nisâ / 117
يَدْعُونَ
çağırıyorlar
they invoke
Fiil + Zamir
Nisâ / 117
يَدْعُونَ
ve çağırıyorlar
they invoke
Fiil + Zamir
En’âm / 40
تَدْعُونَۚ
yalvarırsınız
you call
Fiil + Zamir
En’âm / 41
تَدْعُونَ
yalvarırsınız
you call
Fiil + Zamir
En’âm / 41
تَدْعُونَ
istediğiniz
you call
Fiil + Zamir
En’âm / 52
يَدْعُونَ
yalvaranları
call
Fiil + Zamir
En’âm / 56
تَدْعُونَ
yalvardıklarınıza
you call
Fiil + Zamir
En’âm / 63
تَدْعُونَهُ
O\na yakardığınızda
you call Him
Fiil + Zamir + Zamir
En’âm / 71
اَنَدْعُوا
mi yalvaralım?
Shall we call
Soru Eki + Fiil
En’âm / 71
يَدْعُونَهُٓ
çağırdıkları
who call him
Fiil + Zamir + Zamir
En’âm / 108
يَدْعُونَ
yalvardıkların
they invoke
Fiil + Zamir
A’râf / 5
دَعْوٰيهُمْ
yalvarıları
their plea
İsim + Zamir
A’râf / 29
وَادْعُوهُ
ve O\na yalvarın
and invoke Him
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 37
تَدْعُونَ
yalvarmış
invoke
Fiil + Zamir
A’râf / 55
اُدْعُوا
du\a edin
Call upon
Fiil + Zamir
A’râf / 56
وَادْعُوهُ
O\na du\a edin
And call Him
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 134
ادْعُ
du\a et
Invoke
Fiil
A’râf / 180
فَادْعُوهُ
o halde O\na du\a edin
so invoke Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 189
دَعَوَا
ikisi beraber du\a ettiler
they both invoke
Fiil + Zamir
A’râf / 193
تَدْعُوهُمْ
onları çağırsanız
you call them
Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 193
اَدَعَوْتُمُوهُمْ
onları çağırmanız
whether you call them
Tesviye (Eşitlik) Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 194
تَدْعُونَ
yalvardıklarınız
you call
Fiil + Zamir
A’râf / 194
فَادْعُوهُمْ
çağırın onları da
So invoke them
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
A’râf / 195
ادْعُوا
çağırın
Call
Fiil + Zamir
A’râf / 197
تَدْعُونَ
yalvardıklarınız
you invoke
Fiil + Zamir
A’râf / 198
تَدْعُوهُمْ
onları çağırsanız
you call them
Fiil + Zamir + Zamir
Enfâl / 24
دَعَاكُمْ
sizi çağırdığı
he calls you
Fiil + Zamir
Yûnus / 10
دَعْوٰيهُمْ
onların duaları
Their prayer
İsim + Zamir
Yûnus / 10
دَعْوٰيهُمْ
dualarının
(of) their call
İsim + Zamir
Yûnus / 12
دَعَانَا
bize dua eder
he calls Us
Fiil + Zamir
Yûnus / 12
يَدْعُنَٓا
bize dua etmemiş
called Us
Fiil + Zamir
Yûnus / 22
دَعَوُا
dua etmeye başlarlar
They call
Fiil + Zamir
Yûnus / 25
يَدْعُٓوا
çağırır
calls
Fiil
Yûnus / 38
وَادْعُوا
ve çağırın
and call
Bağlaç + Fiil + Zamir
Yûnus / 66
يَدْعُونَ
tapınan(lar)
invoke
Fiil + Zamir
Yûnus / 89
دَعْوَتُكُمَا
duanız
(the) invocation of both of you
İsim + Zamir
Yûnus / 106
تَدْعُ
tapma
invoke
Fiil
Hûd / 13
وَادْعُوا
ve çağırın
and call
Bağlaç + Fiil + Zamir
Hûd / 62
تَدْعُونَٓا
bizi çağırdığın
you call us
Fiil + Zamir
Hûd / 101
يَدْعُونَ
taptıkları
they invoked
Fiil + Zamir
Yûsuf / 33
يَدْعُونَن۪ٓي
beni çağırdığı
they invite me
Fiil + Zamir + Zamir
Yûsuf / 108
اَدْعُٓوا
da\vet ederim
I invite
Fiil
Ra’d / 14
دَعْوَةُ
du\a
(is) supplication
İsim
Ra’d / 14
يَدْعُونَ
du\a ettikleri
they invoke
Fiil + Zamir
Ra’d / 14
دُعَٓاءُ
du\ası
(is) the supplication
İsim
Ra’d / 36
اَدْعُوا
da\vet ederim
I call
Fiil
İbrahim / 9
تَدْعُونَنَٓا
bizi çağırdığınız
you invite us
Fiil + Zamir + Zamir
İbrahim / 10
يَدْعُوكُمْ
(O) sizi davet ediyor
He invites you
Fiil + Zamir
İbrahim / 22
دَعَوْتُكُمْ
sizi davet etmekten
I invited you
Fiil + Zamir + Zamir
İbrahim / 39
الدُّعَٓاءِ
du\ayı
(of) the prayer
İsim
İbrahim / 40
دُعَٓاءِ
du\amı
my prayer
İsim + Zamir
İbrahim / 44
دَعْوَتَكَ
senin çağrına
Your call
İsim + Zamir
Nahl / 20
يَدْعُونَ
taptıkları
they invoke
Fiil + Zamir
Nahl / 86
نَدْعُوا
tapıyor
invoke
Fiil
Nahl / 125
اُدْعُ
çağır
Call
Fiil
İsrâ / 11
وَيَدْعُ
ve du\a etmektedir
And prays
Bağlaç + Fiil
İsrâ / 11
دُعَٓاءَهُ
du\a eder (gibi)
(as) he prays
İsim + Zamir
İsrâ / 52
يَدْعُوكُمْ
sizi çağıracağı
He will call you
Fiil + Zamir
İsrâ / 56
ادْعُوا
yalvarın
Call
Fiil + Zamir
İsrâ / 57
يَدْعُونَ
yalvardıkları
they call
Fiil + Zamir
İsrâ / 67
تَدْعُونَ
bütün yalvardıklarınız
you call
Fiil + Zamir
İsrâ / 71
نَدْعُوا
çağırdığımız
We will call
Fiil
İsrâ / 110
ادْعُوا
dua edin (çağırın)
Invoke
Fiil + Zamir
İsrâ / 110
ادْعُوا
dua edin (çağırın)
invoke
Fiil + Zamir
İsrâ / 110
تَدْعُوا
çağırsanız
you invoke
Fiil + Zamir
Kehf / 14
نَدْعُوَ۬ا
biz asla demeyiz
we will invoke
Fiil
Kehf / 28
يَدْعُونَ
yalvaranlarla
call
Fiil + Zamir
Kehf / 52
فَدَعَوْهُمْ
işte çağırdılar
then they will call them
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Kehf / 57
تَدْعُهُمْ
onları çağırsan da
you call them
Fiil + Zamir
Meryem / 4
بِدُعَٓائِكَ
sana du\a ile
in (my) supplication (to) You
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Meryem / 48
تَدْعُونَ
yalvardıklarınızdan
you invoke
Fiil + Zamir
Meryem / 48
وَاَدْعُوا
ve yalnız yalvarıyorum
and I will invoke
Bağlaç + Fiil
Meryem / 48
بِدُعَٓاءِ
yalvarmakla
in invocation
Harf-i Cer + İsim
Meryem / 91
دَعَوْا
iddia etmelerinden
they invoke
Fiil + Zamir
Tâ-Hâ / 108
الدَّاعِيَ
çağrıcıya
the caller
İsim
Enbiyâ / 15
دَعْوٰيهُمْ
mırıldanmaları
their cry
İsim + Zamir
Enbiyâ / 45
الدُّعَٓاءَ
çağırıyı
the call
İsim
Enbiyâ / 90
وَيَدْعُونَنَا
ve bize du\a ederlerdi
and they supplicate to Us
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Hac / 12
يَدْعُوا
yalvarır
He calls
Fiil
Hac / 13
يَدْعُوا
yalvarır
He calls
Fiil
Hac / 62
يَدْعُونَ
yalvardıkları
they invoke
Fiil + Zamir
Hac / 67
وَادْعُ
çağır
but invite (them)
Bağlaç + Fiil
Hac / 73
تَدْعُونَ
yalvardıklarınız
you invoke
Fiil + Zamir
Mü’minûn / 73
لَتَدْعُوهُمْ
onları çağırıyorsun
certainly call them
Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir
Mü’minûn / 117
يَدْعُ
taparsa
invokes
Fiil
Nûr / 48
دُعُٓوا
çağırıldıkları
they are called
Fiil + Zamir
Nûr / 51
دُعُٓوا
çağırıldıkları
they are called
Fiil + Zamir
Nûr / 63
دُعَٓاءَ
davetini
(the) calling
İsim
Nûr / 63
كَدُعَٓاءِ
daveti gibi
as (the) call
Harf-i Cer + İsim
Furkân / 13
دَعَوْا
çağırırlar
they will call
Fiil + Zamir
Furkân / 14
تَدْعُوا
çağırmayın
call
Fiil + Zamir
Furkân / 14
وَادْعُوا
çağırın
but call
Bağlaç + Fiil + Zamir
Furkân / 68
يَدْعُونَ
yalvarmazlar
invoke
Fiil + Zamir
Furkân / 77
دُعَٓاؤُ۬كُمْۚ
du\anız (ibadetiniz)
your prayer (is to Him)
İsim + Zamir
Şu’arâ / 72
تَدْعُونَۙ
du\a ettiğiniz
you call
Fiil + Zamir
Şu’arâ / 213
تَدْعُ
çağırma
invoke
Fiil
Neml / 62
دَعَاهُ
du\a ettiği
he calls Him
Fiil + Zamir
Neml / 80
الدُّعَٓاءَ
çağrıyı
the call
İsim
Kasas / 25
يَدْعُوكَ
seni çağırıyor
calls you
Fiil + Zamir
Kasas / 41
يَدْعُونَ
çağıran
inviting
Fiil + Zamir
Kasas / 64
ادْعُوا
çağırın
Call
Fiil + Zamir
Kasas / 64
فَدَعَوْهُمْ
onları çağırırlar
And they will call them
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Kasas / 87
وَادْعُ
ve da\vet et
And invite (people)
Bağlaç + Fiil
Kasas / 88
تَدْعُ
yalvarma
invoke
Fiil
Ankebût / 42
يَدْعُونَ
onların yalvardıklarını
they invoke
Fiil + Zamir
Ankebût / 65
دَعَوُا
yalvarırlar
they call
Fiil + Zamir
Rûm / 25
دَعَاكُمْ
sizi çağırdığı
He calls you
Fiil + Zamir
Rûm / 25
دَعْوَةً
bir tek da\vetle
(with) a call
İsim
Rûm / 33
دَعَوْا
yalvarırlar
they call
Fiil + Zamir
Rûm / 52
الدُّعَٓاءَ
çağrıyı
the call
İsim
Lokman / 21
يَدْعُوهُمْ
onları çağırmış
(to) call them
Fiil + Zamir
Lokman / 30
يَدْعُونَ
yalvardıkları
they call
Fiil + Zamir
Lokman / 32
دَعَوُا
yalvarırlar
they call
Fiil + Zamir
Secde / 16
يَدْعُونَ
du\a ederler
they call
Fiil + Zamir
Ahzâb / 4
اَدْعِيَٓاءَكُمْ
evlatlıklarınızı
your adopted sons
İsim + Zamir
Ahzâb / 5
اُدْعُوهُمْ
onları çağırın
Call them
Fiil + Zamir + Zamir
Ahzâb / 37
اَدْعِيَٓائِهِمْ
evlatlıkları
(of) their adopted sons
İsim + Zamir
Ahzâb / 46
وَدَاعِيًا
ve da\vetçi
And as one who invites
Bağlaç + İsim
Ahzâb / 53
دُع۪يتُمْ
çağrıldığınız
you are invited
Fiil + Zamir
Sebe’ / 22
ادْعُوا
çağırın
Call upon
Fiil + Zamir
Fâtır / 6
يَدْعُوا
çağırır
he invites
Fiil
Fâtır / 13
تَدْعُونَ
yalvardıklarınız
you invoke
Fiil + Zamir
Fâtır / 14
تَدْعُوهُمْ
onları çağırsanız
you invoke them
Fiil + Zamir + Zamir
Fâtır / 14
دُعَٓاءَكُمْۚ
sizin çağırmanızı
your call
İsim + Zamir
Fâtır / 18
تَدْعُ
(başkalarını) çağırsa
calls
Fiil
Fâtır / 40
تَدْعُونَ
yalvardığınız
you call
Fiil + Zamir
Yâsîn / 57
يَدَّعُونَۚ
istedikleri
they call for
Fiil + Zamir
Sâffât / 125
اَتَدْعُونَ
-mi yalvarıyorsunuz?
Do you call
Soru Eki + Fiil + Zamir
Sâd / 51
يَدْعُونَ
isterler
they will call
Fiil + Zamir
Zümer / 8
دَعَا
hemen du\a eder
he calls
Fiil
Zümer / 8
يَدْعُٓوا
yalvarmakta
he used to call
Fiil
Zümer / 38
تَدْعُونَ
yalvardığınız
you invoke
Fiil + Zamir
Zümer / 49
دَعَانَاۘ
bize du\a eder
he calls upon Us
Fiil + Zamir
Mü’min / 10
تُدْعَوْنَ
siz çağrılırdınız
you were called
Fiil + Zamir
Mü’min / 12
دُعِيَ
çağrıldığınız
Allah was invoked
Fiil
Mü’min / 14
فَادْعُوا
o halde çağırın
So invoke
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Mü’min / 20
يَدْعُونَ
yalvardıkları
they invoke
Fiil + Zamir
Mü’min / 26
وَلْيَدْعُ
ve yalvarsın
and let him call
Bağlaç + Emir Lâmı + Fiil
Mü’min / 41
اَدْعُوكُمْ
ben sizi çağırıyorum
(that) I call you
Fiil + Zamir
Mü’min / 41
وَتَدْعُونَن۪ٓي
ve siz beni çağırıyorsunuz
while you call me
Hâliye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Mü’min / 42
تَدْعُونَن۪ي
siz beni çağırıyorsunuz
You call me
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’min / 42
اَدْعُوكُمْ
sizi çağırıyorum
call you
Fiil + Zamir
Mü’min / 43
تَدْعُونَن۪ٓي
siz beni çağırıyorsunuz
you call me
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’min / 43
دَعْوَةٌ
du\aya değer tarafı
a claim
İsim
Mü’min / 49
ادْعُوا
du\a edin
Call
Fiil + Zamir
Mü’min / 50
فَادْعُواۚ
öyle ise yalvar(ıp dur)un
Then call
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Mü’min / 50
دُعٰٓؤُا
yalvarması
(is the) call
İsim
Mü’min / 60
ادْعُون۪ٓي
bana du\a edin
Call upon Me
Fiil + Zamir + Zamir
Mü’min / 65
فَادْعُوهُ
O\na yalvarın
so call Him
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Mü’min / 66
تَدْعُونَ
sizin yalvardıklarınıza
you call
Fiil + Zamir
Mü’min / 74
نَدْعُوا
biz tapmıyor
[we] call
Fiil
Fussilet / 5
تَدْعُونَٓا
bizi çağırdığın
you call us
Fiil + Zamir
Fussilet / 31
تَدَّعُونَۜ
istediğiniz
you ask
Fiil + Zamir
Fussilet / 33
دَعَٓا
çağıran
invites
Fiil
Fussilet / 48
يَدْعُونَ
yalvarıp duruyor(lar)
invoking
Fiil + Zamir
Fussilet / 49
دُعَٓاءِ
istemek-
praying
İsim
Fussilet / 51
دُعَٓاءٍ
yalvarıp durur
(of) supplication
İsim
Şûrâ / 13
تَدْعُوهُمْ
onları çağırdığın
you call them
Fiil + Zamir
Şûrâ / 15
فَادْعُۚ
(Hakka) çağır
then invite
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Zuhruf / 49
ادْعُ
du\a et
Invoke
Fiil
Zuhruf / 86
يَدْعُونَ
yalvardıkları
they invoke
Fiil + Zamir
Duhân / 22
فَدَعَا
sonra du\a etti
So he called
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Duhân / 55
يَدْعُونَ
isterler
They will call
Fiil + Zamir
Câsiye / 28
تُدْعٰٓى
çağırılır
will be called
Fiil
Ahkâf / 4
تَدْعُونَ
yalvardıklarınız
you call
Fiil + Zamir
Ahkâf / 5
يَدْعُوا
yalvaran
calls
Fiil
Ahkâf / 5
دُعَٓائِهِمْ
bunların yalvardıkları-
their calls
İsim + Zamir
Ahkâf / 31
دَاعِيَ
da\vetçisine
(to the) caller
İsim
Ahkâf / 32
دَاعِيَ
da\vetçisine
(to the) caller
İsim
Muhammed / 35
وَتَدْعُٓوا
ve davet etmeyin
and call
Bağlaç + Fiil + Zamir
Muhammed / 38
تُدْعَوْنَ
çağrılıyorsunuz
called
Fiil + Zamir
Fetih / 16
سَتُدْعَوْنَ
siz yakında da\vet edileceksiniz
You will be called
Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir
Tûr / 28
نَدْعُوهُۜ
yalnız O\na yalvarır
call Him
Fiil + Zamir
Kamer / 6
يَدْعُ
çağıracağı
will call
Fiil
Kamer / 6
الدَّاعِ
çağırıcının
the caller
İsim
Kamer / 8
الدَّاعِۜ
çağırana
the caller
İsim
Kamer / 10
فَدَعَا
bunun üzerine yalvardı
So he called
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Hadîd / 8
يَدْعُوكُمْ
sizi çağırdığı (halde)
calls you
Fiil + Zamir
Saff / 7
يُدْعٰٓى
çağırıldığı halde
is invited
Fiil
Mülk / 27
تَدَّعُونَ
çağırıyor(lar)
call
Fiil + Zamir
Kalem / 42
وَيُدْعَوْنَ
ve da\vet edilecekleri
and they will be called
Bağlaç + Fiil + Zamir
Kalem / 43
يُدْعَوْنَ
da\vet edilirlerdi
called
Fiil + Zamir
Me’âric / 17
تَدْعُوا
çağırır
Inviting
Fiil
Nûh / 5
دَعَوْتُ
da\vet ettim
invited
Fiil + Zamir
Nûh / 6
دُعَٓاء۪ٓي
benim da\vetim
my invitation
İsim + Zamir
Nûh / 7
دَعَوْتُهُمْ
onları da\vet ettimse
I invited them
Fiil + Zamir + Zamir
Nûh / 8
دَعَوْتُهُمْ
onları da\vet ettim
invited them
Fiil + Zamir + Zamir
Cin / 18
تَدْعُوا
yalvarmayın
call
Fiil + Zamir
Cin / 19
يَدْعُوهُ
O\na yalvarınca
calling (upon) Him
Fiil + Zamir
Cin / 20
اَدْعُوا
ben yalvarırım
I call upon
Fiil
İnşikâk / 11
يَدْعُو
o çağıracak
he will call
Fiil
Alak / 17
فَلْيَدْعُ
o zaman çağırsın
Then let him call
İsti'nafiye Edatı + Emir Lâmı + Fiil
Alak / 18
سَنَدْعُ
biz de çağıracağız
We will call
Gelecek Zaman Eki + Fiil



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.