11 Temmuz 2020 - 20 Zi'l-ka'de 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

KÖKLER
96 ( أ خ و ) Mealleriyle Birlikte Gör
Tweetle
Bakara / 178
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşi
his brother
İsim + Zamir
Bakara / 220
فَاِخْوَانُكُمْۜ
: fe-iḣvânukum
sizin kardeşlerinizdir
then they (are) your brothers
İsti'nafiye Edatı + İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 103
اِخْوَانًاۚ
: iḣvânen
kardeşler
brothers
İsim
Âl-i İmrân / 156
لِاِخْوَانِهِمْ
: li-iḣvânihim
kardeşleri için
about their brothers
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Âl-i İmrân / 168
لِاِخْوَانِهِمْ
: li-iḣvânihim
kardeşleri için
about their brothers
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Nisâ / 11
اِخْوَةٌ
: iḣvetun
kardeşleri
brothers and sisters
İsim
Nisâ / 12
اَخٌ
: eḣun
bir erkek
(is) a brother
İsim
Nisâ / 12
اُخْتٌ
: uḣtun
bir kızkardeşi
a sister
İsim
Nisâ / 23
وَاَخَوَاتُكُمْ
: ve eḣavâtukum
ve kızkardeşleriniz
and your sisters
Bağlaç + İsim + Zamir
Nisâ / 23
الْاَخِ
: l-eḣi
kardeş
(of) brothers
İsim
Nisâ / 23
الْاُخْتِ
: l-uḣti
kızkardeş
(of) sisters
İsim
Nisâ / 23
وَاَخَوَاتُكُمْ
: ve eḣavâtukum
ve bacılarınız
and your sisters
Bağlaç + İsim + Zamir
Nisâ / 23
الْاُخْتَيْنِ
: l-uḣteyni
iki kızkardeşi
two sisters
İsim
Nisâ / 176
اُخْتٌ
: uḣtun
bir kızkardeşi
a sister
İsim
Nisâ / 176
اِخْوَةً
: iḣveten
kardeşler
brothers and sisters
İsim
Mâide / 25
وَاَخ۪ي
: ve eḣî
ve kardeşimden
and my brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Mâide / 30
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşini
his brother
İsim + Zamir
Mâide / 31
اَخ۪يهِۜ
: eḣîh(i)
kardeşinin
(of) his brother
İsim + Zamir
Mâide / 31
اَخ۪يۚ
: eḣî
kardeşimin
(of) my brother
İsim + Zamir
En’âm / 87
وَاِخْوَانِهِمْۚ
: ve iḣvânihim
ve kardeşlerinden
and their brothers
Bağlaç + İsim + Zamir
A’râf / 38
اُخْتَهَاۜ
: uḣtehâ
yoldaşına
its sister (nation)
İsim + Zamir
A’râf / 65
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
(We sent) their brother
İsim + Zamir
A’râf / 73
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
(We sent) their brother
İsim + Zamir
A’râf / 85
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
his brother
İsim + Zamir
A’râf / 111
وَاَخَاهُ
: ve eḣâhu
ve kardeşini de
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
A’râf / 142
لِاَخ۪يهِ
: li-eḣîhi
kardeşi
to his brother
Harf-i Cer + İsim + Zamir
A’râf / 150
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşinin
his brother
İsim + Zamir
A’râf / 151
وَلِاَخ۪ي
: veli-eḣî
ve kardeşimi
and my brother
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim + Zamir
A’râf / 202
وَاِخْوَانُهُمْ
: ve iḣvânuhum
kardeşleri ise
But their brothers
İsti'nafiye Edatı + İsim + Zamir
Tevbe / 11
فَاِخْوَانُكُمْ
: fe-iḣvânukum
sizin kardeşlerinizdirler
then (they are) your brothers
İsti'nafiye Edatı + İsim + Zamir
Tevbe / 23
وَاِخْوَانَكُمْ
: ve iḣvânekum
ve kardeşlerinizi
and your brothers
Bağlaç + İsim + Zamir
Tevbe / 24
وَاِخْوَانُكُمْ
: ve iḣvânukum
ve kardeşleriniz
and your brothers
Bağlaç + İsim + Zamir
Yûnus / 87
وَاَخ۪يهِ
: ve eḣîhi
ve kardeşine
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Hûd / 50
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
(We sent) their brother
İsim + Zamir
Hûd / 61
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
(We sent) their brother
İsim + Zamir
Hûd / 84
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 5
اِخْوَتِكَ
: iḣvetike
kardeşlerine
your brothers
İsim + Zamir
Yûsuf / 7
وَاِخْوَتِه۪ٓ
: ve iḣvetihi
ve kardeşlerinde
and his brothers
Bağlaç + İsim + Zamir
Yûsuf / 8
وَاَخُوهُ
: ve eḣûhu
ve kardeşi
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Yûsuf / 58
اِخْوَةُ
: iḣvetu
kardeşleri
(the) brothers
İsim
Yûsuf / 59
بِاَخٍ
: bi-eḣin
kardeşinizi
a brother
Harf-i Cer + İsim
Yûsuf / 63
اَخَانَا
: eḣânâ
kardeşimizi
our brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 64
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşi
his brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 65
اَخَانَا
: eḣânâ
kardeşimizi
our brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 69
اَخَاهُ
: eḣâh(u)
kardeşini
his brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 69
اَخُوكَ
: eḣûke
senin kardeşinim
your brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 70
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşinin
(of) his brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 76
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşinin
(of) his brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 76
اَخ۪يهِۜ
: eḣîh(i)
kardeşinin
(of) his brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 76
اَخَاهُ
: eḣâhu
kardeşini
his brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 77
اَخٌ
: eḣun
kardeşi de
a brother
İsim
Yûsuf / 87
وَاَخ۪يهِ
: ve eḣîhi
ve kardeşini
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Yûsuf / 89
وَاَخ۪يهِ
: ve eḣîhi
ve kardeşine
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Yûsuf / 90
اَخ۪يۘ
: eḣî
kardeşimdir
(is) my brother
İsim + Zamir
Yûsuf / 100
اِخْوَت۪يۜ
: iḣvetî
kardeşlerim
my brothers
İsim + Zamir
Hicr / 47
اِخْوَانًا
: iḣvânen
kardeşler olarak
(they will be) brothers
İsim
İsrâ / 27
اِخْوَانَ
: iḣvâne
kardeşleri
brothers
İsim
Meryem / 28
اُخْتَ
: uḣte
kızkardeşi
O sister
İsim
Meryem / 53
اَخَاهُ
: eḣâhu
kardeşi
his brother
İsim + Zamir
Tâ-Hâ / 30
اَخ۪يۚ
: eḣî
kardeşim
my brother
İsim + Zamir
Tâ-Hâ / 40
اُخْتُكَ
: uḣtuke
kızkardeşin
your sister
İsim + Zamir
Tâ-Hâ / 42
وَاَخُوكَ
: ve eḣûke
ve kardeşin
and your brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Mü’minûn / 45
وَاَخَاهُ
: ve eḣâhu
ve kardeşi
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Nûr / 31
اِخْوَانِهِنَّ
: iḣvânihinne
kardeşleri
their brothers
İsim + Zamir
Nûr / 31
اِخْوَانِهِنَّ
: iḣvânihinne
kardeşlerinin
(of) their brothers
İsim + Zamir
Nûr / 31
اَخَوَاتِهِنَّ
: eḣavâtihinne
kızkardeşlerinin
(of) their sisters
İsim + Zamir
Nûr / 61
اِخْوَانِكُمْ
: iḣvânikum
kardeşlerinizin
(of) your brothers
İsim + Zamir
Nûr / 61
اَخَوَاتِكُمْ
: eḣavâtikum
kızkardeşlerinizin
(of) your sisters
İsim + Zamir
Furkân / 35
اَخَاهُ
: eḣâhu
kardeşi
his brother
İsim + Zamir
Şu’arâ / 36
وَاَخَاهُ
: ve eḣâhu
ve kardeşini
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Şu’arâ / 106
اَخُوهُمْ
: eḣûhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Şu’arâ / 124
اَخُوهُمْ
: eḣûhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Şu’arâ / 142
اَخُوهُمْ
: eḣûhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Şu’arâ / 161
اَخُوهُمْ
: eḣûhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Neml / 45
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Kasas / 11
لِاُخْتِه۪
: li-uḣtihi
kızkardeşine
to his sister
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Kasas / 34
وَاَخ۪ي
: ve eḣî
ve kardeşimi
And my brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Kasas / 35
بِاَخ۪يكَ
: bi-eḣîke
kardeşinle
through your brother
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Ankebût / 36
اَخَاهُمْ
: eḣâhum
kardeşleri
their brother
İsim + Zamir
Ahzâb / 5
فَاِخْوَانُكُمْ
: fe-iḣvânukum
onlar sizin kardeşlerinizdir
then (they are) your brothers
İsti'nafiye Edatı + İsim + Zamir
Ahzâb / 18
لِاِخْوَانِهِمْ
: li-iḣvânihim
kardeşlerine
to their brothers
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Ahzâb / 55
اِخْوَانِهِنَّ
: iḣvânihinne
kardeşleri
their brothers
İsim + Zamir
Ahzâb / 55
اِخْوَانِهِنَّ
: iḣvânihinne
kardeşlerinin
(of) their brothers
İsim + Zamir
Ahzâb / 55
اَخَوَاتِهِنَّ
: eḣavâtihinne
kızkardeşlerinin
(of) their sisters
İsim + Zamir
Sâd / 23
اَخ۪ي
: eḣî
kardeşimin
(is) my brother
İsim + Zamir
Zuhruf / 48
اُخْتِهَاۘ
: uḣtihâ
öteki-
its sister
İsim + Zamir
Ahkâf / 21
اَخَا
: eḣâ
kardeşini (Hud\u)
(the) brother
İsim
Hucurât / 10
اِخْوَةٌ
: iḣvetun
kardeştirler
(are) brothers
İsim
Hucurât / 10
اَخَوَيْكُمْ
: eḣaveykum
kardeşlerinizin
your brothers
İsim + Zamir
Hucurât / 12
اَخ۪يهِ
: eḣîhi
kardeşinin
(of) his brother
İsim + Zamir
Kâf / 13
وَاِخْوَانُ
: ve iḣvânu
ve kardeşleri
and (the) brothers
Bağlaç + İsim
Mücâdele / 22
اِخْوَانَهُمْ
: iḣvânehum
kardeşleri
their brothers
İsim + Zamir
Haşr / 10
وَلِاِخْوَانِنَا
: ve li-iḣvâninâ
ve kardeşlerimizi
and our brothers
Bağlaç + Harf-i Cer + İsim + Zamir
Haşr / 11
لِاِخْوَانِهِمُ
: li-iḣvânihimu
kardeşlerine
to their brothers
Harf-i Cer + İsim + Zamir
Me’âric / 12
وَاَخ۪يهِۙ
: ve eḣîh(i)
ve kardeşini
and his brother
Bağlaç + İsim + Zamir
Abese / 34
اَخ۪يهِۙ
: eḣîh(i)
kardeşi-
his brother
İsim + Zamir



Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.