2 Haziran 2020 - 11 Şevval 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Enfâl Suresi (23. Ayet)

Allah onlarda bir hayır görseydi elbette onlara işittirirdi. Fakat işittirseydi bile yine onlar yüz çevirerek dönerlerdi.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

وَلَوْ

ve lev

şayet

And if

حرف استئنافية + حرف شرط

İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı

لَو


عَلِمَ

‘alima

bilseydi

(had) known

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ل م


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


ف۪يهِمْ

fîhim

onlarda vardır

in them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي


خَيْرًا

ḣayran

bir iyilik

any good

اسم

İsim

خ ي ر


لَاَسْمَعَهُمْۜ

le-esme’ahum

elbette onlara işittirirdi

surely, He (would) have made them hear

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

س م ع


وَلَوْ

ve lev

şayet

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


اَسْمَعَهُمْ

esme’ahum

onlara işittirseydi de

He had made them hear

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

س م ع


لَتَوَلَّوْا

letevellev

yine dönerlerdi

surely they would have turned away

لام التوكيد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Tefa''ul Bâbı

و ل ي


وَهُمْ

ve hum

onlar

and they

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُمْ


مُعْرِضُونَ

mu’ridûn(e)

aldırmayarak

(were) averse

اسم

İsim

ع ر ض

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.