25 Şubat 2020 - 1 Receb 1441 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Me’âric Suresi (42. Ayet)

Ama sen onları (şimdilik) bırak da, tehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya dek dalsınlar, oynayadursunlar.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

فَذَرْهُمْ

fe-żerhum

bırak onları

So leave them

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

و ذ ر


يَخُوضُوا

yeḣûdû

dalsınlar

(to) converse vainly

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

خ و ض


وَيَلْعَبُوا

ve yel’abû

ve oynasınlar

and amuse themselves

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ل ع ب


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


يُلَاقُوا

yulâkû

kavuşuncaya

they meet

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ل ق ي


يَوْمَهُمُ

yevmehumu

günlerine

their Day

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ي و م


الَّذ۪ي

lleżî

which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


يُوعَدُونَۙ

yû’adûn(e)

kendilerine va'dedilen

they are promised

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

PASS

Cem\i Müzekker Gaib

و ع د

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.