29 Şubat 2020 - 5 Receb 1441 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

A’râf Suresi (115. Ayet)

(Sihirbazlar), Ey Musa sen mi (önce) atacaksın, yoksa atanlar biz mi olalım? dediler.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَالُوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


يَا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا


مُوسٰٓى

mûsâ

Musa

O Musa

اسم علم

Özel İsim

مُوسَىٰ


اِمَّٓا

immâ

önce mi?

Whether

حرف تفصيل

Tafsîl Edatı

إِمَّا


اَنْ

en

[that]

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


تُلْقِيَ

tulkiye

sen atacaksın

you throw

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ل ق ي


وَاِمَّٓا

ve immâ

yoksa

or Whether

حرف عطف + حرف تفصيل

Bağlaç + Tafsîl Edatı

إِمَّا


اَنْ

en

[that]

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


نَكُونَ

nekûne

olalım

we will be

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك و ن


نَحْنُ

nahnu

biz (mi)

we

ضمير

Zamir

نَحْنُ


الْمُلْق۪ينَ

l-mulkîn(e)

(önce) atanlar

the ones to throw

اسم

İsim

ل ق ي

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.