13 Kasım 2019 - 15 Rebiü'l-Evvel 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

◄ Önceki | Sonraki ►
      Tweetle

Mücâdele Suresi (22. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


لَا

You will not find

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا


تَجِدُ

tecidu

bulamazsın

You will not find

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

و ج د


قَوْمًا

kavmen

bir milletin

a people

اسم

İsim

ق و م


يُؤْمِنُونَ

yu/minûne

inanan

who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'a

in Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَالْيَوْمِ

vel-yevmi

ve gününe

and the Day

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي و م


الْاٰخِرِ

l-âḣiri

ahiret

the Last

اسم

İsim

أ خ ر


يُوَٓادُّونَ

yuvâddûne

dostluk eder

loving

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

و د د


مَنْ

men

olanlarla

(those) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ


حَٓادَّ

hâdda

düşman

oppose

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ح د د


اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah'a

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَرَسُولَهُ

ve rasûlehu

ve Elçisine

and His Messenger

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر س ل


وَلَوْ

ve lev

şayet

even if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو


كَانُٓوا

kânû

olsa bile

they were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك و ن


اٰبَٓاءَهُمْ

âbâehum

babaları

their fathers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اَبْنَٓاءَهُمْ

ebnâehum

oğulları

their sons

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ب ن ي


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اِخْوَانَهُمْ

iḣvânehum

kardeşleri

their brothers

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ خ و


اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


عَش۪يرَتَهُمْۜ

‘aşîratehum

akrabaları

their kindred

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ش ر


اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte

Those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ


كَتَبَ

ketebe

yazmıştır

He has decreed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ك ت ب


ف۪ي

within

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


قُلُوبِهِمُ

kulûbihimu

onların kalblerine

their hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب


الْا۪يمَانَ

l-îmâne

iman

faith

اسم

İsim

أ م ن


وَاَيَّدَهُمْ

ve eyyedehum

ve onları desteklemiştir

and supported them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

أ ي د


بِرُوحٍ

bi-rûhin

bir ruh ile

with a spirit

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ر و ح


مِنْهُۜ

minh(u)

kendinden

from Him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

 مِنْ


وَيُدْخِلُهُمْ

ve yudḣiluhum

ve onları sokacaktır

And He will admit them

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

د خ ل


جَنَّاتٍ

cennâtin

cennetlere

(to) Gardens

اسم

İsim

ج ن ن


تَجْر۪ي

tecrî

akan

flow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ج ر ي


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


تَحْتِهَا

tahtihâ

altlarından

underneath it

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ت ح ت


الْاَنْهَارُ

l-enhâru

ırmaklar

the rivers

اسم

İsim

ن ه ر


خَالِد۪ينَ

ḣâlidîne

ebedi kalacaklardır

will abide forever

اسم

İsim

خ ل د


ف۪يهَاۜ

fîhâ

orada

in it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي


رَضِيَ

radiya

razı olmuştur

Allah is pleased

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر ض و


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah is pleased

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


عَنْهُمْ

‘anhum

onlardan

with them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ


وَرَضُوا

ve radû

onlar da razı olmuşlardır

and they are pleased

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ر ض و


عَنْهُۜ

‘anh(u)

O'ndan

with Him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ


اُو۬لٰٓئِكَ

ulâike

işte onlar

Those

اسم اشارة

İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ


حِزْبُ

hizbu

hizbidir

(are the) party

اسم

İsim

ح ز ب


اللّٰهِۜ

(A)llâh(i)

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اَلَٓا

elâ

dikkat edin

No doubt

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

أَلَا


اِنَّ

inne

muhakkak ki

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ


حِزْبَ

hizba

hizbidir

(the) party

اسم

İsim

ح ز ب


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'ın

(of) Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


هُمُ

humu

onlar

they

ضمير

Zamir

هُم


الْمُفْلِحُونَ

l-muflihûn(e)

başarıya ulaşacak olanlardır

(are) the successful ones

اسم

İsim

ف ل ح

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.