5 Haziran 2020 - 14 Şevval 1441 Cuma

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Necm Suresi (2. Ayet)

1, 2, 3. Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve bâtıla inanmadı; o, arzusuna göre de konuşmaz.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

مَا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


ضَلَّ

dalle

sapmadı

has strayed

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ل ل


صَاحِبُكُمْ

sâhibukum

arkadaşınız

your companion

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ص ح ب


وَمَا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


غَوٰىۚ

ġavâ

azmadı

has he erred

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

غ و ي

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.