12 Ağustos 2020 - 22 Zi'l-Hicce 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Zâriyât Suresi (57. Ayet)

Ben onlardan rızık istemiyorum. Beni doyurmalarını da istemiyorum.

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

مَٓا

Not

حرف نفي

Harf-i Nefi

مَا


اُر۪يدُ

urîdu

ben istemiyorum

I want

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ر و د


مِنْهُمْ

minhum

onlardan

from them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


مِنْ

min

hiçbir

any

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


رِزْقٍ

rizkin

rızık

provision

اسم

İsim

ر ز ق


وَمَٓا

ve mâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


اُر۪يدُ

urîdu

istemiyorum

I want

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

İf'âl Bâbı

ر و د


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يُطْعِمُونِ

yut’imûn(i)

beni beslemelerini

they (should) feed Me

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ط ع م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.