20 Kasım 2019 - 22 Rebiü'l-Evvel 1441 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mâide Suresi (52. Ayet)
(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)


فَتَرَى

fe-terâ

görürsün

And you see

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Muzari

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ر أ ي


الَّذ۪ينَ

lleżîne

those

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى


ف۪ي

bulunanların

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


قُلُوبِهِمْ

kulûbihim

kalblerinde

their hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب


مَرَضٌ

meradun

hastalık

(is) a disease

اسم

İsim

م ر ض


يُسَارِعُونَ

yusâri’ûne

koştuklarını

they hasten

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

س ر ع


ف۪يهِمْ

fîhim

onların arasına

to them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي


يَقُولُونَ

yekûlûne

diyerek

saying

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


نَخْشٰٓى

naḣşâ

korkuyoruz

We fear

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

خ ش ي


اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


تُص۪يبَنَا

tusîbenâ

bize gelmesinden

(may) strike us

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ص و ب


دَٓائِرَةٌۜ

dâ-ira(tun)

bir felaket

a misfortune

اسم

İsim

د و ر


فَعَسَى

fe-’asa

belki

But perhaps

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي


اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


اَنْ

en

[that]

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ


يَأْتِيَ

ye/tiye

getirir de

will bring

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ ت ي


بِالْفَتْحِ

bil-fethi

fetih

the victory

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ف ت ح


اَوْ

ev

ya da

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ


اَمْرٍ

emrin

bir iş

a decision

اسم

İsim

أ م ر


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

 مِنْ


عِنْدِه۪

‘indihi

kendi katından

(of) Him

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ع ن د


فَيُصْبِحُوا

fe-yusbihû

onlar olurlar

Then they will become

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ص ب ح


عَلٰى

‘alâ

üzerine

for

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ


مَٓا

şeyler

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا


اَسَرُّوا

eserrû

gizledikleri

they had concealed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

س ر ر


ف۪ٓي

içinde

within

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


اَنْفُسِهِمْ

enfusihim

nefisleri

themselves

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ن ف س


نَادِم۪ينَۜ

nâdimîn(e)

pişmanlık

regretful

اسم

İsim

ن د م

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.